例文 |
「インジカン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼女は私に遺憾の意を表わした.
她向我表示了歉意。 - 白水社 中国語辞典
相手側に県城から撤退するようにさせた.
强使对方撤出县城。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の高まる気持ちを押さえていた.
他克制着自己激动的情绪。 - 白水社 中国語辞典
彼女は毅然とした顔つきをしている.
她具有一种坚毅的神采。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの誓いの言葉を実践した.
他实践了这一誓言。 - 白水社 中国語辞典
実権は彼の手の中に握られている.
实权操在他手里。 - 白水社 中国語辞典
彼は十分な熱意をこめて彼らに言った.
他倾注十分的热诚向他们说。 - 白水社 中国語辞典
この世の中は人情が紙のごとく薄いものだ.
世态人情薄如纸 - 白水社 中国語辞典
偶数番号は右の方から入場してください.
双号请从右边入场。 - 白水社 中国語辞典
大雨が降ったばかりで,地面が水浸しになっている.
刚下过大雨,地里水汪汪的。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の連れを紹介して,その後すぐに…と言った.
他介绍了自己的同伴,随说…。 - 白水社 中国語辞典
彼らは我々2人を挑発して仲たがいをさせる.
他们挑拨我们俩闹矛盾。 - 白水社 中国語辞典
動かぬ証拠が十分にそろっている.
铁证如山((成語)) - 白水社 中国語辞典
両親が亡くなってから叔父と同居している.
父母死后就和叔父同居。 - 白水社 中国語辞典
あの老人は足取りがしっかりしている.
他老人家腿脚很好。 - 白水社 中国語辞典
人に託す必要はない,自分でやるから.
不用托人,自己办。 - 白水社 中国語辞典
彼は感情を決して外に表わさない人である.
他是感情从不外露的人。 - 白水社 中国語辞典
鉄線が短すぎて,囲むことができない.
铁丝太短,围不过来。 - 白水社 中国語辞典
彼は年は若いが,仕事は堅実である.
他年轻,可办事稳当。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に軽い冗談を飛ばした.
他很轻松地戏谑我。 - 白水社 中国語辞典
王君は碁(将棋)が非常に強く,誰も彼に勝てない.
小王下棋下得非常好,谁也下不过他。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は良い仲になって既に2年になる.
他俩相好已经两年了。 - 白水社 中国語辞典
この本は記述が詳しくわかりやすい.
这部书记述详明。 - 白水社 中国語辞典
学校の筋向かいには公園がある.
学校的斜对面有一个公园。 - 白水社 中国語辞典
彼女の美しい容貌は観衆をうっとりさせた.
她那秀美的姿色真叫观众看得出神。 - 白水社 中国語辞典
君は自分の過ちをごまかすべきではない.
你不应该掩饰自己的错误。 - 白水社 中国語辞典
彼は見学した状況を皆に逐一紹介した.
他把参观的情况向大家一一做了介绍。 - 白水社 中国語辞典
今までに何の異常も発見されなかった.
至今没有发现任何异常。 - 白水社 中国語辞典
中国の人口はどれくらいあるか?
中国的人口有多少? - 白水社 中国語辞典
(羽が十分に生えそろっている→)ひとかどのものである.
羽毛丰满((成語)) - 白水社 中国語辞典
この小説のモデルはどういう人物か?
这部小说的原型是什么人? - 白水社 中国語辞典
何事をやるにせよ,準備をしておかねばならない.
不论做什么,在先都要有个准备。 - 白水社 中国語辞典
彼女は称賛のまなざしで彼を見ている.
她用赞赏的目光看着他。 - 白水社 中国語辞典
彼は若いころ筆を捨てて従軍した.
他早年投笔从戎。 - 白水社 中国語辞典
彼女はミスユニバースの栄冠を手に入れた.
她摘取了世界小姐的桂冠。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は切っても切れない仲である.
他俩是择不开的一对。 - 白水社 中国語辞典
このベッドは幅が狭く,1人しか眠れない.
这张床太窄,只能睡一个人。 - 白水社 中国語辞典
彼女は本当に命を懸けて貞操を守る娘である.
她真是个贞烈的姑娘。 - 白水社 中国語辞典
何はともあれ君はまず自分を落ち着かせなければならない.
你要先镇定镇定自己。 - 白水社 中国語辞典
2人は顔を真っ赤にして争っている.
两个人争得面红耳赤。 - 白水社 中国語辞典
彼らの成功は中国人の意気を高めた.
他们的成功长了中国人的志气。 - 白水社 中国語辞典
李教授は終生科学研究に力を致した.
李教授终生致力于科学研究。 - 白水社 中国語辞典
彼は自転車に乗って世界を一周する.
他骑车周游世界。 - 白水社 中国語辞典
学生や部下の報告に意見・指示を書く.
朱墨加批 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の心の奥底に壁を築いた.
他在自己的心底深处筑了一道墙。 - 白水社 中国語辞典
彼女はお金をとても倹約している.
她花钱很仔细。 - 白水社 中国語辞典
項羽は戦いに敗れた後,烏江で自刎した.
项羽战败后,在乌江自刎。 - 白水社 中国語辞典
本体コントローラ111は、可動式液晶モニター101が非格納状態にあるときの検知時間を、可動式液晶モニター101が格納状態にあるときの検知時間よりも長くしてもよい。
主体控制器 111使可动式液晶监视器 101处于非收纳状态时的检测时间比可动式液晶监视器 101处于收纳状态时的检测时间长也可以。 - 中国語 特許翻訳例文集
同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして、サブキャリア相関フィルタ152から出力される信号d13の波形、およびIQ2乗平均部153から出力される信号d15の波形が示されている。
在图 14B中,从子载波相关性滤波器 152输出的信号 d13的波形和从 IQ均方单元 153输出的信号 d15的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、信号電圧VP1,VN1の相補的な変動に応じて電圧緩和トランジスタ202p,202nのコンダクタンスを相補的に変化させることができるので、信号電圧VP1,VN1の変動速度の劣化を軽減できる。
另外,由于能够对应于信号电压 VP1、VN1的互补变动而使电压缓和晶体管 202p、202n的电导互补地变化,所以可减轻信号电压 VP1、VN1的变动速度的劣化。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |