「インジカン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > インジカンの意味・解説 > インジカンに関連した中国語例文


「インジカン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 .... 999 1000 次へ>

受験に受かるためにはもっと勉強しないといけません。

为了参加考试必须更努力学习。 - 中国語会話例文集

ご入金が確認できた後、24時間以内に商品を発送いたします。

确认到账后,将在24小时以内发货。 - 中国語会話例文集

近年、葬式の下準備という考え方が広まっている。

近年来,预先安排葬礼的想法变得普遍。 - 中国語会話例文集

彼は家に共産党員の身上調査書を保管している.

他家中保有党员的档案。 - 白水社 中国語辞典

旧社会では,広範な労働人民は生活の権利を奪われていた.

在旧社会,广大劳动人民被剥夺了生活的权利。 - 白水社 中国語辞典

中国は大きく変化している,中国人民は更に大きく変化している.

中国在巨变,中国的人民更在巨变。 - 白水社 中国語辞典

彼らは常に中国人民の現在と未来を考えている.

他们经常思考中国人民的现在和未来。 - 白水社 中国語辞典

彼は人の言うことを軽々しく信じ,何でもそのまま信じる.

他耳朵软,别人说啥他信啥。 - 白水社 中国語辞典

家庭事情の変化を自分の過ちの口実にする

把家庭情况的变化当作自己犯错误的借口。 - 白水社 中国語辞典

すべてが現実から始まる,すべてが実際の状況を起点とする.

一切从实际出发。 - 白水社 中国語辞典


コントローラ46、146は、電話線上で受信される信号の振幅と、マイクロフォンから受信される信号の振幅を監視する。

控制器 46、146监测在电话线上接收到的信号的幅度以及从麦克风接收到的信号的幅度。 - 中国語 特許翻訳例文集

水平ノイズ処理を経た後の出力514(Xn)は、乗算器515、加算器516、乗算器517、ラインメモリ518とで構成される巡回積分回路に入力されて、垂直データ間(信号間)の巡回演算(式(1))が行われる。

在水平噪声处理后的输出 514(Xn)输入至由乘法器 515、加法器 516、乘法器 517和线存储器 518构成的循环积分电路,以进行垂直数据之间 (信号之间 )的循环计算,如由下式所述: - 中国語 特許翻訳例文集

(お祝いのため芸人を個人の家に招いて催す)演芸会で芝居の外題を選ぶ.

堂会上点戏。 - 白水社 中国語辞典

フローティングディフュージョン(以下FDと呼ぶ)304a〜304cは、光信号電荷をFD電位に転換する。

FD304a至 FD 304c将光信号转换为 FD电位。 - 中国語 特許翻訳例文集

君は人民のために20年間戦ってきたんだから,しばらく休養するのは分を過ぎるものではない.

你为人民打了二十年仗,休养些时候不能算过分。 - 白水社 中国語辞典

お役人さんはこんなにやっているんだから,我々下々をとがめることができるだろうか?

当官儿的这么搞,能怪我们这些平头儿吗? - 白水社 中国語辞典

ところで、上述した本読み取りにおいては、イメージセンサー220のシフトレジスターに格納されている電荷がA/D変換部110へ順次出力される期間と、LED光源210が点灯される期間とが重なっている。

但是,在上述的本读取中,图像传感器 220的移位寄存器所存储的电荷向 A/D变换部 110依次输出的期间和 LED光源 210点亮的期间重合。 - 中国語 特許翻訳例文集

例示的な実施形態において、カウンタは、Npの実際の値に応じた変数値によって、インクリメントまたはデクリメントされても構わない。

在一示范性实施例中,可通过视 Np的实际值而定的可变值递增或递减所述计数。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、ステップS45において、遅延制御装置24が、カメラ31とCCU33との間の遅延時間が、基準遅延時間Tbより小さくない(基準遅延時間Tb以上である)と判定した場合、処理はステップS47に進む。

另一方面,如果延迟控制器 24在步骤 S45中判断摄像机 31和 CCU33之间的延迟不小于参考延迟时间 Tb(等于或大于参考延迟时间 Tb),则处理进行到步骤 S47。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、ステップS45において、遅延制御装置24が、カメラ31とCCU33との間の遅延時間が、基準遅延時間Tbより小さくない(基準遅延時間Tb以上である)と判定した場合、処理はステップS47に進む。

另一方面,当延迟控制设备 24在步骤 S45中确定相机 31和 CCU 33之间的延迟时间不小于参考延迟时间 Tb(等于或大于参考延迟时间 Tb)时,处理进行到步骤 S47。 - 中国語 特許翻訳例文集

今回の展覧会は市文学芸術交流センターが主催し,市文学芸術界連合会が後援する.

这届展览会由市文艺交流中心主办、市文联协办。 - 白水社 中国語辞典

さらにデジタルスチルカメラ2は、この際、人物撮影条件アイコン39乃至41を指示させるだけで、当該人物撮影条件アイコン39乃至41が示す人物撮影条件と、その人物撮影条件アイコン39乃至41が近接する顔の人物とを合せて選択させるようにした。

另外在此时,数字静止照相机 2允许只指示人物摄影条件图标 39-41,以致允许结合和选择由人物摄影条件图标 39-41指示的人物摄影条件,和其脸部在人物摄影条件图标39-41附近的人物。 - 中国語 特許翻訳例文集

先日参加した1dayインターンシップはとても良い経験でした。

我前几天参加的一日实习是非常好的经历。 - 中国語会話例文集

番号がない場合は本日出荷された製品は納入できません。

没有号码的话今天出货的商品不能交纳。 - 中国語会話例文集

今のところ、曽根山さんの代わりになる人材はいません。

目前为止没有能替代像曽根山这样的人才。 - 中国語会話例文集

兼業禁止規定に違反した従業員は懲戒処分とします。

对违反禁止兼职规定的员工进行严厉的惩戒。 - 中国語会話例文集

彼ら2人はペアを組んで,互いに助け合い,手を携えて前進する.

他俩结成对子,互相帮助,共同前进。 - 白水社 中国語辞典

全国の人民は今まさに4つの現代化のために奮闘している.

全国人民正在为早日实现四个现代化而奋斗。 - 白水社 中国語辞典

(韓国・台湾・香港・シンガポールを指し)アジアの4匹の小さいトラ.

亚洲四只小老虎 - 白水社 中国語辞典

勤労人民の前には,打ち勝つことのできない困難はない.

在劳动人民面前,没有克服不了的困难。 - 白水社 中国語辞典

(大躍進期の用語)全人民がすべて兵士になる,国民皆兵を行なう.

全民皆兵((成語)) - 白水社 中国語辞典

人材を私有財産と考えて他部門への転出を認めないこと.

人才单位私有制 - 白水社 中国語辞典

技術上の困難な問題を解決するよう何人かの専門家を招く必要がある.

需要延请几位专家解决技术难题。 - 白水社 中国語辞典

[005]図2に、変換係数のブロック(100)にスキャン順序(200)を適用することから生じる例示的な1次元ストリング(250)を示す。

图 2示出将扫描次序 (200)应用于该块 (100)变换系数所得到的示例性一维串(250)。 - 中国語 特許翻訳例文集

こういう矛盾が封建社会を終始貫いている.

这种矛盾贯穿封建社会的始终。 - 白水社 中国語辞典

彼はいつも自分の欠点の言い訳をしている.

他老解释自己的不足之处。 - 白水社 中国語辞典

各商店の商売はいずれも繁盛していない.

各商店的生意都比较清淡。 - 白水社 中国語辞典

(掲示に用い)関係者以外立ち入り禁止.

闲人免进。 - 白水社 中国語辞典

このプロジェクトは5年以内に完成しなければいけない.

这项工程要五年之内完成。 - 白水社 中国語辞典

この事件についてはテレビでちょっとしか見ていないので、まだ全然わかりません。

关于这个事件,由于就在电视上看过一点点,所以还完全不知道。 - 中国語会話例文集

初回ロットは生産を完了し、現在出荷準備をしている段階です。

第一批的生产完成了,现在正在发货的准备阶段。 - 中国語会話例文集

私は両腕を開いて彼女を抱き締めようとしたが,それはなんというとんでもない考えであろうか!

我想张开两臂抱住她,但这是怎样一个妄想呀! - 白水社 中国語辞典

先生は効果的に表現することが上手で,書かれた文章はたいへん生き生きとして具体的である.

老师很会修辞,写的文章非常生动形象。 - 白水社 中国語辞典

国内需要の低迷により、内需関連株の値が下がっている。

由于内需低迷,与内需有关联的股票价格在下跌。 - 中国語会話例文集

イギリスで自分の人生における大切な何かを手に入れたいと思う。

我想在英国获得自己人生中最重要的东西。 - 中国語会話例文集

地震の際は、係員の指示に従って落ち着いて行動してください。

地震的时候,请遵从主管人员的指示冷静地行动。 - 中国語会話例文集

採用に関しては弊社人事課まで直接お問い合わせください。

关于录取的事情请直接询问人事课。 - 中国語会話例文集

あいつは腹の中で何をたくらんでいるのか知れたものじゃない.

不知他葫芦里装的什么药。 - 白水社 中国語辞典

ゆめゆめ油断してはいけない,断じてうかつであってはならない.

万万不可粗心大意。 - 白水社 中国語辞典

彼は眠りに入ると歯ぎしりするが,腹に回虫がいるんじゃないの?

他睡着了咬牙,不是肚子里有蛔虫吗? - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS