意味 | 例文 |
「インジゴ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22990件
この部分は社外秘の情報でございますので、掲載はご遠慮願います。
这一部分是向公司外部保密的情报,请不要刊登。 - 中国語会話例文集
詳しいスケジュール情報をご存知であれば教えてください。
如果你知道详细日程的消息的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
この果樹園では、りんごはもちろんのこと、リンゴジュースも製造されています。
这个果树园不仅生产苹果,也制作苹果汁。 - 中国語会話例文集
ぜひ一度御社に伺いまして、詳細をご説明できればと存じます。
我一定会拜访一次贵公司,说明一下详情。 - 中国語会話例文集
あなたから頂いたご援助に私は非常に感激しています.
我非常感激你给我的帮助。 - 白水社 中国語辞典
彼は午後3時から2時間柔道の練習をしています。
他从下午三点开始练习了两个小时柔道。 - 中国語会話例文集
高校で過ごした時間を思い出しては、皆を懐かしく感じます。
回想起高中的时光,觉得很怀念大家。 - 中国語会話例文集
中国共産党第13期中央委員会第5回全体会議.≒十三届五中全会((略語)).
中国共产党第十三届中央委员会第五次全体会议 - 白水社 中国語辞典
英語と中国語ができて、MBAを保有する人材になりたい。
希望能成为懂英文和中文、有MBA学位的人才。 - 中国語会話例文集
お手数ではございますが、後日、店頭にてお受け取りいただけますでしょうか。
能麻烦您过两天来店里取吗? - 中国語会話例文集
当社は全面禁煙となっております。あらかじめご了承下さい。
本公司全面禁止吸烟。请事先予以理解。 - 中国語会話例文集
現状、日にちと開催場所については、変更はございません。
现在,关于日期和地点还没有更改。 - 中国語会話例文集
大臣の決定は言語道断に間違っていると非難されている。
人们指责大臣的决定荒谬绝伦。 - 中国語会話例文集
彼の体から中国人の気配が感じられない.
从他的身上闻不到一个中国人的气味。 - 白水社 中国語辞典
自分の仕事は終わらない。
自己的工作做不完。 - 中国語会話例文集
以前より英語が上手になった。
我的英语比以前好了。 - 中国語会話例文集
文書の誤字を訂正する
改正文章中的错字 - 中国語会話例文集
その仕事の準備をしている。
我正在做那个工作的准备。 - 中国語会話例文集
その時間は都合が悪い。
我那个时候没有时间。 - 中国語会話例文集
断固であるけれども強情ではない
坚定但不固执 - 中国語会話例文集
私の仕事は十分速いですか?
我的工作够快吗? - 中国語会話例文集
英語には弱母音がある。
在英语中有弱母音。 - 中国語会話例文集
彼女は仕事を頑張っています。
她工作很努力。 - 中国語会話例文集
私の感情は激しく動いた。
我的感情被强烈的触动了。 - 中国語会話例文集
3月下旬は都合が悪いです。
三月下旬没有时间。 - 中国語会話例文集
日本語のホームページが欲しい。
想要日语的主页。 - 中国語会話例文集
彼女は英語の先生です。
她是英语老师。 - 中国語会話例文集
強引で少し意地悪だ。
强行而且有些刁难。 - 中国語会話例文集
始まる五分前には来てください。
请在开始前5分钟来。 - 中国語会話例文集
その時間は都合が悪い。
那个时间不方便。 - 中国語会話例文集
韓国語が上手に話せない。
不能流利地说韩语。 - 中国語会話例文集
ゴミは自分で片付けてください。
垃圾请自己收拾。 - 中国語会話例文集
集合時間はいつにしましょうか。
我们什么时候集合? - 中国語会話例文集
自分が希望する仕事に就きたい。
想做自己喜欢的工作。 - 中国語会話例文集
卵を自分で焼いて食べました。
我自己煎了鸡蛋吃了。 - 中国語会話例文集
大きい鼻,((罵り語))ロシア人.
大鼻子 - 白水社 中国語辞典
文章の誤字を直しなさい!
把文章中的错字改正过来! - 白水社 中国語辞典
2人が大いに戦うこと50数合.
二人大战五十余合 - 白水社 中国語辞典
(要人の警護に当たる)警備局.
警卫局 - 白水社 中国語辞典
リンゴが地上に落ちている.
苹果落在地上了。 - 白水社 中国語辞典
(人が)純潔で汚れがない.
清白无瑕 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は碁を打っている.
他们俩杀着棋呢。 - 白水社 中国語辞典
(人が)純潔で汚れがない.
清白无瑕 - 白水社 中国語辞典
中国系の外国人.
中国血统的外国人 - 白水社 中国語辞典
生後29日めから1年までの嬰児期.
婴儿期 - 白水社 中国語辞典
彼女は産後まだ1か月にならない.
她还没有出月子。 - 白水社 中国語辞典
植物保護員,病虫害防除係.
植保员 - 白水社 中国語辞典
手の動き(指の運び)が熟練している.
指法熟练 - 白水社 中国語辞典
スケジュールの見直しを行いますので、ご希望の日時を早急にご連絡下さい。
因为我要重新修改日程表,所以请尽快和我联系你希望的时间和日期。 - 中国語会話例文集
会議は、Powersさんによって午後7時30分に一時休会とされた。
由于鲍尔斯先生的缘故,下午7点半暂时停止了会议。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |