例文 |
「インテジャ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 781件
ジャーナルが今週の活況について伝えた。
报刊刊登了本周的盛况。 - 中国語会話例文集
患者は肺癌であることが確定した。
确定了患者是肺癌。 - 中国語会話例文集
その医者は彼を糖尿病患者として登録した。
那个医生将他登记为糖尿病患者。 - 中国語会話例文集
患者に対して手術を施した.
对病人施行手术治疗。 - 白水社 中国語辞典
私たちは実際に忍者が住んでいた家を一般に公開しています。
我们向公众开放忍者实际住过的房子。 - 中国語会話例文集
以前と比べ生活習慣病の患者が増えてきている。
和以前相比,生活习惯病的患者增加了。 - 中国語会話例文集
そのレストランはジャーマンポテトが有名です。
那个餐厅的德国土豆是很有名的。 - 中国語会話例文集
その歌手はティーンエイジャーに人気がある。
那个歌手在青少年中很有人气。 - 中国語会話例文集
そのレストランはジャーマンポテトが有名です。
那家餐厅的德式土豆很有名。 - 中国語会話例文集
在宅患者さんに気管内吸引を行うのは今回が初めてです。
为在家中的患者进行气管内吸引是第一次。 - 中国語会話例文集
彼はしょっちゅう若干の貧困な人々に経済的援助をしている.
他常常资助一些贫困的人。 - 白水社 中国語辞典
エーロゲルの弱点は脆いことだ。
气凝胶的弱点就是很脆。 - 中国語会話例文集
そのジャーナリストは持続する不退転さで有名だ。
那位记者因为他的坚持不懈而出名。 - 中国語会話例文集
君のあの友人は友人なんてものじゃない,今や裏切って,一日じゅう楊という人のちょうちん持ちをしている.
你那个朋友算什么朋友,如今倒戈啦,整天给姓杨的吹喇叭。 - 白水社 中国語辞典
浦安支店の店舗スタッフを若干名募集しています。
在募集几名浦安分店的工作人员。 - 中国語会話例文集
弱識別器の選択時には、既に選択した弱識別器がある場合、選択済の弱識別器によって誤認識してしまう教師サンプルに対して学習を重点化することによって、残りの弱識別器候補の中から最も効果の高い弱識別器を選択する。
在进行弱识别器的选择时,在存在已经选择了的弱识别器的情况下,对于由已选择的弱识别器作出误识别的教师样本进行重点学习,由此从剩余的弱识别器候补中选择效果最好的弱识别器。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は若干の問題を提起したが,提起の仕方は体系的だった.
他提出了一些问题,提得很系统。 - 白水社 中国語辞典
意識的に品種内部の若干の差異をとどめて,互いに種付けする.
有意识地保留品种内部的某些差异,互相选配。 - 白水社 中国語辞典
特定の患者をより多く救うための方法
为了可以救治更多特殊患者的方法 - 中国語会話例文集
風力が次第に強から弱に転じる.
风力逐渐由强转弱。 - 白水社 中国語辞典
なんにしろあなたが何かしている最中に邪魔をしてしまった。
不管怎么说,我在你正在做什么的时候打扰到了你。 - 中国語会話例文集
人物の善良さと邪悪さは微に入り細をうがって描写されている.
人物的善良和邪恶刻画得淋漓尽致。 - 白水社 中国語辞典
元気に歩いていたその患者さんに声をかけました。
我给那个有精神地走着的患者打了招呼。 - 中国語会話例文集
叔父さんは盆暮れにはいつも私に若干の金を援助してくれる.
叔叔逢年过节都要贴我些钱。 - 白水社 中国語辞典
彼らはバンジージャンプのような刺激的な体験をしたがっている。
他们一直很想尝试像蹦极一样刺激的体验。 - 中国語会話例文集
患者の表情、雰囲気をよく見る観察力を養っていきたい。
我想培养自己观察患者的表情,状态的观察力。 - 中国語会話例文集
厳島神社はユネスコ世界文化遺産に登録されている。
严岛神社被联合国教科文组织列为了世界文化遗产。 - 中国語会話例文集
患者の表情、雰囲気をよく見る観察力を養っていきたい。
我想培养观察患者表情和周围气氛的洞察力。 - 中国語会話例文集
データサンプリングの連続的な性質は、患者の状態についてのより良好で、より高い粒状性の理解、および、患者の状態が時間単位で、または、さらに分単位でどのように変化しているかを患者に提供する。
该数据取样的连续性使患者能够更好地、更细致地了解他们的身体状况以及每小时甚至每分钟的变化情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
これが、動的チャネルにおいて、貧弱なチャネル推定を引き起こす。
这进而导致动态信道中的拙劣信道估计。 - 中国語 特許翻訳例文集
若干の魚類は一定のコースに沿って規則的に回遊する.
一些鱼类沿着一定的路线有规律地洄游。 - 白水社 中国語辞典
若干の人々は哲学をあまりにも神秘的に見ている.
有些人把哲学看得太神秘了。 - 白水社 中国語辞典
いかなる状況でも私は患者について議論しないだろう。
无论什么情况我都不会和患者进行争论吧。 - 中国語会話例文集
有名な医師は患者から多大なる信頼を寄せられている。
有名的医生深得患者信赖。 - 中国語会話例文集
さらにそれよりも問題にするべきは、俺の事を「兄さん」なんて呼んでくる花子は、実の妹じゃないって事だ。
比那个更需要关注的问题是,称呼我为哥哥的花子不是我真正的妹妹的事情。 - 中国語会話例文集
クローズ・イン(close-in)ジャマーは周波数中の所望のRX信号に比較的近いジャマーとも呼ばれ、一方、ファー・アウェイ(far-away)ジャマーは周波数中の所望のRX信号に比較的遠いジャマーとも呼ばれる。
近距干扰可指频率上相对接近所要 RX信号的干扰,而远距干扰可指频率上相对远离所要 RX信号的干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集
部屋では女性たちがマージャンをして大声を立てて笑う声がした.
屋子里有妇女们打牌喧笑的声音。 - 白水社 中国語辞典
若干の成績は上げたとしても,なお引き続き努力しなくてはならない.
就是有了一些成绩,也还要继续努力。 - 白水社 中国語辞典
彼は大学にはほとんど行かず、ジャズ喫茶に入り浸っていた。
他几乎不去大学,每天泡在爵士咖啡吧里。 - 中国語会話例文集
彼はいつかメジャー連盟の選手になることを夢見ていた。
他梦想着什么时候能成为联盟的主力选手。 - 中国語会話例文集
川の周辺の生態系は、砂利採取によって深刻に破壊された。
河流周边的生态系统被砂砾开采严重破坏了。 - 中国語会話例文集
昨夜はあなたの勉強の邪魔をして本当にごめんなさい。
昨天打扰到你学习了,真的对不起。 - 中国語会話例文集
君が私の車にぶつかっておいて,逆に入院費を支払うように要求するなんて,むちゃくちゃじゃないか?
你撞到我车上,反而要我给你付住院费,这是谁家的章法? - 白水社 中国語辞典
彼らはその患者を簡単に抱いて持ち上げることができた。
他们能够把那个患者轻松的抱起来了。 - 中国語会話例文集
適切な候補が、ステップS204において見つけられない場合、プロシージャは、ステップS201にジャンプして戻り、スキャンを続ける。
如果在步骤 S204中没有找到适当的候选者,则该程序跳回到步骤 S201,并且继续扫描。 - 中国語 特許翻訳例文集
その聖者の遺灰は礼拝堂の地下遺骨安置所に眠っている。
那位圣者的骨灰被安放在礼拜堂底下的地下墓场里。 - 中国語会話例文集
図4では、便宜上ジャイロセンサ252として1つのブロックで記載しているが、交換レンズ200は、2つのジャイロセンサ252を含む。
图 4中,为了方便,用一个块记载为陀螺传感器 252,但更换镜头 200包含两个陀螺传感器 252。 - 中国語 特許翻訳例文集
お前さんはおしゃべりしてはしょっちゅう人を怒らせている,ほらまたかたき同士になってしまいそうじゃないか!
看你说话老得罪人,这不又要种仇了! - 白水社 中国語辞典
この質問に対するマネージャーとしての見解をください。
对于这个问题,请告诉我作为经理的见解。 - 中国語会話例文集
彼らは沈黙する民族となり,次第に衰弱していった.
他们成为沉默的民族,渐渐衰颓下来。 - 白水社 中国語辞典
例文 |