「インドメタシン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > インドメタシンの意味・解説 > インドメタシンに関連した中国語例文


「インドメタシン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6605



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 132 133 次へ>

動作2740で、取引証明を受信したかどうかを検証する。

在动作 2740处,验证是否接收到交易证明。 - 中国語 特許翻訳例文集

タイミング同期モジュール522は、処理される受信したデータ、例えば、受信したダウンリンク信号のタイミング同期のために使用される。

时序同步模块 522用于要处理的接收数据的定时同步,例如接收的下行链路信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

娘は私に彼女のことを過度に心配するのはやめてと言った。

女儿说要我停止对她过度的担心。 - 中国語会話例文集

今となっては握手できたことが信じられないほど有名になった。

他现在变得很有名,我都不能相信曾和他握过手。 - 中国語会話例文集

これはあなたのメッセージに対する自動返信です。

这是对你的信息的自动回信。 - 中国語会話例文集

【図4】図1に示した受信器の動作を制御するための制御信号の波形図。

图 4示出用于控制图 1中图示的接收器的操作的控制信号的波形图; - 中国語 特許翻訳例文集

昼に送信したメールを再度あなたに送ります。

我把白天发给你的邮件再发一遍。 - 中国語会話例文集

【図5】同実施形態における送信信号生成手順を示す図

图 5是描述实施例中发送信号产生过程的示意性视图; - 中国語 特許翻訳例文集

(調査・監督・指導をしたり学習のために新聞を輪読したりするグループの)一員.

组员 - 白水社 中国語辞典

反動どもは誕生したばかりの新国家を揺りかごのうちに息の根を止めようと妄想した.

反动派们妄想把刚诞生的新国家扼杀在摇篮里。 - 白水社 中国語辞典


GSM、GPRS、EDGEなどを利用する多くの通信システムでは、受信信号を正確にデコードするための受信機の能力は、正確にシンボルタイミングを維持するための受信機の能力に依存する。

在利用 GSM、GPRS、EDGE等的许多通信系统中,接收机对接收信号正确解码的能力取决于接收机保持精确符号定时的能力。 - 中国語 特許翻訳例文集

(人の心情・態度などが)目まぐるしく変化する,ころころ心変わりする,態度が猫の目のように変わる.

反复无常((成語)) - 白水社 中国語辞典

【図12】図11に示した信頼度判定処理の一例について説明するための模式図である。

图 12是用于说明图 11所示的可靠性判定处理的一个实例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、受信した信号がその特定の機器を対象としたものであるかどうかを決定するために、そのようなアドレスを用いることができる。

这种地址可以用于确定接收到的信号是否意在该特定设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対して、ステップS22において鳴動を停止させると判定された場合、鳴動着信音の鳴動が停止され、鳴動処理は終了する。

同时,如果在步骤 S22处确定停止响铃,则停止响铃铃声的响铃,并且完成响铃处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対して、ステップS135において鳴動を停止させると判定された場合、鳴動着信音の鳴動が停止され、鳴動処理は終了する。

同时,如果在步骤 S135处确定停止响铃,则停止响铃铃声的响铃,并且完成响铃处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

われわれはしっかりした土台の上に新規事業を始めたい。

我们想在坚实的根基上开展新事业。 - 中国語会話例文集

アドミッション/プローブプリアンブル132は、送信機が通信リンクを通じてデータを送信する通信リンクに関してほとんどまたは全く事前情報を持たない受信機に対応するために、送信機によって使用される。

发送器使用许可 /探测前导符132来适应不了解有关通信链路的先验信息的接收器,发送器通过该通信链路发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたの誠実で真摯な態度は、私に感銘を与えました。

你诚实且真挚的态度给了我很深的感动。 - 中国語会話例文集

テキストメッセージデータ信号は、音声データ信号ほどの量の信号電力を要求しないため、ユーザは、信号強度が最適でない状況においてテキストメッセージングを介して通信することができる。

由于文本消息数据信号不要求像语音数据信号那样大的信号功率,用户在信号强度不佳的情况下可经由文本消息接发来通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワークI/F410は、仲介装置300などの他の装置と通信するための通信装置である。

网络 I/F 410是用于与诸如仲裁装置 300的其他装置进行通信的通信设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワークI/F510は、仲介装置300などの他の装置と通信するための通信装置である。

网络 I/F 510是用于与诸如仲裁装置 300的其他装置通信的通信设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワークI/F610は、仲介装置300などの他の装置と通信するための通信装置である。

网络 I/F 610是用于与诸如仲裁装置 300的其他装置通信的通信设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンピュータ読取可能媒体は、BSRを送信するためのコードと、BSRを送信してからの期間を追跡するためのコードとを含みうる。

用于发射 BSR的代码; - 中国語 特許翻訳例文集

数秒後から数分後、ご指定いただいたメールアドレスに返信メールが届きます。

几秒到几分钟之后,回复的邮件会发到您指定的邮箱里。 - 中国語会話例文集

特に、スリーピング、無線周波数(RF)送信、RF受信などのようなモードために、無線通信のシングルタイプのために異なる電源要件(「モード」)が発生する場合があることは、現開示の利益で評価されるべきである。

得益于本发明,应了解,对于单一类型的无线通信可出现不同功率要求 ( “模式” ),尤其例如休眠、射频 (RF)发射、 RF接收等模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

審査員たちは彼の歌を過度にほめそやす傾向がある。

评委员们有对他的歌赞美过度的倾向。 - 中国語会話例文集

ドライバ217は、受信機の第1のスライサ221による受信のために第1の送信線207上に入力信号219を駆動する。

驱动器 217将输入信号 219驱动到第一传输线路 207上,用于由接收器的第一限幅器 221接收; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】同期はずれの検出のため、例示的な受信された同期ワードと計算された同期ワードの比較を示す図である。

图 4示出示例性的用于失去同步检测的所接收的同步字与所计算的同步字的比较; - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態によれば、相互相関器326は、CEBeaconが受信されたかどうかを検出するために使用される。

根据一个实施例,使用互相关器 326来检测是否接收 CEBeacon。 - 中国語 特許翻訳例文集

プリアンブルはまた、ペイロードの最初のOFDMシンボルが、いつ受信機において受信されるかを判定するために受信機によって使用される。

接收器还使用前导符来确定将在接收器处何时接收有效载荷的第一个 OFDM符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、動作814は、通信チャネルで送信するための情報を指定することを示しうる。

因此,操作 814可以表示指定用于在通信信道上传输的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らは包囲を破るために町の中心から川岸へ移動した。

他們為了突破包圍從市中心向河岸移動。 - 中国語会話例文集

ほかでもなく信用を守らないがために,子供を人質に取ったのだ.

惟不信,故质其子。 - 白水社 中国語辞典

なお、送信装置100は、例えば、受信装置200と通信を行うための通信インタフェース、およびサーバ(図示せず)などの外部装置と通信を行うための通信インタフェースなど、複数の通信インタフェースを備えていてもよい。

另外,发送设备 100例如可能具有多个通信接口如用来与接收设备 200通信的通信接口、用来与外部设备如服务器(图中未示出 )通信的通信接口等。 - 中国語 特許翻訳例文集

村の若いかあちゃんたちが身体検査のために子供を抱いてやって来た.

村里的婆娘们都抱着孩子来检查身体。 - 白水社 中国語辞典

先ずは、一度ご自身でお試し下さい。

请先自己试一下。 - 中国語会話例文集

1006において、保存済みメッセージの署名が、受信済みメッセージをデコードするために利用される。

在 1006处,所存储的消息的签名用于解码所接收的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

インターネット上での活動を全てやめることを決心しました。

下决心停止一切网上的活动。 - 中国語会話例文集

司教は彼の行動が非人道的でキリスト教精神に反していたと認めた。

天主教主教认为他的行为不人道且违反了基督教精神。 - 中国語会話例文集

プライスカードも販売促進のための重要なツールである。

价格目录也是销售促进重要的工具。 - 中国語会話例文集

ホストとなったCEC通信装置100の動作を説明する。

说明作为主机的 CEC通信装置 100的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示パネル制御信号CDISは、データ駆動回路の動作タイミングを制御するためのデータ制御信号と、ゲート駆動回路の動作タイミングを制御するためのゲート制御信号を含む。

显示面板控制信号 CDIS包括用于控制数据驱动电路的操作时序的数据控制信号,和用于控制栅极驱动电路的操作时序的栅极控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4A】通信モードで作動中の携帯電話装置の例を示す。

图 4A描绘了以通信模式操作的蜂窝电话设备的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネルインデックスは、送信ノード及び受信ノードの双方に既知であるため、高い信頼性を持ってこの目的に用いることができる。

由于信道索引是发送节点及接收节点双方均先验知道的,其可以可靠地用于此目的。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に示す例示的な実施形態では、VN214は、通信セッション252などの通信セッションを確立することの説明のために利用される。

在图 2中所示的示例性实施例中,VN 214依赖于建立诸如通信会话 252之类的通信会话的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

それから、本発明の選択的な実施形態によって複数同時セッションが行われている場合の、CSドメインとMSドメイン間のドメイン転送手順を例示的に説明するため通信フローを詳細に示す。

然后提供详细通信流程,以便说明根据本发明的所选实施例、当涉及多个并发会话时的 CS与 MS域之间的示范域转移过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

当該受信機について、信号振幅の動的な幅がフロントエンドで制限されるため、AGCは必要ない。

对于这类接收机,由于信号幅度的动态范围在前端中受到限制,所以无需 AGC。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS22において、携帯電話機11は、鳴動着信音の鳴動を停止させるか否かを判定する。

在步骤 S22处,移动电话 11确定是否停止响铃铃声的响铃。 - 中国語 特許翻訳例文集

海底調査をするために50メートルの深度に耐えられる水中カメラを作った。

为了做海底调查,制作了能承受50米深度的水中相机。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 132 133 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS