「イースター島」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > イースター島の意味・解説 > イースター島に関連した中国語例文


「イースター島」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7683



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 153 154 次へ>

私はカーナビの商品開発を担当しています。

我是负责汽车导航商品开发的。 - 中国語会話例文集

次に、メタデータ管理部312は、メールゲートウェイA106Aの処理を引き継ぐメールゲートウェイ106(以下、代行管理サーバ)を検索し、代行管理サーバとしてメールゲートウェイB106Bへ処理の継続を要求する代行管理サーバ要求918を送信する。

接着,元数据管理部312检索接管邮件网关 A106A的处理的邮件网关 106(以下称为代行管理服务器 (standby owner node)),作为代行管理服务器将请求继续处理的代行管理服务器请求 918发送到邮件网关 B106B。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、使用者は、予め登録されたワークフローを呼び出す場合、ワークフローキー17(図3参照)を押下する。

例如,使用者调用预先登录的工作流时,按下工作流按键 17(参考图 3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

お電話ありがとうございます、大山田興産・お客様サポートセンターでございます。

感谢您的来电。这是大田兴产客服中心。 - 中国語会話例文集

お電話ありがとうございます。オペレーターにお繋ぎしますので、そのままお待ち下さい。

感谢您的来电。为您连接操作人员,请等候。 - 中国語会話例文集

いつも弊社サービスをご利用頂きありがとうございます。

感谢您一直以来使用本公司的服务。 - 中国語会話例文集

また、メールゲートウェイ106に障害が発生した場合、データストアサーバ107は上記記憶しているデータをメールゲートウェイ106へ送信する。

另外,在邮件网关 106中发生故障时,数据存储服务器 107将上述所存储的数据发送到邮件网关 106。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、データ管理部313からもメールゲートウェイ106の正常稼動を監視するために、データ管理部313が生存監視要求814を送信し、メールゲートウェイ106が正常応答815を送信する。

另外,为了也从数据管理部 313监视邮件网关 106的正常运转,数据管理部 313发送生存监视请求 814,并且邮件网关 106发送正常应答 815。 - 中国語 特許翻訳例文集

担当のセールスマンに説明を行います。

给负责的销售人员进行解释 - 中国語会話例文集

レーザモジュール104は、レーザビーム105を生成して、有機光伝導体(OPC)106等の光伝導体に画像を投影する。

激光模块 104生成激光束 105以将图像投射在光电导体,诸如有机光电导体 (OPC)106上。 - 中国語 特許翻訳例文集


メールゲートウェイ106は、格納応答616を受信すると、エラー応答である応答616を通信端末101へ送信する。

邮件网关 106在接收到存储应答 616时,将作为出错应答的应答 616发送到通信终端 101。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本開示の様々な態様による、ウェブサービスゲートウェイを介してネットワークに結合された多数のリモートウェブサービスクライアントアプリケーション、及びウェブサービスゲートウェイによってネットワークに結合された中央ウェブサービスリソースを有する例示的な通信ネットワークを示すシステムレベルの概略図であって、中央ウェブサービスリソースにおけるアプリケーション層メッセージトラフィックを制御するためのバックオフブローカコンポーネントを有するようにゲートウェイが構成される、システムレベルの概略図である。

图 1是示出一个示例性通信网络的示意性系统级框图,该通信网络具有经由 web服务网关耦合至网络的多个远程 web服务客户端应用,以及通过 web服务网关耦合至网络的中央 web服务资源,其中网关配置有退避中介组件,用于根据本公开的各个方面来控制中央 web服务资源处的应用层消息流量; - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、制御部10は、受信したユーザ情報がユーザ情報テーブル21に既に登録されているか否かを判断し、ユーザ情報がユーザ情報テーブル21に登録されていれば、正当なユーザであると判断し、登録されていなければ、正当なユーザではないと判断する。

在此,控制部 10判断所接收到的用户信息是否已经登记到用户信息表格 21中,如果用户信息已登记到用户信息表格 21中,则判断为是合法的用户,如果没有被登记,就判断为不是合法的用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、インストールされたソフトウェアバージョンを、既存のメンバの1つからメンバ#4にコピーする。

首先,安装的软件版本被从现有成员之一复制到成员 #4。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ステップ912において、登録要求911の送信サーバと、管理サーバが障害中であるデータ管理部313の管理サーバの情報が一致した場合、メタデータ管理部312は上記データ管理部313のIPアドレスを含む登録応答913をメールゲートウェイ106へ送信する。

另外,在步骤 912中,当登录请求 911的发送服务器与管理服务器正在故障中的数据管理部 313的管理服务器的信息一致时,元数据管理部 312将包含上述数据管理部 313的 IP地址的登录应答 913发送到邮件网关 106。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一の実施例では、メールゲートウェイ106、データストアサーバ107としてサーバ単位の処理を記述していたが、第二の実施例ではサーバ単位の処理ではなく、メールゲートウェイ1206、データストアサーバ1207をプログラム単位の処理としている。

在第一实施例中,作为邮件网关 106、数据存储服务器 107记述了以服务器为单位的处理,但是在第二实施例中,不是以服务器为单位的处理,而是将邮件网关 1206、数据存储服务器 1207作为以程序为单位的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の実施形態では、コーデック18および22は、ビデオデータストリーム、音声データストリーム、および制御データストリーム等、異なるデータストリームに帯域幅を割り当てるように配設され、コーデック18、22は、音声データストリームまたは制御データストリームの減少を識別する場合には、この利用可能な帯域幅をビデオストリームに再び割り当てる。

在另一个实施例中,设置编译码器 18和 22以分配带宽给不同的数据流 (例如视频数据流、音频数据流及控制数据流 ),其中如果编译码器 18和 22识别到音频数据流或控制数据流的减少,其将这可用带宽重新分配至视频流。 - 中国語 特許翻訳例文集

英語が苦手なので、メールで返答をいただけると嬉しいです。

因为我英语不好,所以能用邮件回复我的话我会很高兴的。 - 中国語会話例文集

今年度よりサポートセンターへご栄転されたとのこと、誠におめでとうございます。

真心恭喜您今年荣升到服务中心。 - 中国語会話例文集

モデルたちはキャットウォークを滑るように歩いた。

模特们的像在T台上滑着一样走路。 - 中国語会話例文集

【図5】図5は、図4に示したキーイルミ点灯1の点灯シーンの点灯パターン例を説明するための図である。

图 5是用于说明图 4所示的按键灯光点亮 1的点亮情景的点亮模式例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図6は、図4に示したキーイルミ点灯2の点灯シーンの点灯パターン例を説明するための図である。

图 6是用于说明图 4所示的按键灯光点亮 2的点亮情景的点亮模式例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

こちらは特定ユーザー向け商品です、装置メーカ名・型番等をご確認下さい。

这些是销售给特定客户的商品,请确认装置厂家名称以及型号等。 - 中国語会話例文集

図17の例の手順によると、図16に例示するように、フォームの中間データの生成を担当する解釈部26だけがフォームの中間データと担当ページの中間データとを生成し、他の解釈部26は担当ページの中間データのみを生成する。

根据图 17所示的流程,如图 16所示,只有负责生成格式的中间数据的分析器 26来生成格式的中间数据和相应页面的中间数据,其它分析器 26仅生成相应页面的中间数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

会社が倒産するフラッシュニュースが流れた。

简讯里报导了公司倒闭的新闻。 - 中国語会話例文集

この無地のカシミアセーターは、当店の定番商品の1つです。

这个素面的开司米毛衣是本店的经典商品之一。 - 中国語会話例文集

新しいパスワードを再送してくれてありがとうございます。

感谢给我发送来新的密码。 - 中国語会話例文集

弊社サービスをご愛顧頂きまことにありがとうございます。

感谢您使用本公司的服务。 - 中国語会話例文集

セキュリティゲートウェイメッセージ送信モジュール1204、メッセージ応答受信モジュール1206、DNSクエリ送信モジュール1208、及びセキュリティゲートウェイアドレス受信モジュール1210は、少なくとも幾つかの態様では、例えば、本明細書で説明する通信コントローラに対応することがある。

安全网关消息发送模块 1204、消息响应接收模块 1206、DNS查询发送模块1208、安全网关地址接收模块 1210可以至少在某些方面对应于例如本文所描述的移动控制器。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記記憶部401にはユーザインターフェイスの画面データ等が記憶されている。

在所述存储部 401中存储了用户界面的画面数据等。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図8におけるスタートは、例えば、ワークフローキー17が押下され、呼出画面W1で、登録/編集キーK1(図5参照)が押下された場合等、ワークフローの新規登録が開始された時点である。

首先,图 11中的开始是工作流的新登录开始的时刻,例如按下工作流按键 17,并在调用画面 W1中按下登录 /编辑按键 K1(参考图 5)时等。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、データ管理部313は、新規接続要求809に対する正常応答である、接続応答811をメールゲートウェイ106へ送信する。

然后,数据管理部 313将作为对新连接请求 809的正常应答的连接应答 811发送到邮件网关 106。 - 中国語 特許翻訳例文集

第6実施形態の携帯電話1が第1実施形態と相違するのは、記憶部40にアドレス帳データベース41,音楽データベース42,機能データベース43,写真データベース44の4種の登録情報データベースが格納されている点である。

第 6实施方式的便携式电话 1与第 1实施方式相异之处是,在存储部 40中保存着地址簿数据库 41,音乐数据库 42,功能数据库 43,照片数据库 44四种登录信息数据库这一点。 - 中国語 特許翻訳例文集

ギターをひている男の子は私の弟です。

在弹吉他的男孩是我弟弟。 - 中国語会話例文集

サッカーがもっと上手くなりたいです。

我想把足球踢得更好。 - 中国語会話例文集

弟とキャッチボールをしたのを良く覚えています。

我很清楚的记得我和弟弟玩了抛接球。 - 中国語会話例文集

ギターをひている男の子は私の弟です。

正在弹吉他的男孩是我弟弟。 - 中国語会話例文集

制御ノード122は、システムコントローラ(例えばWiMAXに係る事項のアクセス・サービス・ネットワーク(ASN)ゲートウェイ)であってもよい。

控制节点 122可以是系统控制器,例如在 WiMAX背景中的接入服务网络 (ASN)网关。 - 中国語 特許翻訳例文集

東京タワーは全世界において有名です。

东京塔享誉全球。 - 中国語会話例文集

また、伝送されるサービスの数がNを超過すると、受信器は、フレームnで既存のサービスの復号化を通じてアンカーサービスに対する制御情報を獲得し、フレームn+1で該当アンカーサービスを受信してターゲットサービスに対する制御情報を獲得する。

此外,当发送服务的总数量超过 N时,接收器通过在帧 n处解码现有服务获得锚服务的控制信息,并且通过在帧 (n+1)处接收该锚服务获得目标服务的控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、メールゲートウェイ106は、データ管理部803のキュー情報に新規に登録する要求(以下、新規接続要求)809を送信する。

接着,邮件网关 106发送要新登录在数据管理部 803的队列信息中的请求 (以下称为新连接请求 )809。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示部312は、例えば、パーソナルコンピュータ等のディスプレイが該当する。

显示部 312例如是个人计算机等显示器。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、メールゲートウェイA106Aとデータ管理部313でステップ812〜815の生存監視を行う。

另外,通过邮件网关 A106A和数据管理部 313进行步骤 812~815的生存监视。 - 中国語 特許翻訳例文集

WLANはIEEE802.11xネットワークでもよく、WPANはブルートゥース(Bluetooth(登録商標))ネットワーク、IEEE802.15x、または何か他のタイプのネットワークでもよい。

WLAN可为 IEEE 802.11x网络,且 WPAN可为蓝牙网络、IEEE 802.15x,或某一其它类型的网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

投影光学系34はこのパターンを対象物の上に投影する。

投影光学器件 34将这一图案投影到目标上。 - 中国語 特許翻訳例文集

これからもメールや手紙がいただけるとうれしいです。

如果今后也可以收到邮件和信的话我会很开心。 - 中国語会話例文集

先日は素晴らしいポストカードセットをありがとうございました。

谢谢您前些日子送的精美的明信片套装。 - 中国語会話例文集

不使用登録情報は、例えば、複数のインターフェースボード300のうち、使用されないインターフェースボード(不使用インターフェースボード)がある場合に、その不使用インターフェースボードを特定するための情報であり、例えば、インターフェースボード300の識別番号(図4に示す例では、#3)が用いられる。

不使用注册信息例如是在多个接口板 300中具有不使用的接口板 (不使用接口板 )的情况下用于确定该不使用接口板的信息,例如采用接口板 300的识别号 (在图4所示例中为 #3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はバンドでベースを担当しています。

他在乐队里负责弹贝斯。 - 中国語会話例文集

優先度は、例えばLAG情報データベース等の適宜のデータベース、メモリに、物理ポートに対応して予め記憶しておくことができる。

优先度例如可以对应物理端口预先存储在 LAG信息数据库等的合适数据库、存储器中。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 153 154 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS