「イ調」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > イ調の意味・解説 > イ調に関連した中国語例文


「イ調」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1353



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 27 28 次へ>

イ調

 - 白水社 中国語辞典

調

小调 - 白水社 中国語辞典

調整可能

尺寸可以调整 - 中国語会話例文集

スパ調査検挙する.

查获间谍 - 白水社 中国語辞典

調教師はラオンを調教した.

驯兽师把狮子制伏了。 - 白水社 中国語辞典

下降調ントネーション

降调的语调 - 中国語会話例文集

今、ケータ調べますね。

我现在用手机查一下。 - 中国語会話例文集

言葉にンテリ口調がある.

语言带知识分子腔。 - 白水社 中国語辞典

ン再調整部32は、ゲ調整部31によって調整されたR成分やB成分のゲン量を抑制するよう再調整する。

增益再调整部 32进行再调整,以抑制增益调整部 31所调整过的 R分量或 B分量的增益量。 - 中国語 特許翻訳例文集

本誌がンターネット調査会社と協力して調査しました。

本杂志和网络调查公司合作进行了调查。 - 中国語会話例文集


調器320と、変調器325とは、モバルデバス300に関連づけられることができる。

解调器 320及调制器 325可与移动装置 300相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

DFTは、変調信号を周波数ドメンへと変換する。

DFT将调制信号变换到频域。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2は、バポーラの変調器を示すブロック図。

图 2展示双极调制器的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

該変調器は、液晶デバスであり得る。

该调制器可以是液晶器件。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像の位置とサズを調整する。

调整画像的位置和尺寸。 - 中国語会話例文集

画像の位置とサズを調節する。

调节画像的位置和尺寸。 - 中国語会話例文集

スクリュードラバーで調整ねじを締めて下さ

请用螺丝起子拧紧螺丝。 - 中国語会話例文集

スペンと日本の時差を調べました。

我调查了日本和西班牙的时差。 - 中国語会話例文集

彼は司書教諭の役割をンターネットで調べた。

他在网上查了司书教谕的作用。 - 中国語会話例文集

調整をしてろんなサズを作ります。

调整之后做很多尺寸。 - 中国語会話例文集

調整をしてろんなサズを作ります。

通过调整做各种各样尺寸的。 - 中国語会話例文集

ンターネットにつ調べました。

调查了网络的事情。 - 中国語会話例文集

作者はヒロンの処女らしさを強調してる。

作者强调了女主角的童贞。 - 中国語会話例文集

これらはみな調教されたルカである.

这些都是驯养的海豚。 - 白水社 中国語辞典

即ち、ゲン再調整判断部4の撮影環境判断部42(後述)によって現在の撮影環境と、ゲ調整部31によりゲン量を調整すべき撮影環境とが異なると判断された場合に、ゲン再調整部32は、ゲ調整部31によって調整されたR成分及びB成分のゲン量を抑制するよう再調整する第1抑制処理を行う。

即,当增益再调整判断部 4的摄影环境判断部 42(后述 )判断为当前的摄影环境与应该利用增益调整部 31调整增益量的摄影环境不同时,增益再调整部 32进行第 1抑制处理,即,进行再调整,以抑制增益调整部 31所调整过的 R分量以及 B分量的增益量。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユニット318bは、Tのスッチ434a乃至434tと、Tの変調器436a乃至436tと、Tの復調器438a乃至438tと、を含む。

单元 318b包括 T个交换机 434a到 434t、T个调制器 436a到 436t和 T个解调器438a到 438t。 - 中国語 特許翻訳例文集

正しミング時を用て、個々の副搬送波が復調器166によって復調される。

对于正确的定时时刻,由解调器 166对各个副载波解调。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信デバスは更に、PHYデータユニットを変調する変調器を含んでよ

所述通信设备还可以包括调制器,用于调制 PHY数据单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、画像記録部9は、ゲ調整部31若しくはゲン再調整部32により調整されたRGBの各色成分毎のゲン量に基づてCDS/ADC部3により調整された撮像画像を記録する。

此时,图像记录部 9根据增益调整部 31或增益再调整部 32所调整的 RGB的各个色分量的增益量来记录 CDS/ADC部 3所调整的摄像图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、逆光補正曲線取得部24は、調整ポントP2の出力階調値y2を、補正ポントP1(x1,y1)および調整ポントP2の入力階調値x2をパラメータとする以下の所定の関数に従って特定する。

而且,逆光修正曲线取得部 24根据以修正点 P1(x1,y1)及调整点 P2的输入灰度值 x2为参数的下述规定的函数,确定调整点 P2的输出灰度值 y2。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の振幅変調器を使用して直交変調を行うことができるバポーラの変調器がここに記述される。

本文中描述一种可使用振幅调制器执行正交调制的双极调制器。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1に示す16値QAM光変調器の第1の同相/直交光変調器(第1の変調装置)のコンステレーションダアグラムである。

图 2是图 1的 16-QAM光调制器的第一同相 /正交光调制器 (第一调制设备 )的星座图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図1に示す16値QAM光変調器の第2の同相/直交光変調器(第2の変調装置)のコンステレーションダアグラムである。

图 3是图 1的 16-QAM光调制器的第二同相 /正交光调制器 (第二调制设备 )的星座图; - 中国語 特許翻訳例文集

加算器アコン156は、第4の利得調整器154アコンの出力、および、第3の利得調整器アコン150の出力を接続する。

加法器图标 156连接第四增益调整器 154图标的输出和第三增益调整器图标 150的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

このアリスの制御信号は、カメラヘッド10a,10bのアリスを調整するアリス調整値として用られる。

该光圈控制信号被用作用于对摄像机头 10a和 10b的光圈进行调节的光圈调节值。 - 中国語 特許翻訳例文集

このアリスの制御信号は、カメラヘッド10a,10bのアリスを調整するアリス調整値として用られる。

该光圈控制信号被用作用于调节摄像机头 10a和 10b的光圈的光圈调节值。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、図4に示した画像量子化部26におて、階調調器200は、ΔΣ変調器を構成しており、量子化誤差(量子化ノズ)を高周波領域に変調するノズシェーピング効果を有する。

也就是说,在图 4中图示的图像量化单元 26中,灰度调制器 200形成Δ∑调制器,并且具有噪声整形效果以将量化误差 (量化噪声 )调制到高频区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユニット318cは、Tの組の回路を含み、各回路は、スッチ452、454及び456と、結合器462と、スッチ464と、変調器466と、復調器468と、を含む。

单元 318c包括 T组电路,其中每一组电路包括交换机 452、454和 456、组合器 462、交换机 464、调制器 466和解调器 468。 - 中国語 特許翻訳例文集

調整可能な期間の後、統合されたファルの最小サズは、端末によって報告される情報により動的に調整される。

在可调谐时间段之后,利用终端报告的信息来动态地调谐聚集文件的最小尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、送信タミング調整部154は、送信信号の漏洩同軸#1〜#3への供給開始タミングを調整する。

具体地,发送定时调整单元 154调整开始向泄漏同轴电缆 #1至 #3供应发送信号的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、グラフ上には調整前の第1のポンタ37と調整中の第2のポンタ38を同時に表示する。

此外,调节之前的第一指针 37和调节中的第二指针 38同时显示在图表中。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像タミング調整部22は、バッファリングされた全周囲の視点画像の撮像タミングを調整する(詳細後述)。

成像定时调节单元 22调节经缓冲的整圆周视点图像的成像定时 (后面将详细描述 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS2におて、撮像タミング調整部22は、バッファリングされてる全周囲の視点画像A00乃至A17の撮像タミングを調整する。

在步骤 S2,成像定时调节单元 22调节经缓冲的整圆周视点图像 A00至 A17的成像定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

簡潔にするために、モバルデバス110の変調器と復調器との詳細だけが、以下で説明される。

出于简要的目的,仅移动装置 110的调制器及解调器的细节描述于下文中。 - 中国語 特許翻訳例文集

調整部31は、CDS/ADC部3に入力された撮像画像のRGB成分のゲン量を調整する。

增益调整部 31对输入至 CDS/ADC部 3的摄像图像的 RGB分量的增益量进行调整。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、ゲン再調整部32は、ゲン再調整判断部4によって現在の撮影環境とゲ調整部31によりゲン量を調整すべき撮影環境との両者の撮影環境が異なると判断されると、ゲ調整部31によって調整されたR成分及びB成分のゲン量のうち、少なくとも何れか一方のゲン量を抑制するよう再調整するゲン再調整手段を構成してる。

这里,增益再调整部 32构成增益再调整单元,当增益再调整判断部 4判断为当前的摄影环境与应该利用增益调整部 31调整增益量的摄影环境两方的摄影环境不同时,该增益再调整单元进行再调整,以抑制增益调整部 31所调整的 R分量以及 B分量的增益量中至少任意一方的增益量。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、変調スキームは、位相シフトキーング(PSK)ベースの変調スキーム、例えば、直角位相シフトキーング(QPSK)オペレーションである。

例如,所述调制机制可以是诸如四相相移键控(QPSK)操作的基于相移键控(PSK)的调制机制。 - 中国語 特許翻訳例文集

この後、エッジ強調部38によるエッジ強調処理、および、リサズ部40によるリサズ処理が行われる。

之后,进行边缘强调部 38的边缘强调处理和尺寸调整部 40的尺寸调整处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、カオスノズベースの変調は、三角波ベースの変調に比べて、電磁波干渉ノズが12dB引き下げられてることを意味する。

这表示基于混沌噪声的调制相对于基于三角的调制将 EMI噪声降低了12dB。 - 中国語 特許翻訳例文集

46. 前記ンターリーブされたサブブロックを復調するように構成されてる復調器をさらに具備する請求項39記載の受信機デバス。

46.如权利要求 39所述的接收机设备,还包括: - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 27 28 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS