意味 | 例文 |
「イ賈」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
それらがあなたの助けになればよいと思っています。
我觉得那些要是能帮上你就好了。 - 中国語会話例文集
とてもいい時間を過ごせました。
我度过了一段非常美好的时光。 - 中国語会話例文集
まずは車の運転を練習した方がいいと思う。
我觉得先练习一下开车比较好。 - 中国語会話例文集
もっと英会話を勉強しなければならない。
我必须更努力地学习英语对话。 - 中国語会話例文集
何かを辛いと思ったことがほとんどない。
我几乎没有觉得辛苦的事情。 - 中国語会話例文集
会議の時間を6時以降にしたいです。
我想把会议的时间改到6点之后。 - 中国語会話例文集
会社を代表して出席しなければならない。
我作为公司的代表必须出席。 - 中国語会話例文集
外国を訪れる計画をしている。
我在指定出国的计划。 - 中国語会話例文集
外国を訪問する予定になっています。
我准备去国外。 - 中国語会話例文集
既にそれの開発を開始しています。
我已经开始了开发那个。 - 中国語会話例文集
今でもそのシーンを鮮明に覚えている。
我现在还清晰地的记得那一幕。 - 中国語会話例文集
今起きた。
我现在起来了。 - 中国語会話例文集
左耳にピアスしたいと思っています。。
我想在左耳打耳洞。 - 中国語会話例文集
昨夜、疲れていたのでいつもより早く寝た。
我昨天晚上因为很累就比往常早睡了。 - 中国語会話例文集
自分が正しいと思うことをやるように決めている。
我决定做自己认为对的事。 - 中国語会話例文集
食事した方が望ましいと考えています。
我觉得吃了饭比较好。 - 中国語会話例文集
親知らずを抜いたために頬が腫れている。
我因为拔了智齿脸肿了。 - 中国語会話例文集
人間の営みというものが理解できません。
我不能理解人类的行为。 - 中国語会話例文集
世界中の海でスキューバダイビングがしてみたい。
我想在世界各地的海里潜水。 - 中国語会話例文集
世界中の海でダイビングがしてみたい。
我想在世界各地的海里潜水。 - 中国語会話例文集
先週ドイツに旅行に行っていました。
我上周去德国旅行了。 - 中国語会話例文集
彼女がいなくなるなんて考えられない。
我无法想象她居然不在了。 - 中国語会話例文集
彼等は素晴らしいバンドだと思います。
我觉得他们的乐队很厉害。 - 中国語会話例文集
部品が日本に届いていることを確認しました。
我确认了零件已经送达日本。 - 中国語会話例文集
期間内に精査結果を受け取って下さい。
请在这期间内领取详细审计结果。 - 中国語会話例文集
全体での合意を簡潔にしたい。
想将全体达成的协议简洁化。 - 中国語会話例文集
あなたが幸せにやっていることを願います。
祝你幸福。 - 中国語会話例文集
10年も保存されている胚もある。
也有被保存了10年的胚胎。 - 中国語会話例文集
彼が契約同意書を作るわけがない。
他没理由制作合同同意书。 - 中国語会話例文集
あとで宿題を送ってくれれば問題ないです。
等下把作业发给我就没问题了。 - 中国語会話例文集
彼は継続的な支援の必要性を強調している。
他強調着持續支援的必要性。 - 中国語会話例文集
私の車は分厚い泥におおわれていた。
我的車上蒙着一层厚厚的泥。 - 中国語会話例文集
その俳優はスキャンダルに陥っている。
那位演員身陷醜聞中。 - 中国語会話例文集
あの古い城が伝説的な戦士の墓となっている。
那座古城是傳說中的戰士的墓。 - 中国語会話例文集
彼は新しい肩章を誇りに思っている。
他以新的臂章为傲。 - 中国語会話例文集
さぞお腹がすいていることでしょう。
一定是肚子饿了吧。 - 中国語会話例文集
しかしながら、いくつかの訂正は必要である。
不过有几处需要修正。 - 中国語会話例文集
その日空いていえるか教えてくれますか。
能告诉我那天是否有空吗。 - 中国語会話例文集
そのフィールドは空白にしておいてください。
那一栏请空着。 - 中国語会話例文集
その欄は空欄のままにしておいて下さい。
那一栏请就那么空着。 - 中国語会話例文集
チキンも牛肉もまだ火が通されていない。
鸡肉和牛肉都还没烹饪。 - 中国語会話例文集
まだあなたから返事をもらっていない。
还没收到你的回复。 - 中国語会話例文集
また新たな入力ボックスを作ってもいいですよ。
也可以再做一个新的输入框哦。 - 中国語会話例文集
依頼をするときは、タイミングが大事である。
请求委托的时候,时机很重要。 - 中国語会話例文集
印刷のために大量の紙を使うのはよくない。
为了印刷使用大量纸张是不好的。 - 中国語会話例文集
共同出資者は何を売っていると思いますか。
你认为联合股东在卖什么啊? - 中国語会話例文集
次の番組までチャンネルを変えないで下さい。
在下一个节目前请不要换频道。 - 中国語会話例文集
従業員のさらなる意見を受け入れ反映する。
接受员工进一步的意见并反映。 - 中国語会話例文集
部品は試作品段階で生産されている。
为了维护和平,学习历史是必不可少的。 - 中国語会話例文集
領収書をご確認いただきたく思います。
请确认票据。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |