「ウギア」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ウギアの意味・解説 > ウギアに関連した中国語例文


「ウギア」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15120



<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 302 303 次へ>

未来の電気工業の中核は大型水力発電所である.

未来电气工业的骨干是大型水力发电站。 - 白水社 中国語辞典

赤旗が全中国に打ち立てられた,全国的に先進的業績が上がった.

红旗插遍全中国。 - 白水社 中国語辞典

彼は今夜残業があるので,たぶん家には帰って来られないでしょう.

他今天夜里要加班,可能回不来了。 - 白水社 中国語辞典

私は今夜残業があるので,たぶん家には帰れないでしょう.

我今天夜里要加班,可能回不去了。 - 白水社 中国語辞典

わが国の石油工業は空前の速度で発展しつつある.

我国石油工业正以空前的速度向前发展。 - 白水社 中国語辞典

文章(書類)には自由主義のさまざまな表現が列挙してある.

文章(文件中)列举了自由主义的各种表现。 - 白水社 中国語辞典

資本主義社会では資本が絶えず流通することが必要である.

在资本主义社会资本须要不断流通。 - 白水社 中国語辞典

これら小動物が住みかに戻る能力は不思議なものである.

这些小动物回家的能力很奇妙。 - 白水社 中国語辞典

会社の正面は3部屋分の営業用のオフィスである.

公司的前脸儿是三间营业室。 - 白水社 中国語辞典

紋切り型の文章であれば,新旧を問わず,すべて一掃すべきだ.

只要是八股,无论新旧,都应该扫荡。 - 白水社 中国語辞典


公営または私営の企業はいずれも強力に発展させるべきである.

公营和私营的企业都要大力发展。 - 白水社 中国語辞典

はるか昔,杭州はまだ見渡す限りの海湾であった.

在很久以前,杭州还是一片茫茫的海湾。 - 白水社 中国語辞典

当店では朝営業をしましてさまざまな朝の点心を用意致しております.

本店早市供应各式早点。 - 白水社 中国語辞典

淮海戦役は解放戦争の最終結着をつける会戦であった.

淮海战役是解放战争的决胜战。 - 白水社 中国語辞典

ウサギは草を食べながら耳を立ててあたりの物音をうかがっている.

小兎子吃着草,支起耳朵听周围的动静。 - 白水社 中国語辞典

例えば、通信事業者Bは、カナダ国におけるTelus(商標)であることが可能である。

例如,承运商 B可以是加拿大的 TelusTM。 - 中国語 特許翻訳例文集

この制御は、一貫性のあるスペックル減少量を保証するのに有用である。

此控制有助于确保一致的散斑减少量。 - 中国語 特許翻訳例文集

暗黙知の共有が進んでおらず、従業員の間で能率に大きな開きがあります。

暗默知的分享没有进展,职员间的能力效率差大幅拉开。 - 中国語会話例文集

今や彼は単に労働者であるのみならず,技術革新運動の中核でもある.

现在他不仅是工人,还是技术革新运动的骨干。 - 白水社 中国語辞典

この暗号鍵は、例えば、動的移動体IP鍵更新応答の一部として送信されることが可能である。

密码密钥可例如作为动态移动 IP密钥更新响应的部分来发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、この暗号鍵は、動的移動体IP鍵更新応答の一部として送信されることが可能である。

例如,密码密钥可作为动态移动 IP密钥更新响应的部分来发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

公開鍵方法と対称鍵方法は異なる特徴を有するので、異なる状況において適用可能である。

公钥和对称密钥方法具有不同的特性,使得它们适用于不同情景。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS407を行なう条件は次の2つのいずれかであった場合である。

仅在满足以下条件中的任意一个的情况下,执行步骤 S407: - 中国語 特許翻訳例文集

全英オープンは最も権威のあるゴルフ界のプロアマ合同参加競技である。

英国公开赛是最具权威的高尔夫界职业选手和业余选手混合赛。 - 中国語会話例文集

会議サーバ1の制御部10は、端末装置4から各会議におけるキーワードを取得した場合、予約してある会議の会議IDに対応付けて、取得したキーワードをキーワードDB27に格納する。

会议服务器 1的控制部 10在从终端装置 4取得了各会议的关键字的情况下,与预约好的会议的会议 ID建立对应地,将所取得的关键字存储到关键字 DB27。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図9は、クライアント装置におけるウィンドウ制御時のウィンドウ制御ダイアログ26Aの別の例を示す図である。

例如,图 10是表示客户机装置中的窗口控制时的窗口控制对话框 26A的其他例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図10は、クライアント装置20におけるウィンドウ制御時のウィンドウ制御ダイアログ26Aの更に別の例を示す図である。

此外,图 11是表示客户机装置 20中的窗口控制时的窗口控制对话框 26A的另一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

焦点距離の逆数がフレームレートの逆数に対して小さい場合(ステップS51でYES)は、手ぶれの影響を受け易い場合である。

如果焦距的倒数小于帧速率的倒数 (在步骤 S51中为 YES),则照相机很容易受到抖动的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、新しい項目が作業キューに追加されるレート(rate)がCPUの能力を超える場合、作業キューのサイズが増加することがある。

然而,如果新的项加入到工作队列的速率超过 CPU的能力,则可能增加工作队列的大小。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、上述した技術には、輝度を変化させることによって画質の低下を招いてしまうおそれがあるという技術的問題点がある。

即,上述技术中,存在因辉度变化而导致画质降低的技术问题点。 - 中国語 特許翻訳例文集

係止ロック部材13は第2のギア部13aが第1のギア部2aと噛合する状態と、第2のギア部13aが第1のギア部2aと噛合しない状態との間を変位する。

接合构件 13的状态在第二齿轮部 13a与第一齿轮部 2a啮合的状态与第二齿轮部 13a不与第一齿轮部 2a啮合的状态之间变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】第1例の構図制御における、個別被写体数が1である場合の構図制御例を模式的に示す図である。

图 11是示意性地图解在按照第一示例的构图控制中,在单独被摄物的数量是一个的情况下构图控制的一个示例的简图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】第1例の構図制御における、個別被写体数が2である場合の構図制御例を模式的に示す図である。

图 12A和图 12B是示意性地图解在按照第一示例的构图控制中,在单独被摄物的数量是两个的情况下构图控制的一个示例的简图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】第1例の構図制御における、個別被写体数が3である場合の構図制御例を模式的に示す図である。

图 13是示意性地图解在按照第一示例的构图控制中,在单独被摄物的数量是三个的情况下构图控制的一个示例的简图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】第1の構図制御における、検出された個別被写体数が1である場合の構図制御例を模式的に示す図である。

图 8是示意性地示出在所检测到的个体对象的数目为 1的情况下第一构图控制的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】第1の構図制御における、検出された個別被写体数が2である場合の構図制御例を模式的に示す図である。

图 9A和 9B是示意性地示出在所检测到的个体对象的数目为 2的情况下第一构图控制的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】第1の構図制御における、検出された個別被写体数が3である場合の構図制御例を模式的に示す図である。

图 10是示意性地示出在所检测到的个体对象的数目为 3的情况下第一构图控制的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】第2の構図制御における、検出された個別被写体数が3である場合の構図制御例を模式的に示す図である。

图 12是示意性地示出在所检测到的个体对象的数目为 3的情况下第二构图控制的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

暗号鍵の集合は秘匿鍵(CK)および完全性鍵(IK)を備えるか、またはこれらから導出されうる。

该加密密钥集合可以包括密码密钥 (CK)和完整性密钥 (IK),或者根据所述 CK和所述 IK导出。 - 中国語 特許翻訳例文集

ワイド方向ズーム制御処理の後、制御部101は、テレ方向ズーム制御処理を行う(ステップS106)。

在广角方向变焦控制处理之后,控制部 101进行望远方向变焦控制处理 (步骤S106)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ワイド方向ズーム制御処理の後、制御部101は、テレ方向ズーム制御処理を行う(ステップS407)。

在广角方向变焦控制处理之后,控制部 101进行望远方向变焦控制处理 (步骤S407)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信端末30Bでは、長期利用鍵更新部36が、前記マスターネットワーク鍵MNK_2を長期利用鍵管理部31へ与える。

在通信终端 30B中,长期利用密钥更新部 36将上述主网络密钥 M N K_2向长期利用密钥管理部 31提供。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのギターメーカーはオープンショップ制の会社で、労働組合に加盟している従業員も加盟していない従業員もいる。

那家吉他制造商是自由雇用制公司,有加入了工会的员工也有没加入的员工。 - 中国語会話例文集

自分と馬が合う人であろうとなかろうと,互いに尊重し合い,長所を取り入れ短所を補うようにすべきである.

不论是同自己合得来的人还是合不来的人,都应该互相尊重,取长补短。 - 白水社 中国語辞典

アルゴリズムの説明または記号表現は、信号処理または関連技術において当業者が、これらの仕事の本質を他の当業者に伝達するために使用する技法の例である。

算法描述或符号表示由信号处理或相关领域内的技术人员用以将其工作的实质传送到其它所属领域的技术人员的技术的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、アプリインストール制御サービス131の機能説明図である。

图 7是用于说明应用安装控制服务 131的功能的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】従来技術のMCUアーキテクチャーの図式的なブロック図である。

图 1是现有技术的 MCU架构的示意性框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】圧縮伸張I/F部の逆変換時の処理を示す図である。

图 10是逆变换时压缩和解压缩 I/F部件的处理的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

あなたの連絡が無い限り、これ以上預かることはできません。

在你没有联系我的情况下,我只能保管这么多。 - 中国語会話例文集

今まで服用した薬でアレルギーを起こしたものはありますか。

你至今服用的药物中有引起过过敏的东西吗? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 302 303 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS