「ウコン根」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ウコン根の意味・解説 > ウコン根に関連した中国語例文


「ウコン根」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12584



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 251 252 次へ>

彼は念動を用いて物体を動かすことができる。

他可以用念力移动物品。 - 中国語会話例文集

その銀行口座からお金を引き出した。

我从那个银行账户取了钱。 - 中国語会話例文集

その値段が正しいということを理解しました。

我理解了那个价钱是正确的了。 - 中国語会話例文集

あなたが悲しい経験をしないことを願う。

我希望你不要有悲伤的经历。 - 中国語会話例文集

一年後には必ずそこに行くでしょう。

我一年后肯定会去那里吧。 - 中国語会話例文集

あなたが日本語を話せるようになることを願っています。

我祝愿你能变得会讲日语。 - 中国語会話例文集

ちょうどそこに来た外人にそれをお願いした。

我正好向来那里的外国人拜托了那个。 - 中国語会話例文集

戦地から無事に戻ってくることを願う。

祈祷平安无事的从战地回来。 - 中国語会話例文集

午前中の授業でとても眠くなることがよくある。

上午上课是经常会感到很困。 - 中国語会話例文集

小さな運動を常に心がけています。

时常注意着小运动。 - 中国語会話例文集


財産が泡みたいに増えることを願う。

希望财产像泡泡一样增多。 - 中国語会話例文集

微小血管の病気は死を招くことがある。

毛细血管的疾病会导致死亡。 - 中国語会話例文集

最近気がつくとうたた寝していることが多い。

最近注意到总是打盹。 - 中国語会話例文集

このような感じで大体の重さの記載をお願いします。

请像这样记录大致的重量。 - 中国語会話例文集

この種は自然の状態では雑種を生じない。

这个种子在自然状态下不会出现杂种。 - 中国語会話例文集

当店をご利用いただけることを願っております。

希望您能光临本店。 - 中国語会話例文集

今後も末永くご愛顧いただけますようお願いします。

今后也请您继续惠顾。 - 中国語会話例文集

その晴れた日に少年はこの湖を裸で泳いだ。

在那个晴天,少年在这个湖里裸泳。 - 中国語会話例文集

彼らは来年、高校生になります。

他们明年将成为高中生。 - 中国語会話例文集

あなたの研究が上手くいくことを願っています。

我希望你的研究能顺利进行。 - 中国語会話例文集

わが校の今年の学生数は昨年と同じである.

我校今年学生人数是去年的一倍。 - 白水社 中国語辞典

わが校の今年の学生数は昨年の2倍である.

我校今年学生人数是去年的两倍。 - 白水社 中国語辞典

この乳牛は,1年当たり2000リットルの乳を出す.

这种奶牛,一年产奶二千公升。 - 白水社 中国語辞典

十数年前の出来事がまたもや起こった.

十几年前的事又重现了。 - 白水社 中国語辞典

文章を書くには字句を練ることに注意すべきである.

写文章要注意锤炼词句。 - 白水社 中国語辞典

彼は病気が重く,自分で寝返りを打つことができない.

他病情很重,自己不能翻身。 - 白水社 中国語辞典

悪人は至るところで騒動の種をまく.

坏人到处放火。 - 白水社 中国語辞典

長年この方,彼はずっと紡績業を経営してきた.

多年来,他一直经营纺织业。 - 白水社 中国語辞典

彼は見たところ20歳にも満たない青年のようだ.

他看去还是一个不到二十岁的青年。 - 白水社 中国語辞典

熱烈に歓迎する,ようこそいらっしゃいました.

热烈欢迎 - 白水社 中国語辞典

同志たちの援助を得ることを熱望する.

热望得到同志们的帮助。 - 白水社 中国語辞典

これは掛け値なしの強盗論理である.

这是十足的强盗逻缉。 - 白水社 中国語辞典

両家にはこれまで年来の恨みがあった.

两家一向有宿怨。 - 白水社 中国語辞典

今年は過去数年と同じく,また豊作の年だ.

今年同过去几年一样,又是个丰收年。 - 白水社 中国語辞典

この種の動物は現在非常に少ない.

这种动物目前非常稀少。 - 白水社 中国語辞典

この種の洗剤は,絹織物を洗うのに適している.

这种洗衣粉,适于洗涤丝织品。 - 白水社 中国語辞典

せがれは物がわからず,これまでどおりご寛恕のほどを願う.

小儿无知,尚乞宽宥。 - 白水社 中国語辞典

この宮殿を建てるには当時多くのお金を使った.

盖这座宫殿当时花了不少银两。 - 白水社 中国語辞典

船は速く揺れず安定して航行している.

船开得又快又平又稳。 - 白水社 中国語辞典

本格的な取引交渉に入る前に、上長に相談せねばなりません。

在正式进行交易谈判之前必须和上司进行商量。 - 中国語会話例文集

コイル35bで電力を消費するためコイル35bで熱が発生するが、放熱のために発熱が行われることとなり効率が悪い。

线圈 35b耗费功率,并且线圈 35b产生热量。 - 中国語 特許翻訳例文集

この研究は2年以内に検査を行った患者を対象とした。

这项研究是以在两年以内接受过检查的患者为对象的。 - 中国語会話例文集

住宅借入金等特別控除は今年度末で終了する。

住宅贷款等一些特殊扣除在今年年底结束。 - 中国語会話例文集

今日は学校の創立記念日で,全校の教職員は会食した.

今日校庆,全校教职员会餐。 - 白水社 中国語辞典

ルーティング・プラットフォームや商業コンポーネント1140などの1つまたは複数のネットワーク・コンポーネント、またはその中の1つもしくは複数のコンポーネントが、この方法の一例2400を実施することができる。

一个或多个网络组件 (例如路由平台或商业组件 1140)或者其中的一个或多个组件可以实施本示例性方法 2400。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのネットワーク接続デバイス760は、プロセッサ720が、インターネットまたは1つ以上のイントラネットと通信することを可能にする。

这些网络连接 760设备可以使处理器 720能够与互联网或者一个或多个内联网进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

わが校の今年の学生数は(昨年より3倍分増加した→)昨年の4倍になった.

我校今年学生人数比去年增加了三倍。 - 白水社 中国語辞典

この二三年大学生は値打ちが下落し,就職先は末端の方に傾いた.

这两年大学生掉价,分配面向基层。 - 白水社 中国語辞典

既にその場所(期間)に身を置いた以上,当然手をこまねいて傍観しているわけにはいかない.

既已置身其间,当然不能袖手旁观。 - 白水社 中国語辞典

商業コンポーネントまたはその中の1つもしくは複数のコンポーネントが、この方法の一例2500を行いまたは実施することができる。

商业组件或者一个或多个其中的组件可以执行或实施本示例性方法 2500。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 251 252 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS