意味 | 例文 |
「ウシノシタ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39772件
この幾つかの文字も一緒に刺繍したらどうですか?
把这几个字也一起绣上去好不好? - 白水社 中国語辞典
また、短距離通信装置22はそうした近傍装置の存在を検出できるだけではなく、そうした他の装置が報知設定を共有可能な場合、そうした装置の現在の報知設定も判定できる。
短距离通讯装置 22不仅能探测到附近存在的装置,而且,如果这些附近存在的装置能够共享他们的通知设置,短距离通讯装置 22还可以确定这些附近装置的当前通知设置。 - 中国語 特許翻訳例文集
このメールを担当者にも転送してください。
请把这封邮件也转送给负责人。 - 中国語会話例文集
どうして私がこんな思いをするの?
我为什么会这么想呢? - 中国語会話例文集
もうその領収書を私に送らないで結構です。
那个收据你已经不用发给我了。 - 中国語会話例文集
どうして私に返事をくれないのですか?
你为什么不回复我呢? - 中国語会話例文集
当社は5年間のアフターサービスを提供します。
本公司提供5年的售后服务。 - 中国語会話例文集
私はどうしても彼の意図を読みきれない.
我始终揣摩不透他的用意。 - 白水社 中国語辞典
(ご飯茶わんを壊す→)飯の種を失う,失業する.
打破饭碗((成語)) - 白水社 中国語辞典
私がどうしてその責任を取ることができようか!
我怎么能负这个责呢? - 白水社 中国語辞典
私はこの問題についてどうしても納得できない.
我对于这个问题实在搞不通。 - 白水社 中国語辞典
文字すら読めないのに,どうして文章を語れよう.
字且不识,何足言文。 - 白水社 中国語辞典
こんな多くの人を,私はどうしても数え切れない.
这么多人,我怎么也算不了。 - 白水社 中国語辞典
私はどうしてもこの事を忘れることができない.
我怎么也忘不了这件事。 - 白水社 中国語辞典
どうして私にはこげるにおいがにおわないのだろう?
我怎么闻不见煳味儿? - 白水社 中国語辞典
この事を私はどうしても思い出せない.
这件事我怎么也想不起来。 - 白水社 中国語辞典
どうして私は一言も聞いてわからないのか.
怎么我连一句也听不懂。 - 白水社 中国語辞典
本日の業務は終了したってことにしたい。
想要结束今天的工作。 - 中国語会話例文集
今年の夏休みはたくさん勉強しました。
今年暑假学了很多。 - 中国語会話例文集
私が13歳の時、陸上競技大会に出場した。
我13岁的时候参加了田径比赛。 - 中国語会話例文集
あなたの時差ぼけは解消しましたか。
你时差倒过来了吗? - 中国語会話例文集
夏休みの宿題を終わらせるために勉強しました。
为了完成暑假作业我学习了。 - 中国語会話例文集
あなたにその商品を発送したらご連絡します。
那个产品一发送我就跟你联络。 - 中国語会話例文集
本日の業務は終了したってことにしたい。
想赶紧结束今天的工作。 - 中国語会話例文集
私の両親は私が留学に行くことに賛成した。
我父母赞成我去留学。 - 中国語会話例文集
私たちは明日の定例会議は中止にします。
我们要中止明天的例行会议。 - 中国語会話例文集
事務用品の担当者が新しくなりました。
办公用品的负责人换了。 - 中国語会話例文集
今年また多くの青年が就職した.
今年又有大批青年就业。 - 白水社 中国語辞典
周先生が本書のために書名を揮毫してくださった.
周先生为本书题了名。 - 白水社 中国語辞典
5番の選手が退場して8番と交替した.
五号下场替下了八号。 - 白水社 中国語辞典
今年わが市はまた基本建設への投資額を増やした.
今年我市又追加了基本建设投资。 - 白水社 中国語辞典
診療所の療法士は、患者の関節を最大限に弛緩させた。
诊所的治疗医师让患者的关节伸展到最大限度。 - 中国語会話例文集
当社はあの人気漫画の商品化権獲得に成功した。
本公司成功获得那个人气漫画的商品化权。 - 中国語会話例文集
交渉の際、雇用者側は3%のベースダウンを提示してきた。
谈判时雇主一方提出了3%的减薪。 - 中国語会話例文集
彼にどうして毎日の会議に参加しないのかと言われた。
他问我为什么不能参加每天的会议。 - 中国語会話例文集
工場の爆発で何百人もの労働者が失業した。
工厂爆炸让几百位工人失去了工作。 - 中国語会話例文集
この振替票の写しを以って領収書に代えさせていただきます。
请让我凭借这个汇款单的照片换取收据。 - 中国語会話例文集
あのようにするなと忠告したのに,彼はどうしても聞き入れない.
劝他不要那样做,可他偏偏不听。 - 白水社 中国語辞典
この本を読んで,吸収した精神面での養分は少なくない.
读了这本书,吸取的思想营养不少。 - 白水社 中国語辞典
どうして人類はヒトになったのに,猿はしょせん猿なのか?
为什么人类成了人,猴子终于是猴子呢? - 白水社 中国語辞典
彼女は値段について店員と交渉した。
她跟店員討價還價。 - 中国語会話例文集
優れた部分を吸収し無用な部分を取り除く.
取精华去糟粕 - 白水社 中国語辞典
おなかがすきすぎてどうしようもなかったので虫を食べた。
我因为太饿了实在没有办法所以吃了虫子。 - 中国語会話例文集
君はどうして今ごろになって来たのか,私はすっかりいらいらさせられたよ.
你怎么刚来啊,都把我急死了。 - 白水社 中国語辞典
数年の努力を経て,私たちはやっと任務を全うした.
经过几年的努力,我们才完成了任务。 - 白水社 中国語辞典
私はどうしたことか気味の悪い変な所にやって来た.
我不知怎么来到这个阴森森的鬼地方。 - 白水社 中国語辞典
私の母は私たちがその公園に入った後に合流した。
我妈妈在我们进了那个公园之后与我们汇合了。 - 中国語会話例文集
あなたのプライベートレッスンを受講したくて相談のメールをしました。
想听你的个人讲课,所以发了邮件。 - 中国語会話例文集
シリアル伝送方式を採用した携帯端末130の装置構成
采用串行传输方案的移动终端 130的装置配置 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らは包囲を破るために町の中心から川岸へ移動した。
他們為了突破包圍從市中心向河岸移動。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |