意味 | 例文 |
「ウシノシタ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39772件
投資のこととなると私は初心者だ。
在投资的事宜中我是新手。 - 中国語会話例文集
私の会社は政治に関する雑誌を発行している。
我的公司发行关于政治的杂志。 - 中国語会話例文集
そして私の妻は地方出身です。
然后我的妻子来自乡土地区的。 - 中国語会話例文集
新しい表紙の写真は誰ですか?
新封面的照片是谁? - 中国語会話例文集
ご了承の程、何卒宜しくお願い致します。
请您务必谅解。 - 中国語会話例文集
名字は何とおっしゃいますか?—私(の名字)は王と申します.
你(您)贵姓?—我姓王。 - 白水社 中国語辞典
私の名字は陳,(氏名は)陳小平と申します.
我姓陈,叫陈小平。 - 白水社 中国語辞典
情報源復号処理部103は、伝送路復号処理が施された信号に対して、圧縮された情報を元の情報に伸張し、送信対象のデータを取得する処理を含む情報源復号処理を施す。
信息源解码处理单元 103将包括用于将压缩信息展开成原始信息并获取传输目标数据的处理的信息源解码处理,施加到经历了传输信道解码处理的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、通信システム1000では、送信装置100が、上記(1)の処理(送信データ設定処理)において、送信対象の受信装置200から取得した装置情報に基づいて、受信装置200ごとに送信データを設定する。
另外,在通信系统 1000中,在上述处理 (1)中,发送设备 100基于从作为发送目标的接收设备 200获得的设备信息,将发送数据设定到各接收设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば3つの個別インスタンスを使用し得る。
例如可以使用三个不同的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
(9)式の計算が完了したらステップS230へ進む。
当 (9)式的计算结束时,前进到步骤 S230。 - 中国語 特許翻訳例文集
(18)式の計算が完了したらステップS340へ進む。
当 (18)式的计算结束时,前进到步骤 S340。 - 中国語 特許翻訳例文集
テレビの中国語教室に出ていました。
上了电视的汉语教室。 - 中国語会話例文集
いつもの時刻にメールが送信できませんでした。
没能在通常的时间里发送邮件。 - 中国語会話例文集
留学に向けた大学の講義を履修します。
学完面向留学的大学讲义。 - 中国語会話例文集
ほとんどのイベントは中止になりました。
大部分活动都中止了。 - 中国語会話例文集
仕様図はカタログの書き方に合わせましょう。
规格图就按照目录的写法来吧。 - 中国語会話例文集
オリンピックにたくさんの人が出場している。
有很多人参加奥运会。 - 中国語会話例文集
その病気は最近では1998年に大流行した。
那个病最近是在1998年流行的。 - 中国語会話例文集
それらが共通してもつ遺伝子の変異は5つあった。
那些有5处共同遗传因子的变异。 - 中国語会話例文集
わたしもその方法を踏襲するつもりである。
我也打算沿袭那个方法。 - 中国語会話例文集
選んでくれた委員の方に感謝申し上げます。
非常感谢选择我的那位委员。 - 中国語会話例文集
彼は去年高校の教師になりました。
他去年成为了高中的老师。 - 中国語会話例文集
この本を読んで感動したシーンがある。
我读这本书看到了感动的场面。 - 中国語会話例文集
昨年大豆の卸値は劇的に高騰した。
去年大豆的批发价格急剧上涨。 - 中国語会話例文集
先生は4本のチョークを教室に持ってきました。
老师拿着四根粉笔来了教室。 - 中国語会話例文集
あなた自身のペースを尊重します。
我尊重你自己的步调。 - 中国語会話例文集
あなたに1000円の輸送料で商品を発送します。
我会以1000日元的运费把商品送给你。 - 中国語会話例文集
あなたへの返信が遅れて、申し訳ありません。
很抱歉回复你晚了。 - 中国語会話例文集
その帽子はあなたに良く似合うでしょう。
那顶帽子很适合你。 - 中国語会話例文集
それでは、私達の提案を採用します。
那么,会采用我们的建议。 - 中国語会話例文集
ここの住所を私に教えて頂けませんか?
你能把这个地址告诉我吗? - 中国語会話例文集
この交渉は決裂したままだ。
这个谈判依旧处于决裂的状态。 - 中国語会話例文集
私にここの住所はどこか教えて頂けませんか?
你能告诉我这个地方是哪里吗? - 中国語会話例文集
冷凍室のアイスは解けていました。
冷冻室的冰淇淋化了。 - 中国語会話例文集
今朝の朝食はとてもおいしかったです。
今早的早饭很好吃。 - 中国語会話例文集
その機械は故障しなくなった。
那台机器变得不发生故障了。 - 中国語会話例文集
私の説明が足りず申し訳ありません。
抱歉我的说明不足。 - 中国語会話例文集
ハイテク株の上昇が相場を下げ支えした。
高科技股的涨势撑起了市场。 - 中国語会話例文集
彼らの会社は成長していった。
他们的公司成长起来了。 - 中国語会話例文集
彼は暗室でそのフィルムを現像した。
他在暗室里将那个胶卷冲洗了出来。 - 中国語会話例文集
私の名前は山田太郎と申します。
我名叫山田太郎。 - 中国語会話例文集
そのメールを送信することができませんでした。
我不能发送那个邮件。 - 中国語会話例文集
その製品を入手することができました。
我得到了那个产品。 - 中国語会話例文集
千葉に住む両親の家に家族で行ってきました。
我和家人去了住在千叶县的父母的家。 - 中国語会話例文集
初めてこの請求書を受け取りました。
我第一次收到了这个账单。 - 中国語会話例文集
党首は党内の不一致を抑えようとした。
黨主席試圖壓制黨內的不一致。 - 中国語会話例文集
ザイールの内戦で500万人が死亡した。
在扎伊尔内战中死了500万人。 - 中国語会話例文集
本日の会議は中止になりました。
今天的会议中止了。 - 中国語会話例文集
住所の綴りを一部間違えました。
我把部分地址拼写错了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |