「ウジダ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ウジダの意味・解説 > ウジダに関連した中国語例文


「ウジダ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7245



<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 144 145 次へ>

(弾はこめられ,刀はさやを払う→)事態が切迫して殺気立っている.

枪上膛,刀出鞘。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

該工場の製品が国から金メダルを受賞したことを祝う.

庆贺该厂产品获得国家金质奖。 - 白水社 中国語辞典

我々2つの工場の間で協力関係を打ち立てた.

我们两个工厂之间确立了协作关系。 - 白水社 中国語辞典

日中戦争時代の中国人の日本人に対する憎悪をこめた呼び方.

日本鬼[子] - 白水社 中国語辞典

この工場では毎年100万台以上の自動車を生産する.

这个厂每年生产汽车一百多万辆。 - 白水社 中国語辞典

彼の家は何代かにわたって農業生産に従事している.

他家世代从事农业生产。 - 白水社 中国語辞典

(いかなる仕事をする時でも)思想上の問題解決を優先的に行なう.

思想领先 - 白水社 中国語辞典

(老人の衰えた体つきを形容し)肩をすくめ背をかがめる.≒拱肩缩背.

耸肩缩背((成語)) - 白水社 中国語辞典

のこぎりの歯のような峰々に古い長城が蛇行しつつ伸びている.

齿状的山峰上蜿蜒着古老的长城。 - 白水社 中国語辞典

彼は先頭に立っている老人が誰であるか一目でわかった.

他一下子就认出了为首的老人。 - 白水社 中国語辞典


彼はずっと優柔不断で,そのためにチャンスを逃すことになった.

他一直委决不下,以致错过好机会。 - 白水社 中国語辞典

解放前に文化関係の仕事に従事していた人,1950年代初期の知識人・インテリ.

文化人 - 白水社 中国語辞典

飾りランタンが天安門の城楼上に高々と掲げられている.

宫灯高高悬挂在天安门城楼上。 - 白水社 中国語辞典

ビル工事が竣工し検査して引き渡された後,直ちに使用に供された.

大楼竣工验收后,即交付使用。 - 白水社 中国語辞典

彼は北京大学の招きに応じて(特別)講義のために出向いた.

他应北京大学的邀请前去讲学。 - 白水社 中国語辞典

彼は招聘に応じて米国の大学へ講義するために赴いた.

他应聘到美国大学讲学。 - 白水社 中国語辞典

彼らの挑戦に対して,我々は断固として応じなければならない.

对他们的挑战,我们要坚决应战。 - 白水社 中国語辞典

自動車工場ではニューモデルのトラックを10台製造した.

汽车厂造出来了辆新型卡车。 - 白水社 中国語辞典

彼は普段の日は仕事に追われているが,休日には外国語を勉強する.

他平时忙于工作,假日则补习外语。 - 白水社 中国語辞典

老人が亡くなったと誰が言っているのか?あの人はしっかりと生きている!

谁说老人死了?他还扎实地活着呢! - 白水社 中国語辞典

読者の要求に応じて,本紙ではその中の第1・3節を選んで載せた.

应读者要求,本报摘登其中一、三节。 - 白水社 中国語辞典

張教授は体が悪いので,院生を採ることができない.

张教授身体不好,他招不成研究生。 - 白水社 中国語辞典

最近,一部の大学では新聞紙上を通じて外国の人材を招いた.

最近,有些大学通过报纸招聘外国人才。 - 白水社 中国語辞典

何か問題が生じたらあなたに責任を取ってもらわねばならない.

出了问题可得找你。 - 白水社 中国語辞典

この小説は当時の社会情勢を正しく表現している.

这篇小说真实地表现了当时的社会形势。 - 白水社 中国語辞典

私は本当の当事者ではない,いったい誰が責任を取るのか?

我又不是正头香主,究竟应该归谁负责? - 白水社 中国語辞典

わが工場は既に百万台の自動車を製造した.

我们厂已经制造出了一百万辆汽车。 - 白水社 中国語辞典

その人はたいへん忠実で,これまで二心を抱いたことがない.

这人非常忠顺,从来没有二心。 - 白水社 中国語辞典

インプットした情報は直ちに端末から表示される.

输入的信息可以立即从终端显示出来。 - 白水社 中国語辞典

彼はある重大な科学研究上の任務を引き受けた.

他接受了一项重大的科研任务。 - 白水社 中国語辞典

州の会合が終了するや,彼は直ちに工事現場に立ち戻った.

州里的会一旦结束,他就赶回了工地。 - 白水社 中国語辞典

そいつときたら久しぶりに訪ねて来た友人を長い間待たせやがって.

这个人让多年不见的好朋友坐冷板凳。 - 白水社 中国語辞典

家屋を借りる時必ず誰かが保証人にならねばならない.

租房子一定要有人作保。 - 白水社 中国語辞典

ステップS15において、字幕デコーダ12は、デコード処理の結果得られる左目用の字幕データに含まれる表示位置(Lx,Ly)を、音量情報Vに対応するシフト量shiftだけ水平方向にずらして表示位置(Lx+shift,Ly)とし、右目用の字幕データに含まれる表示位置(Rx,Ry)をシフト量-shiftだけ水平方向にずらして表示位置(Rx-shift,Ry)とする。

在步骤 S15中,字幕解码器 12将在作为解码处理的结果所得的左眼用字幕数据中包括的显示位置 (Lx,Ly)在水平方向上移位声音信息 V所对应的移位量“shift”到显示位置 (Lx+shift,Ly),并将在右眼用字幕数据中包括的显示位置 (Rx,Ry)在水平方向上移位移位量“-shift”到显示位置 (Rx-shift,Ry)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、表示時にカテゴリを判定すると、表示時の計算量が膨大になるため、上述のように事前にカテゴリを判定する構成とすると好ましい。

但是,如果在显示时判定类别,则显示时的计算量就会变得庞大,所以优选结构如前所述那样事先判定类别。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信側制御手段(41)にメモリ(図示せず)を内蔵したり、表示手段(45)を接続することで、受信された締付情報は、メモリに記憶したり、適宜表示手段(45)に表示することができる。

通过在接收侧控制单元 41中内置存储器 (未图示 )或连接显示单元 45,从而所接收到的紧固信息能够存储在存储器中或适当地显示在显示单元 45中。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信側手段(40)は、送信側手段(20)から送信されたトルク値を含む信号を受信し、メモリに記憶したり、表示手段(45)に表示等行なう。

接收侧单元 40接收从发送侧单元 20发送的包含扭矩值的信号,并在存储器中存储,或在显示单元 45中进行显示等。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶表示パネル300は自発的に光を放出せず、光を透過させるまたは遮断させる役割だけで画像を表示するので、液晶表示パネル300の背面にはバックライトユニット200が形成されている。

液晶面板 300(其是非发光装置 )利用位于液晶面板 300的后表面上的背光单元 200来发光,以显示图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、図3(b)、(c)に示すように、物体M1を中央の下段に表示させる位置とし、物体M2を中央の中段に表示させる位置とし、物体M3を中央の上段に表示させる位置とする。

此外,如图 3B和 3C所示,物体 M1出现在中央的底部,物体 M2出现在中央的中部,而物体 M3出现在中央的顶部。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.第2の実施の形態(表示制御:装置の姿勢の変化に応じて多視点画像の代表画像候補を順次レビュー表示させて代表画像を決定する例)

2.第二实施例 (显示控制:根据设备姿态的改变顺序地回看显示多视点图像的代表图像候选者并对代表图像作出决定的示例 ) - 中国語 特許翻訳例文集

第2の実施の形態のカメラ11には、第2の種別の表示オブジェクトを第1の種別の表示オブジェクトに対してネガポジ反転で表示する。

在根据第二实施例的照相机 11中,第二类型显示对象相对于第一类型显示对象以正负反转的方式进行显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、第1λ/4伝送路24aにおける第1信号ライン34a側の端部のインピーダンス並びに第3λ/4伝送路24cにおける第1信号ライン34a側の端部のインピーダンスは、上述した(e)式からもわかるように、高抵抗に応じた低いインピーダンスになる。

如可以从上面的方程 (e)理解的,在第一λ/4传输线 24a的第一信号线 34a侧的末端处和在第三λ/4传输线 24c的第一信号线 34a侧的末端处的每个阻抗是取决于高电阻的低阻抗。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】第1・第2画像データに基づいた3D表示の一例を示す図

图 5A和图 5B是显示基于第一和第二图像数据段的 3D显示的实例的视图; - 中国語 特許翻訳例文集

一組は、通常、ただ1つの移動局であるが、MU−MIMOにおける複数の移動局であってもよい。

集合通常仅是单个移动站,但在 MU-MIMO中可以是多于一个的移动站。 - 中国語 特許翻訳例文集

該してGSMと同様、GPRSは、オープンスタンダード主導のシステムであり、標準化団体は、3GPPである。

一般与 GSM一样,GPRS是一种开放标准驱动系统以及标准化机构是 3GPP。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】撮像装置の表示手段の切替え動作の第一の例を示すフローチャート

图 9是表示摄像装置的显示机构的切换动作的第一例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】撮像装置の表示手段の切替え動作の第二の例を示すフローチャート

图 10是表示摄像装置的显示机构的切换动作的第二例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

アカウント残高は、通常、ホームOCS114内のアカウント残高管理機能(ABMF)において維持される。

典型地,账户余额保存在家庭 OCS 114中的账户余额管理功能 (ABMF)中。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS400は、DMUサーバ420からそのような鍵をまだ獲得していないため、この通常の認証は失敗する。

由于MS尚未从 DMU服务器 420获得此类密钥,因此此典型认证将失败。 - 中国語 特許翻訳例文集

この回動軸71a・71bは、第1筐体61に回動可能に固定されている。

该转动轴 71a、71b以能够转动的方式固定于第一框体 61。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 144 145 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS