意味 | 例文 |
「ウスバサイシン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5831件
最高裁判所に上訴する.
向最高法院上诉。 - 白水社 中国語辞典
至急ご返電賜われば幸いです.
请速回电为荷。 - 白水社 中国語辞典
文学の才能がすばらしい.
斐然成章 - 白水社 中国語辞典
綿花の植え方がまばらすぎる,もう少し密にしなさい.
棉花种得太稀,再密一点。 - 白水社 中国語辞典
その商品を発送するまでしばらくお待ち下さい。
请您等待那个商品的发货。 - 中国語会話例文集
願書が到着するまでしばらくお待ちください。
我们将为您发送申请书,请耐心等待。 - 中国語会話例文集
しばらく休んでいましたが勉強を再開します。
休息了短时间又再次开始了学习。 - 中国語会話例文集
裁判所に起訴状を提出する.
向法院递交诉状 - 白水社 中国語辞典
必ず正しい場所を案内するようにしなさい。
请一定要领到正确的位置。 - 中国語会話例文集
バスが完全に停車するまで移動しないでください。
在巴士完全停下前请不要移动。 - 中国語会話例文集
火災警報器を鳴らす,119番に電話する.(北京市内の火災緊急ダイヤルは119番である.)
报火警 - 白水社 中国語辞典
裁判所は彼女を再雇用するよう命令を下した。
法院下了再次雇佣她的判决。 - 中国語会話例文集
偶数番号は右の方から入場してください.
双号请从右边入场。 - 白水社 中国語辞典
火災現場に駆けつけ消火する.
赶往火场扑救。 - 白水社 中国語辞典
利用する場合は、電源スイッチを押してください。
使用的话请把电源打开。 - 中国語会話例文集
それを検討の上ご連絡しますので、しばらくお時間をください。
我们会在商讨过后进行联络,请给我们一点时间。 - 中国語会話例文集
この料金でよろしければ、注文しますのでお返事下さい。
这个价格可以的话,请联系我,我会下单。 - 中国語会話例文集
彼らは裁判所が仲裁することを希望している.
他们希望法院仲裁。 - 白水社 中国語辞典
では、スケジュールの変更があれば教えて下さい。
那么,如果日程表有变化请告诉我。 - 中国語会話例文集
最終的にいくら送金をすればよいのでしょうか。
我最后要汇多少钱呢? - 中国語会話例文集
ほんの心ばかりの品物ですが,どうか記念としてお納めください.
一点小意思,请你收下做个纪念。 - 白水社 中国語辞典
鈴木さん、ホテルの予約番号を確認してください。
铃木先生/小姐,请确认酒店的预订号码。 - 中国語会話例文集
裁判所は刑事犯罪人の公開裁判をすることを決定した.
法院决定公开审判刑事犯罪分子。 - 白水社 中国語辞典
うちの借金の返済の期限は数日延ばせませんか?
我家那笔债,能不能宽限几天? - 白水社 中国語辞典
(どの本の内容が一番優れていれば,その本を私に紹介してください→)内容が一番優れている本を,どれでもよいから私に紹介してください.
哪本书内容最好,就给我介绍哪本。 - 白水社 中国語辞典
君たち,適当な場所を捜して十分休みなさい.
你们找个地方好好儿休息休息。 - 白水社 中国語辞典
暗証番号が一致しましせん。お手数ですが再度ご確認のうえご入力下さい。
密码不一致。麻烦您再次确认后再输入。 - 中国語会話例文集
難しい裁判事件を内容とする芝居.
公案戏 - 白水社 中国語辞典
最高裁判所は本日午後開廷する.
最高法院今天下午开庭。 - 白水社 中国語辞典
試用版は試用期間の終了後にアンインストールして下さい。
试用版请在试用期过后卸载。 - 中国語会話例文集
もう少し大きいカバンを見せてください。
请给我看更大一点的包。 - 中国語会話例文集
市場細分化する際に4Rと呼ばれる判断基準がある。
在市场细分化时有被称为4R的判断基准。 - 中国語会話例文集
それに関して私が他に何かする必要があれば教えてください。
关于那个,如果还有什么我需要做的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
ここはマウンテンバイクをするには最高の場所だ。
这里是骑山地自行车最好的地方。 - 中国語会話例文集
関連する態様によれば、BSRロバスト化を容易にする方法が本明細書において記載される。
根据相关方面,本文中描述一种促进 BSR稳健性的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
詳細の分かる資料を頂ければと存じます。
我想要一下详细的资料。 - 中国語会話例文集
なぜならば、自分自身を守ることが最優先だからです。
因为我会首先保护自身。 - 中国語会話例文集
小さい過ちをもし改めなければ,大きな過ちに発展するだろう.
小错如不改正,则可能发展成大错。 - 白水社 中国語辞典
裁判所に情状酌量の上判決を下すよう求める.
请求法院酌情判刑。 - 白水社 中国語辞典
大変お手数ではございますが下記電話番号まで至急ご連絡下さい。
麻烦您马上与以下电话号码联络。 - 中国語会話例文集
電動バスが走っている所を教えてください。
请告诉我电动巴士运行的地方。 - 中国語会話例文集
速やかにバッテリを交換してください。
请马上更换电池。 - 中国語会話例文集
(詳細動作例−写真を送信する場合)
(详细的操作示例:发送照片的情况 ) - 中国語 特許翻訳例文集
(詳細動作例−写真を送信する場合)
(详细操作示例:发送照片的情况 ) - 中国語 特許翻訳例文集
裁判所が訴訟の当事者を召喚する.
法院传唤诉讼当事人。 - 白水社 中国語辞典
詳しいスケジュール情報をご存知であれば教えてください。
如果你知道详细日程的消息的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
その遅れを挽回するように最善を尽くします。
我们会尽力挽回延误。 - 中国語会話例文集
私の話があなたがたの参考になれば幸いです。
希望我的话能为你们提供参考。 - 中国語会話例文集
配達伝票に記入事項がありますので、郵便番号と電話番号を連絡して下さい。
因为有要填写在送货单上的事项,所以请告诉我邮政编码和电话号码。 - 中国語会話例文集
配達伝票に記入欄がありますので、郵便番号と電話番号を連絡して下さい。
因为送货单上有要填写的地方,所以请告诉我邮编号和电话号码。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |