例文 |
「ウニ綱」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 42237件
お気に召さない場合はご遠慮なくお申し付け下さい。
不喜欢的话请不要客气,告诉我。 - 中国語会話例文集
私は中国へ来てまだ1か月にならない.
我到中国来还不满…一个月。 - 白水社 中国語辞典
翌日になると,小スズメはおとなしくえさを食べた.
第二天,小雀儿就服服帖帖地吃食了。 - 白水社 中国語辞典
首になって間もなく,彼は発病した.
撒了职没多久,他就发病了。 - 白水社 中国語辞典
人の考えは常に刺激を受けないと,古くなる.
思想不常常斗争,要发霉。 - 白水社 中国語辞典
すべて規律に違反する者は,批判を受けねばならない.
凡违反纪律的,就该受到批评。 - 白水社 中国語辞典
目的に到達しなければ,決して引き下がらない.
不达到目的,决不甘心。 - 白水社 中国語辞典
なぜこんなにあたふたとやる必要があるのか?
为什么要这样慌慌忙忙地做? - 白水社 中国語辞典
彼の病気は名医に立ち合い診察させねばならない.
他的病应让名医会诊。 - 白水社 中国語辞典
学習においてしっかりした基礎を作らねばならない.
必须在学习上打下坚实的基础。 - 白水社 中国語辞典
私と彼は間接的な友人関係にすぎない.
我与他只是一种间接的朋友关系。 - 白水社 中国語辞典
東北の風は,この季節には少なくなる.
东北风,这个节令里不多了。 - 白水社 中国語辞典
会議は発言が出ない押し黙った状態になった.
会议进入了冷场局面。 - 白水社 中国語辞典
展示室には多くの珍しく貴重な品が並んでいる.
展览室里罗列着许多珍品。 - 白水社 中国語辞典
無計画な仕事は,常に成功しない.
无计划的工作,每不能行。 - 白水社 中国語辞典
空論では問題の解決にならない.
清谈不解决问题。 - 白水社 中国語辞典
私はまともな料理をろくに作れない.
我烧不出几个像样的菜。 - 白水社 中国語辞典
大衆の生活に関心を持たねばならない.
要关心群众的生活。 - 白水社 中国語辞典
彼は病気になったのではなく,疲れてやせたのだ.
他不是病了,是累瘦的。 - 白水社 中国語辞典
各部門は互いによく意志の疎通を図らねばならない.
各单位要经常通气。 - 白水社 中国語辞典
机の面が平らでないから均等に塗れない.
桌面不平涂不匀。 - 白水社 中国語辞典
君が行く気がないからには,無理する必要はない.
你既然无意去,就不必勉强。 - 白水社 中国語辞典
この4棟の建物は互いに連なっていない.
这四幢楼房各不相连。 - 白水社 中国語辞典
世代が下の者は世代が上の者によく仕えねばならない.
小辈要孝敬长辈。 - 白水社 中国語辞典
洞窟は狭すぎて,こんなに多くの人を隠しきれない.
山洞太小,掩蔽不了这么多人。 - 白水社 中国語辞典
王君,控えめにやりなさい,疲れて体を壊すな.
老王,悠停着干,别累坏了。 - 白水社 中国語辞典
我々は食糧を粗末にしてはならない.
我们不能糟蹋粮食。 - 白水社 中国語辞典
スローガンを叫ぶ声がますます壮烈なものになってきた.
口号声越来越壮烈。 - 白水社 中国語辞典
憧れから始まった気持ちはいつしかお兄さんを大切な人として想うようになりましたよ。
从憧憬开始的心情不知不觉就将哥哥作为重要的人了哦。 - 中国語会話例文集
それぞれの荷物について内容を理解した。
我理解了关于各个货物的内容。 - 中国語会話例文集
私達は年上の人と話す時に敬語を使わなければならない。
我们在和年长的人说话的时候必须用敬语。 - 中国語会話例文集
その会社の仕事は三ヶ月以内に完了させなければならない。
那家公司的任务必须要在三个月之内完成。 - 中国語会話例文集
当然のことながら秘密を漏らす人は私たちの仲間にはなれない。
告密者不能成为我的的伙伴是理所当然的 - 中国語会話例文集
文語文を閲読するには,必ず字句解釈の能力がなければならない.
阅读文言文,必须有诠释字词的能力。 - 白水社 中国語辞典
マーガレットは彼にプレゼントなんて買う必要はないだろう。
玛格丽特没必要给他买什么礼物吧。 - 中国語会話例文集
どうやってその道具を使うかあなたの友達に教えなさい。
请告诉你的朋友怎么使用那个道具。 - 中国語会話例文集
私が帳面を扱うようになってから,金が不足することがなかった.
我管账以来,没少过钱。 - 白水社 中国語辞典
(いかなる仕事をする時でも)思想上の問題解決を優先的に行なう.
思想领先 - 白水社 中国語辞典
この青年は卒業して2年もたたないうちにもう人当たりがよくなった.
这青年毕业没两年就变得圆滑了。 - 白水社 中国語辞典
なお、上述した第1の実施の形態と同じ動作についての説明はここでは繰返さない。
另外,在这里不重复关于与上述的第 1实施例相同的动作的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は心配性な人なので、いつも起こり得る最悪の状況について話す。
她是个爱担忧的人,总是说那些可能发生的最坏情况。 - 中国語会話例文集
2,3年前,我々に困難な時期があったということを,我々は決して包み隠すつもりはない.
我们并不讳言,前两年我们有过困难时期。 - 白水社 中国語辞典
次に、連写画像ファイルの処理について図10〜図14を参照しながら説明する。
接着,参照图 10~图 14说明连拍图像文件的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の実施の形態における撮像装置について、図面を参照しながら説明する。
以下,针对本发明的实施例涉及的摄像装置,参照附图进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、接続ノードが行う、波形データのブリッジのための動作について説明する。
接着,将描述通过连接节点执行的波形数据的桥接操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
つぎに、連携装置50の構成について図3を参照しながら説明する。
接着,一边参照图 3,一边对协作装置 50的构成进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
つぎに、キャッシュモードMD52中の動作について図8および図9を参照しながら説明する。
接着,一边参照图 8以及图 9,一边对高速缓存模式 MD52中的动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
万が一、期日までにご回答いただけない場合については、法律上の手続きを取ります。
万一到期限为止您还没有答复,将采取法律手段。 - 中国語会話例文集
ダイビングで使う手話について話す。
对潜水时使用的手语进行说明。 - 中国語会話例文集
英語を学習する為の環境を生活の中につくる。
在生活中创造学习英语的环境。 - 中国語会話例文集
例文 |