「ウノ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ウノの意味・解説 > ウノに関連した中国語例文


「ウノ」を含む例文一覧

該当件数 : 36420



<前へ 1 2 .... 142 143 144 145 146 147 148 149 150 .... 728 729 次へ>

通知が必要でない状況の場合には(ブロック708)、しきい値条件と関連付けられた1つ以上の対応行動が実行される(ブロック712)。

对于不需要通知的情况(块 708),则执行与阈值条件相关联的一个或多个对应动作 (块 712)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、複数のインターフェースボード300は、それぞれ、複数のパケットを受信した場合に2つの運用系100a、100bを交互に利用する。

例如多个接口板 300分别在接收多个数据包时,交替地使用 2个运用体系 100a、100b。 - 中国語 特許翻訳例文集

このデータウィンドウのサイズは、1つまたは複数の判断基準に基づいて動的に調整することができる。

数据窗口的尺寸可基于一个或多个标准进行动态地调整。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ501〜513は、図4A中のステップ404を置き換えるが、ステップ551〜556は、図4A中のステップ454を置き換えるものである。

步骤 501-513替换图 4A中的步骤 404,而步骤 551-556替换图 4A中的步骤 454。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】原稿の副走査方向の長さと裏面副走査読取倍率との関係を示すグラフである。

图 8是表示副扫描方向上的原稿长度和背面副扫描中的扫描倍率之间的关系的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】原稿の厚さのばらつきに従う表面読取画像の表面副走査読取倍率について説明する図である。

图 19是用于描述根据原稿厚度的变化的正面扫描图像的正面副扫描中的扫描倍率的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対して、MPファイルには複数のJPEGデータが格納されているため、1つのMPファイルに対して複数の画像を表示する必要がある。

与之相对,在 MP文件中存储了多个 JPEG数据,因此需要对一个 MP文件显示多个图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上の説明では、N回に分けて連写撮影したN枚の画像のうち、ブレ量が所定値より大きい画像を特異画像とした。

在以上的说明中,把分为 N次进行连拍摄影的 N张图像中抖动量比预定值大的图像设为异常图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、特徴量導出部176に出力する顔画像のロール角は、図3(a)で定義されるロール軸回りの顔画像の回転角である。

在此,向特征量导出部 176输出的脸部图像的滚转角是绕图 3(a)中定义的滚转轴的脸部图像的旋转角。 - 中国語 特許翻訳例文集

エントロピー符号化は、量子化された変換係数の系列を一緒になって圧縮する1つまたは複数のプロセスを備える。

熵译码包含共同压缩一连串经量化的变换系数的一个或一个以上过程。 - 中国語 特許翻訳例文集


本開示の1つまたは複数の態様の詳細は、添付の図面、および以下の説明において示される。

在附图和以下描述中陈述本发明的一个或一个以上方面的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つのタイプの画像センサ中の付加的要素は、画像エリアの左または右の縁部上の要素の単一の列で構成することができる。

在一种图像传感器中,另外的元件能由在图像区的左或右边缘上的单列元件组成。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、結果として生じ、その後圧縮されるYCbCr値の総数は、配列中の要素数の2または1.5倍である。

因此,产生以及随后被压缩的 YCbCr值的总数是阵列中元件数量的 2或 1.5倍。 - 中国語 特許翻訳例文集

周波数領域における、ウィンドウの二次ローブは、出力信号y[n]の周波数形状を規定する。

该窗在频域中的副瓣将决定 y[n]输出信号的频率形式。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像の読取処理を実行し、所定量の画素データが蓄積されると、CPU22は、領域拡大処理を実行する(ステップS110)。

执行图像的读取处理,蓄积规定量的像素数据后,CPU22执行区域扩大处理 (步骤S110)。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の無線インターフェース及び/又は複数のチャネルを介する同時通信に関する方法および装置が本明細書で説明される。

本文所述的方法和设备涉及通过多个空中接口和 /或多个信道的同时通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、無線通信装置は複数のチャネル(例えば、複数の周波数チャネル)を介して通信することが出来る。

进一步地,无线通信设备可通过多个信道 (例如,频率信道 )进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

それによって、該1又は複数のアクティブな受信機200(1)〜200(m)は1又は複数の送信機210(1)〜210(n)によって引き起こされる干渉を回避する。

因此,一个或多个活动的接收机 200(1)-200(m)避免由一个或多个发射机 210(1)-210(n)引起的干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実施形態では、該1又は複数の送信機210(1)〜210(n)と該1又は複数の受信機200(1)〜200(m)の内の少なくとも1つはUWB装置である。

在一个实施方式中,一个或多个发射机 210(1)-210(n)和一个或多个接收机200(1)-200(m)中的至少一个是 UWB设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

それによって、1又は複数の受信機200(1)〜200(m)によって使用される1又は複数のOFDMビンに影響を与える干渉が回避される。

因此,避免了对一个或多个接收机 200(1)-200(m)所使用的一个或多个 OFDM频段造成影响的干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

例証を容易にするため、単一送受信機のみ示されるが、しかしながら、PLD310等のPLDは、複数の送受信機301を含んでもよい。

为了易于示例说明,仅仅示出了单个收发器。 然而,诸如 PLD 310的 PLD可以包括多个收发器 301。 - 中国語 特許翻訳例文集

設計の考慮により、第二組の複数のサブブロックの数目は、最初の組の複数のサブブロックと異なってよい。

依据设计上的考虑,第二多个子块集的数目可不同于初始多个子块集的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のソースは、ピアツーピアネットワーク108が2つ以上のブロードキャスト送信機104からデータストリームを受信することを意味する。

多个源意味着对等网络 108正从一个以上广播发射器 104接收数据流。 - 中国語 特許翻訳例文集

協調MIMOの使用は、ピア間で複数のブロードキャストを共有するためのプラットフォームとして働くこともできる。

合作 MIMO的使用还可充当用于在对等体之间共享多个广播的平台。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロードキャスト送信機104は、複数の移動局102に複数のブロードキャスト送信110を送信することができる。

广播发射器 104可将多个广播发射 110发射到多个移动装置 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

これで、所望のブロードキャストチャネル613をモバイルデバイス102上のディスプレイ628に出力することができる。

接着可将所要广播信道 613输出到移动装置102上的显示器 628。 - 中国語 特許翻訳例文集

エントロピーコーディングは、量子化された変換係数のシーケンスを集合的に圧縮する1つまたは複数のプロセスを含む。

熵译码包含共同地压缩经量化变换系数的序列的一个或一个以上过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、基本層フレームB1の複数のブロックは基本層フレームB2の複数のブロックのための予測基準として使用される。

在此情况下,基础层帧 B1的块用作基础层帧 B2的块的预测参考。 - 中国語 特許翻訳例文集

拡張層において、拡張層フレームE1の複数のブロックは拡張層フレームE2の複数のブロックのための予測基準として使用される。

在增强层中,增强层帧 E1的块用作增强层帧 E2的块的预测参考。 - 中国語 特許翻訳例文集

拡張層フレームE2の複数のブロックは予測フレームP1’の複数のブロックに基づいて符号化され得る。

可基于预测帧 P1′的块对增强层帧 E2的块进行译码。 - 中国語 特許翻訳例文集

CAVLCは、複数の変換係数の連続化された「ラン」を効果的に圧縮する方式にある可変長コーディング(VLC)テーブルを使用する。

CAVLC以有效压缩变换系数的串行化“游程”的方式使用可变长度译码 (VLC)表。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3A】本発明の第1実施形態のXGMII上のイーサフレームと10Gbイーサ ネット上のデータ列との変換を説明する図である。

图 3A是说明本发明第一实施方式的 XGMII上的以太帧和 10Gb以太网上的数据串之间的变换的附图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本発明の好適な実施の形態にしたがって複数のアンテナを使用した、一般的なOFDM物理層のシステムモデルを示す図である。

图 11举例说明了按照本发明优选实施例的使用多个天线的广义 OFDM物理层系统模型; - 中国語 特許翻訳例文集

複数のwindow画像1は、画像1の移動毎に画像1から切り取られてフレームメモリ6に上書きされる。

多个窗图像 1每当图像 1移动时被从图像 1剪切,并盖写在帧存储器 6中。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレームメモリ6に格納された複数のwindow画像1と複数のwindow画像2を使用して、その信号値の差が算出される。

使用存储在帧存储器 6中的多个窗图像 1和多个窗图像 2,计算其信号值的差。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、複数のポートのうち、HEC対応のHDMI機器が接続されていないHDMIコネクタに対応するポートに対してのみ、給電が停止される。

因此,在多个端口中,仅对与没有连接有兼容 HEC的 HDMI装置的 HDMI连接器相对应的端口停止供电。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、例えば、部分映像4のサイズがHDサイズを下回っていた場合には、演算回路1Nは、部分映像4のサイズをHDサイズに拡大する。

此外,例如,当部分画面 4的尺寸小于 HD尺寸时,算术电路 1N将部分画面 4的尺寸扩大为 HD尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集

ところで、合成画像の生成に利用する複数の車載カメラはそれぞれ独立して露出制御を行うことが一般的である。

但是,一般生成合成图像所用到的多个车载摄像机是分别独立地进行曝光控制的。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、光軸の方向の領域が比較的明るい場合は、撮影画像を暗くする方向の露出制御が実行される。

例如,在光轴方向的区域比较明亮的场合下,执行使摄影图像朝变暗的方向进行曝光控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

また逆に、光軸の方向の領域が比較的暗い場合は、撮影画像を明るくする方向の露出制御が実行される。

另外,相反地,在光轴方向的区域比较暗的场合下,执行使摄影图像朝变明亮的方向进行曝光控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、現在のマクロブロックがリフレッシュ領域中の場合には、制御部111は、ステップ204と同様の処理を行う(ステップ303)。

此外,在当前的宏块位于刷新区域中的情况下,控制部 111进行与步骤 204相同的处理 (步骤 303)。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、デバイスに対してここに記述された技術および方法の提供のための他の相応しい技術は利用されることができる。

此外,可利用适于为设备提供本文中所描述方法和技术的任何其他技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

該3Dモデルは、背景画像と、該背景画像の前の複数の3Dオブジェクトとにより定義される人工的シーンを特に定めることができる。

3D模型可以特别地定义由背景图像和背景图像前面的许多 3D对象所定义的人工场景。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、図7においてはキャッシュ情報CNの授受等の動作(図6にて破線で囲まれる動作)が行われない点で図6と相違する。

但是,在图 7中不进行高速缓存信息 CN的授受等动作 (图 6中用虚线包围的动作 ),这一点与图 6不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

「複数」の用語は明細書を通じて二つ以上のコンポーネント、装置、要素、ユニット、パラメータなどを記述するために使用されうる。

术语“多”或“多个”可贯穿本说明书使用,以描述两个或更多组件、设备、要素、单元、参数等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3では最高濃度値は16320であるが、モノクロ画像印刷モードにおける有彩色の最高濃度としては4800が選択されている。

在图 3中,尽管最大颜色密度值是 16320,但是选择 4800的值作为在单色图像打印模式下的彩色颜色的最大值。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上では、3視点以上の多視点画像を記録する場合に、代表画像のみをレビュー表示する例を示した。

在上面的描述中,描述了如果记录 3视点或更多视点的多视点图像,则仅回看显示代表图像的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

判別結果がNOであれば上階層のルーチンに復帰し、判別結果がYESであればステップS127以降の処理に進む。

若判断结果为“否”则返回上一层例程,若判断结果为“是”则进入步骤 S127以后的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

導波モードとは、光導波路の持つ複数の固有モードの和で表され、光導波路中の伝播状態を示すものである。

波导模式由光学波导的多个本征模式的和来表达,并且指示通过光学波导的传播状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8において、130は本実施例における固体撮像素子中の一部に配置された距離測定用の画素である。

在图 8中,测距像素 130被布置于本实施例的固态成像器件的一部分中。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 142 143 144 145 146 147 148 149 150 .... 728 729 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS