意味 | 例文 |
「ウヨン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
腫瘍が神経を圧迫する.
肿瘤压迫神经。 - 白水社 中国語辞典
妖言を用いて人々を惑わす.
妖言惑众 - 白水社 中国語辞典
一つ一つ検査する必要がある.
要一个个儿地检查。 - 白水社 中国語辞典
縁故のある人を起用する.
引用私人 - 白水社 中国語辞典
一方に偏った意見にとらわれる.
囿于一隅((成語)) - 白水社 中国語辞典
幼稚園・託児所の仕事.
幼托工作 - 白水社 中国語辞典
彼の考え方は幼稚すぎる.
他的想法太幼稚了。 - 白水社 中国語辞典
あれはとても幼稚な作品だ.
那是一部很幼稚的作品。 - 白水社 中国語辞典
彼の欲望は満足させられた.
他的欲望满足了。 - 白水社 中国語辞典
地震は正確に予報できない.
地震预报不准。 - 白水社 中国語辞典
金はすべて用意された.
钱都预备出来了。 - 白水社 中国語辞典
我々はこの例を援用できない.
我们不能援这个例。 - 白水社 中国語辞典
(天気予報などの)曇りのち晴れ.
多云转晴 - 白水社 中国語辞典
なにー,私を信用しないのか?
怎么着,不相信我吗? - 白水社 中国語辞典
要点をまとめて掲載する.
摘要刊登 - 白水社 中国語辞典
帽子をかぶったまま本を読む.
戴着帽子看书。 - 白水社 中国語辞典
彼の予言は立証された.
他的预言被证实了。 - 白水社 中国語辞典
この人は凡庸のやからである.
此人是个中庸之辈。 - 白水社 中国語辞典
一語でずばっと要点を突く.
一语中的 - 白水社 中国語辞典
彼女たち3人は相嫁同士だ.
她们三个是妯娌。 - 白水社 中国語辞典
滋養のある食物・薬品.
滋养品 - 白水社 中国語辞典
プロセッサ510は、検証エンティティ304によって受信された情報の分析および/または生成に特化されたプロセッサ、通信環境におけるデータの受信および/または送信に関連する情報を分析するプロセッサ、システム500の1または複数の構成要素を制御するプロセッサ、および/または、検証エンティティ304によって受信された情報の分析および生成と、システム500の1または複数の構成要素の制御との両方を行うプロセッサでありうる。
处理器 510可以是专门用于分析和 /或产生由确认实体 304接收到的信息的处理器、分析与在通信环境中接收和 /或发送数据有关的信息的处理器、用于控制系统 500的一个或多个组件的处理器、和 /或即用于分析和产生由确认实体 304接收到的信息又用于控制系统 500的一个或多个组件的处理器。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】(a)本発明の実施形態に係る原稿読取装置の主要部の部分断面図である。
图 7A是根据本发明的示例性实施方式的原稿读取装置的局部剖视图; - 中国語 特許翻訳例文集
そのため、印字ヘッドは、印字範囲(黒塗りの部分)だけを印刷するように走査する。
因此,打印头以仅对打印范围 (涂黑的部分 )进行印刷的方式进行扫描。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、比率を算出するという単純な計算により画像属性を判別することができる。
因此,能够通过计算比率这种单纯的计算判别图像属性。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】プリアンブルの構成例、および相互相関演算を概念的に示した説明図である。
图 5是在概念上示出前导的示例性结构和互相关操作的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、プリアンブルの構成例、および相互相関演算を概念的に示した説明図である。
图 5是在概念上示出前导的示例性结构和互相关操作的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4に示すように、無線受信装置20は、アンテナ21、受信部22、判定部23を具備する。
如图 5所示,无线接收装置20具有天线 21、接收部 22以及判定部 23。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6に示すように、ステップS11では、送信端末200は、受信端末210からのパケットを受信する。
如图 11所示,在步骤 S11中,发送终端 200接收来自接收终端 210的分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
実際の受信信号は、主信号およびいくつかの反射信号の組合せを含み得る。
实际接收的信号可能包括原始信号和若干反射信号的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、管理装置60が有する機能の一部を管理端末62に分担させてもよい。
另外,管理设备 60的一部分功能可被分配给管理终端 62。 - 中国語 特許翻訳例文集
撮像素子13は、撮像レンズ14により取り込まれた光を信号電荷に変換する。
摄像元件 13将由摄像透镜 14取入的光转换为信号电荷。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態において、取得される通信品質は変調方式によって判定される。
在本实施方式中,通过调制方式判断所取得的通信品质。 - 中国語 特許翻訳例文集
代替として、画像センサは、相補型金属酸化物半導体(CMOS)センサでもよい。
备选地,图像传感器可以是互补金属氧化物半导体 (CMOS)传感器。 - 中国語 特許翻訳例文集
ほとんどのTV番組は、現在、図1に示されているようなシステムで伝送されている。
大多数 TV节目目前在如图 1所描绘的系统中被递送。 - 中国語 特許翻訳例文集
或いは、無線通信装置100は、無線端末と通信する基地局でもよい。
可替换地,无线通信设备 100可以是用于与无线终端通信的基站。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信デバイスは更に、PHYデータユニットを変調する変調器を含んでよい。
所述通信设备还可以包括调制器,用于调制 PHY数据单元。 - 中国語 特許翻訳例文集
発明者らは、間隔当たりに平均してlnhのこのような更新しか存在しないことを観察した。
我们观察到每个间隔上平均仅有 ln h个这种更新。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、甲状腺および乳癌の術後再発や転移は認められませんでした。
另外,还未承认甲状腺及乳腺癌的术后再发或转移。 - 中国語会話例文集
日銀総裁による楽観的な発言を受けて、今日は円が一段高となった。
受日本银行总裁乐观发言的影响,今天日元汇率一路走高。 - 中国語会話例文集
商品の生産コストは経験曲線効果により次第に減少する。
商品的生产成本根据经验曲线效应逐步递减。 - 中国語会話例文集
最近の人件費急増は所定外賃金の増加によるものである。
最近人事费骤增是由于指定时间外薪金的增加所致。 - 中国語会話例文集
うん、でも一日休暇をとるのは大変だったよ。サマーソニックに行くんだ。
恩,但是休了一天的假也很累,去SUMMER SONIC音乐节。 - 中国語会話例文集
リンパ節への転移はがん治療にとって重要な予後因子のひとつです。
向淋巴结转移对于癌症的治疗来说是重要的预后因素之一。 - 中国語会話例文集
以前は貧乏で三度の食事もままならなかったが,今はなんとか一息つけるようになった.
以前穷得连三顿饭也吃不上了,现在总算熬出来啦。 - 白水社 中国語辞典
君,こんなに指導者に盾突くようじゃ,皆から落伍した人間として批判されるから気をつけろ.
你这样不服从领导,当心人家拔你的白旗。 - 白水社 中国語辞典
(呼びかけに用い)郷里の皆さん,兄弟姉妹の皆さん,私たちは団結が必要だ!
父老乡亲们,兄弟姐妹们,我们要团结起来! - 白水社 中国語辞典
どんなにむちを振っても,牛車は依然カタツムリのようにのろのろと進んで行った.
不管怎样挥动皮鞭,牛车仍然蜗牛似地向前爬行。 - 白水社 中国語辞典
山間部の条件の制約により,教育を普及させるのも困難である.
由于山区条件的限制,普及教育也很困难。 - 白水社 中国語辞典
こちらさんは長年翻訳を手がけているプロですよ,半端な腕前であるわけがないでしょう!
人家是搞翻译多年的专家,还能没两下子? - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |