意味 | 例文 |
「ウラカ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
あなたからの連絡を受けて嬉しいです。
收到你的联络我很开心。 - 中国語会話例文集
どうやったら山田さんと電話連絡が取れますか?
我怎么才能和山田打电话联系呢? - 中国語会話例文集
彼らは批評を書き、明日クラスの前で発表します。
他们写了评论,明天在班里发表。 - 中国語会話例文集
1から9の間で数字を選んで下さい。
请选择在1到9999之间的数字。 - 中国語会話例文集
あなたから連絡があってうれしいです。
很高兴收到你的联络。 - 中国語会話例文集
雲は空に漂う水滴からできている。
云彩是由漂浮在空中的水滴形成的。 - 中国語会話例文集
彼らは彼を誘い出そうと企んでいた。
他们曾企图要约他出来。 - 中国語会話例文集
来週末かれらは遊園地に行く。
下周末他们去游乐园。 - 中国語会話例文集
彼らは酔っ払うためにもぐりの酒場へ行った。
他们为了买醉去了地下酒吧。 - 中国語会話例文集
私たちはこれからもこまめに連絡を取り合いましょう。
我们接下来也经常联系吧。 - 中国語会話例文集
営業担当から連絡がありました。
有了营业负责人的联络。 - 中国語会話例文集
それは山田太郎さんから依頼を受けたものです。
那个是山田太郎委托的。 - 中国語会話例文集
これからも連絡を取り合いましょう。
我们今后也相互联系吧。 - 中国語会話例文集
これからも連絡を取り続けましょう。
我们今后也继续联系吧。 - 中国語会話例文集
教授は彼らに鼻の甲介のイラストを示した。
教授给他们展示了鼻甲的图解。 - 中国語会話例文集
何か問題があるようでしたら、連絡してください。
如果好像有什么问题的话请联系我。 - 中国語会話例文集
彼は昼は高校に通い、夜は皿洗いとして働いた。
他白天上高中,晚上洗盤子打工 - 中国語会話例文集
この欄には0から99の数字を入力してください。
请在这栏里输入0到99的数字。 - 中国語会話例文集
相手に分からないように調べてください。
请在不要让对方知道的情况下调查。 - 中国語会話例文集
状況がわかりましたらご連絡します。
如果知道了情况的话就与您联络。 - 中国語会話例文集
14本のイオニア式円柱から成る周柱式
由14根爱奥尼亚式柱组成的列柱廊 - 中国語会話例文集
来週から語学学校が始まります。
下个星期语言学校就要开始了。 - 中国語会話例文集
私も昆明へ行くから,ひとつ道連れといきましょう.
我也到昆明去,咱们搭个伴儿吧。 - 白水社 中国語辞典
ちょうどたそがれ時に,空から雨が降って来た.
正当黄昏时分,天忽然下起雨来了。 - 白水社 中国語辞典
私は彼が来年は帰って来られると思う.
我估摸着他明年就能回来。 - 白水社 中国語辞典
(ラジオ受信機から出るブーンという雑音)ハム.
交流声 - 白水社 中国語辞典
彼らは設備を自家製にするという道を切り開いた.
他们开拓出了一条自造设备的道路。 - 白水社 中国語辞典
彼らが落ち合った後は,空はもうとても明るくなった.
他们会合以后,天已亮堂堂的了。 - 白水社 中国語辞典
(たいまつをかざして→)おおっぴらに強盗を働く.
明火抢劫((成語)) - 白水社 中国語辞典
持ち逃げされないように,トランクから目を離すな.
留神皮箱,别让人拿跑了。 - 白水社 中国語辞典
あいつは腹黒いから,気をつけよう.
那个人蔫儿坏,我们要提防。 - 白水社 中国語辞典
経済改革の将来を葬り去ってはならない.
不要断送经济改革的前途。 - 白水社 中国語辞典
ゲリラは後方から敵の兵力を抑え込む.
游击队从后方钳制住敌人的兵力。 - 白水社 中国語辞典
王さんは来客を上から下までじろっと見た.
老王把来客上下打量了一番。 - 白水社 中国語辞典
コイをいったん油で揚げてからしょうゆを加えて煮たもの.
红烧鲤鱼 - 白水社 中国語辞典
炒めてから少量のゴマ油を加える.
菜炒好后加少许香油。 - 白水社 中国語辞典
彼女は力を誇示するように亭主をぐっとにらんだ.
她示威地向男人瞪了一眼。 - 白水社 中国語辞典
一日働いたんだから,ゆっくりしよう.
干了一天活,松快松快吧 - 白水社 中国語辞典
更に何人か人手を増やして井戸を掘らせよう.
再添几个人去打井。 - 白水社 中国語辞典
学校の周囲のポプラは清らかでまっすぐに伸びている.
学校四周的白杨清秀挺拔。 - 白水社 中国語辞典
彼らは新しい計画を推し進めようとしている.
他们要推行一个新计划。 - 白水社 中国語辞典
学習するには必ず変わらない意思が必要である.
学习一定要有恒心。 - 白水社 中国語辞典
彼は体じゅう泥を跳ね上げられた.
他被扬了一身土。 - 白水社 中国語辞典
人の群れから雷鳴のような拍手の音が起こった.
人群中发出像雷鸣一般的掌声。 - 白水社 中国語辞典
国外から新しい小麦の品種を導入する.
从国外引进新的小麦品种。 - 白水社 中国語辞典
彼らは運命に対する恨みを医者に転嫁した.
他们把对命运的怨恨转嫁到医生头上了。 - 白水社 中国語辞典
彼らの力が優勢を占める,優位に立つ.
他们的力量占优势。 - 白水社 中国語辞典
必ず工業を盛んにしなければならない.
一定要振兴工业。 - 白水社 中国語辞典
字面から見れば,そのような意味はない.
从字面上看,没有那个意思。 - 白水社 中国語辞典
以上の説明から明らかな通り、本実施の形態によると、以下の作用・効果を奏する。
根据以上的说明很明显,通过本实施方式,发挥以下的作用 /效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |