意味 | 例文 |
「ウラカ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
ここから駅へはどのように行けばいいですか?
从这里怎么去电车站呢? - 中国語会話例文集
シーズンオフの価格設定を安くしたらどうか。
把换季价格设定得便宜一点怎么样? - 中国語会話例文集
そうなんですか。どのくらい遅れているんですか。
是那样啊。迟到了多久? - 中国語会話例文集
それでいいかどうか、知らせてください。
请告诉我你觉得那个好不好。 - 中国語会話例文集
そちらの天気はどうですか? 日本はとても暖かいです。
那边的天气怎么样?日本很暖和。 - 中国語会話例文集
割引は、いくつ以上の注文からですか?
购买几样物品以上可以优惠? - 中国語会話例文集
今回CCに含まれている方々はどちら様でしょうか。
这次包含在CC里的有哪些人? - 中国語会話例文集
彼は恥ずかしそうにしながら、彼女に謝りました。
他害羞地向她道了歉。 - 中国語会話例文集
私明日暇だからあなたのお店に行きましょうか?
我明天很闲,去你店里吧? - 中国語会話例文集
山頂からの眺めはとても美しかった。
从山顶眺望的风景很美丽。 - 中国語会話例文集
忙しいにもかかわらずメールをありがとうございます。
感谢您百忙之中给我发邮件。 - 中国語会話例文集
彼女は学校から帰る途中、叔母に会った。
她在从学校回家的途中见到了婶婶。 - 中国語会話例文集
どこの空港から出発しましたか。
从哪个机场出发的? - 中国語会話例文集
彼らは皆声がかっこよく歌が上手い。
他们的声音都很酷,歌也唱得好。 - 中国語会話例文集
他社から購入した物はありませんか?
你有从别的公司购买的东西吗? - 中国語会話例文集
山頂からの景色はとても美しかった。
从山顶看下去的景色很美。 - 中国語会話例文集
辛抱したかいがあって苦境から抜け出した.
熬出头儿来了。 - 白水社 中国語辞典
大会に参加する人々が四方八方から集まった.
参加大会的人们从四面八方来了。 - 白水社 中国語辞典
先にちょっとしつけをしておいて,後から細かく縫う.
先绷几针,然后再细缝。 - 白水社 中国語辞典
心にやましいことがないなら,どうして顔が赤くなるのか?
心里没病,为什么脸红? - 白水社 中国語辞典
私の母はこれまで労働から離れたことがなかった.
我母亲从不曾脱离过劳动。 - 白水社 中国語辞典
どうしてぐずぐずして態度を明らかにしないのか?
为什么迟迟不表示态度? - 白水社 中国語辞典
封筒の中から手紙を取り出して彼に手渡す.
从信封里把信抽给他。 - 白水社 中国語辞典
時間がかち合わないように,時間をずらしてやりなさい.
错开着办,别赶在一块儿。 - 白水社 中国語辞典
どうして真っ昼間から入り口を閉めきっているのか?
大白天关着门干什么? - 白水社 中国語辞典
最初から君はそのようにやるべきでなかった.
当初你就不应该这么做。 - 白水社 中国語辞典
外見から見て何の違いもないかのようだ.
外表上看起来好像没有什么分别。 - 白水社 中国語辞典
彼らはいつも表面を飾り立て,大衆をごまかす.
他们总是粉饰门面,欺骗群众。 - 白水社 中国語辞典
汽車は9時発だから,8時に出かけても間に合う.
火车九点开,八点走也赶趟儿。 - 白水社 中国語辞典
我々は彼らを感化し改造する必要がある.
我们需要感化和改造他们。 - 白水社 中国語辞典
もしかしたら道を間違えたのではないでしょうか?
敢是走错了吧? - 白水社 中国語辞典
これは大事なことだから,ほうっておくわけにはいかない.
这是件大事,可不能搁置起来。 - 白水社 中国語辞典
君1人でこれらに(構いきれようか?→)構いきれない.
你一个人顾得了这些吗? - 白水社 中国語辞典
損は我々がひっかぶり,お陰は彼らがこうむった.
亏,是咱们吃了,光,是他们沾了。 - 白水社 中国語辞典
この大雨をやり過ごしてから出かけましょう!
咱们躲过这一阵大雨再走吧! - 白水社 中国語辞典
東北から西南にかけて,大草原が広がっている.
从东北斜向西南,横亘着一片大草原。 - 白水社 中国語辞典
仕事がうまくいかないからといって,やきもきしてはいけない.
事情做不好,不要焦躁。 - 白水社 中国語辞典
通用門から何人か入って行った.
从旁门走进几个人去了。 - 白水社 中国語辞典
彼の手がすいてから,彼と話しましょう.
等他空闲下来,再跟他谈。 - 白水社 中国語辞典
私から甘い汁を吸おうなんて,ばか言え!
想占我的便宜呀,姥喽! - 白水社 中国語辞典
彼は昨年‘离休’してから,すぐに故郷に帰った.
他去年离休后,就回家乡了。 - 白水社 中国語辞典
民衆に対しては,なんとかして有利に導かねばならない.
对民众,要设法利导。 - 白水社 中国語辞典
(砲弾に)信管を装置してから,信管に電線をつなぐ.
装好信管,信管上连上电线。 - 白水社 中国語辞典
帰って来てから,我々は直ちに会議を召集した.
回来以后,我们马上就召开了会议。 - 白水社 中国語辞典
彼女の才幹は家事労働の中に埋没させられた.
她的才干埋没在家务劳动中。 - 白水社 中国語辞典
かまどの上になべをかけて料理を蒸らしている.
灶上闷着一锅菜。 - 白水社 中国語辞典
どうしたものかといたずらに叫ぶばかりである.
徒唤奈何((成語)) - 白水社 中国語辞典
今からでも食べ物を手に入れることができるのだろうか?
现在还弄得着吃的吗? - 白水社 中国語辞典
生活するという問題をほったらかして顧みない.
把吃饭问题抛到脑后去。 - 白水社 中国語辞典
彼が口から出任せに聞くに耐えないことを言うのを聞くな.
别听他满嘴喷粪。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |