「ウラニシ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ウラニシの意味・解説 > ウラニシに関連した中国語例文


「ウラニシ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 .... 999 1000 次へ>

また来週お会いするのを楽しみにしています。

期待着下周再见。 - 中国語会話例文集

私は新しい生活に順応しやすい。

我很容易适应新生活。 - 中国語会話例文集

本日はパソコンの修理依頼をしに来ました。

我今天来拜托修电脑。 - 中国語会話例文集

急遽新しいポジションを覚えることになりました。

突然记住新的位置了。 - 中国語会話例文集

私は誕生日に新しい車がほしいです。

我生日想要新车。 - 中国語会話例文集

請求書が届き次第、お支払いについてお願いします

请在账单送达了之后付款。 - 中国語会話例文集

わたしは15年間一生懸命に働きました。

我努力工作了15年。 - 中国語会話例文集

免職にして罪状を取り調べ処罰する.

撤职查办 - 白水社 中国語辞典

陳氏一族は4つの村に分散して居住している.

陈氏家族散居在四个村里。 - 白水社 中国語辞典

花瓶には生き生きしたコウシンバラが挿してある.

花瓶里插着一束新鲜的月季。 - 白水社 中国語辞典


顔にはほっとした微笑を表わした.

脸上露出了欣慰的微笑。 - 白水社 中国語辞典

室内の新聞・雑誌は人々の閲覧に供している.

室内报刊供大家阅览。 - 白水社 中国語辞典

これらの帯域要求S216は、先の説明のようにRE10000で纏められ、ステップS235,S217と同様にRE10000からOLT10へと転送され、OLT10では当該要求情報に基づき次周期の論理DBA処理に移る。

这些频带请求 S216如在前面说明的那样在 RE10000中被汇总,并与 S235、S217同样从 RE10000向 OLT10转发,在 OLT10中根据该请求信息转移到下一周期的逻辑 DBA处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

基準信号(RS)は、チャネル推定目的のために使用される各アンテナポートから送られ得る。

可从用于信道估计目的的每一天线端口发送参考信号 (RS)。 - 中国語 特許翻訳例文集

左上フラグ、右上フラグ、左下フラグ、右下フラグ、次アドレスについては後述する。

关于左上旗、右上旗、左下旗、右下旗、以及下一个地址将在以下叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿は,彼らに言及したところは,すべて赤い棒線が入れられ,削除された.

稿子,凡是涉及他们的地方,都给打上红杠子,刪掉了。 - 白水社 中国語辞典

以上説明した実施形態によれば、移動局12は、基地局14から送信される通信信号のSINRだけでなく、基地局14から送信される制御信号の受信電力と基地局14の近接基地局から周期的に送信される制御信号の受信電力との受信電力差にさらに基づいて、基地局14から送信される新たな通信信号の変調方式を決定する。

通过以上说明的实施方式,移动站12不仅基于从基站14发送的通信信号的SINR,还基于从基站 14发送的控制信号的接收功率与从基站 14的邻近基站周期性地发送的控制信号的接收功率的接收功率差,决定从基站 14发送的新通信信号的调制方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

・上記実施形態において、ライブビューボタン23を有しないカメラ11においては、図示しない電源ボタンがオン操作された時点から被写体像のスルー画像表示がモニタ20上に表示されるようにしてもよい。

在上面讨论的实施例中,当照相机 11没有包括实时取景按钮 23时,从当电源按钮(未示出 )被打开时起,监视器 20可以显示通过透镜的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

SIP GW130は、図3においてより非常に詳しく表されている。

在图 3中更详细地描绘了 SIP GW 130。 - 中国語 特許翻訳例文集

数時間前にカメラの異変に気づきました。

我几个小时前发现相机有异常。 - 中国語会話例文集

私は来週末までにあなたにメールを送ります。

我下周末之前会给你发邮件。 - 中国語会話例文集

私は来週にはあなたにそれを送ります。

我下周会给你发送那个。 - 中国語会話例文集

私にとってあんなに辛い練習は初めてだった。

对我来说,那样艰苦的练习还是头一回。 - 中国語会話例文集

私は、必ず週に一回、実家に帰ります。

我一周必定回一次老家。 - 中国語会話例文集

食品に関する法規について調べる。

调查关于食品的法规。 - 中国語会話例文集

お力になれずに、大変申し訳なく思っております。

没能帮上您的忙,我感到非常抱歉。 - 中国語会話例文集

作業に当った方々に深い敬意を表します。

对工作的各位表示深深的敬意。 - 中国語会話例文集

彼女は大げさに体を動かしてオフィスに入って来た。

她冲进了办公室。 - 中国語会話例文集

彼は7歳のときに少年聖歌隊員に選ばれた。

他在7岁的时候被选做少年唱诗班队员。 - 中国語会話例文集

彼の隣人に対する恨みは骨髄に徹している.

他对邻居的仇视是刻骨的。 - 白水社 中国語辞典

彼は敵に対して骨髄に徹する恨みを抱いている.

他对敌人怀有刻骨的仇恨。 - 白水社 中国語辞典

来週私たちは青島に海水浴に行きます.

下星期我们要去青岛洗海澡。 - 白水社 中国語辞典

服についたりスープに浮いたりする点々とした油.

油星子 - 白水社 中国語辞典

この図柄は本当にきれいに刺繡してある.

这花绣得真漂亮。 - 白水社 中国語辞典

急に停電して,たちまち部屋の中は真っ暗になった.

突然停电,一时屋子里变得漆黑。 - 白水社 中国語辞典

明日,周さんは現地で買い付けに当たるため唐山に行く.

明天,老周要到唐山坐庄。 - 白水社 中国語辞典

その会社は、他社と競合しなくてすむように、独占交渉権を与えてもらった。

那家公司为了不与其他公司竞争,获取了专有权。 - 中国語会話例文集

(高等教育機関などで)学生を一定の地区から募集し卒業後は元の地区に戻って就職させる.

定向招生,定向分配((成語)) - 白水社 中国語辞典

博物館長が来られて満州語の昔の保存書類を整理するよう私を丁重に招聘された.

博物馆馆长前来礼聘我整理满文旧档。 - 白水社 中国語辞典

従業員が「商品を勝手に分ける」という現象を断固阻止しなければならない.

要坚决杜绝“漏柜”现象。 - 白水社 中国語辞典

そんなにはっきりと言うな,ひょっとして明日彼は用事があるかもしれない(用事があったらどうするんだ).

不要说得那么肯定,万一他明天有事呢。 - 白水社 中国語辞典

つぎに、ビデオカメラ10でのウォブリング動作について、図4及び図5を参照して、さらに詳細に説明をする。

现在,将参照图 8A至图 9C更具体地描述摄影机 10的颤动操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、辞書DC_3に収められた顔パターンの特徴量に対する照合度は、カメラ筐体を左に90°傾斜させた姿勢で猫の顔を捉えたときに基準REFを上回る。

而且,在相对于词典 DC_3所收容的面部图案的特征量的对照度,在以使照相机框体向左倾斜 90°的姿势捕捉到猫的面部时,超过基准 REF。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容についても、すごく考えさせられる内容で、もし自分が主人公だったら、と想像してしまいました。

关于内容,也是非常值得思考,让我不由得想象起如果自己是主人公的话会怎么办。 - 中国語会話例文集

お前さんはおしゃべりしてはしょっちゅう人を怒らせている,ほらまたかたき同士になってしまいそうじゃないか!

看你说话老得罪人,这不又要种仇了! - 白水社 中国語辞典

次いで、情報処理装置200は、入力情報に基づいてフォームが実行されて得られた結果を情報提供装置100から受信する。

随后,信息处理设备 200从信息提供设备 100接收通过基于输入信息执行表单而获得的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、本発明は、このような通信システムの駆動方法に関する。

另外,本发明涉及一种用于运行这样的通信系统的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図13(a)に示すように、画面中央32から5つの特徴点33が抽出される。

例如,如图 13A所示,从屏幕中央 32提取五个特征点 33。 - 中国語 特許翻訳例文集

もちろん、クリップ情報にこれら以外の情報が含まれるようにしてもよい。

当然,在剪辑信息中也可以包含除这些以外的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11に、候補ベクトルの選択情報から画像の性質を推定する方法について示す。

图 11示出根据候补向量的选择信息推定图像的性质的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS