「ウラニシ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ウラニシの意味・解説 > ウラニシに関連した中国語例文


「ウラニシ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 236 237 238 239 240 241 242 243 244 .... 999 1000 次へ>

それについて私が協力できることがあればお知らせください。

如果关于那个有什么我能协助的请告诉我。 - 中国語会話例文集

こちらのメールはお取引完了まで大切に保管して下さい。

在交易完之前请好好的保管这个邮件。 - 中国語会話例文集

これらの小さな物体は転がし塗りによって塗装された。

这些小物件是使用转涂的方式上色的。 - 中国語会話例文集

クリスマスにかわいいポストカードをもらえて嬉しかった。

圣诞节的时候收到了可爱的贺卡很高兴, - 中国語会話例文集

A社からの新規発注は、これで全てになると思います。

从A公司的新订单,这些应该是全部了。 - 中国語会話例文集

ワインを開けたらすぐ栓をして冷蔵庫に入れてください。

打开红酒后请马上堵上栓放进冰箱。 - 中国語会話例文集

その内容はあまりにも議論もなく推し進められている。

那个内容也太没争论的进展了。 - 中国語会話例文集

八幡製鐵所は今から100年以上前に出来た製鉄所です。

八幡制铁所是100多年前建成的制铁所。 - 中国語会話例文集

作業が終わったら「終わりました」と係りの人にいいなさい。

工作结束了的话请对负责人说“做完了”。 - 中国語会話例文集

彼女はスポイトを用いてその溶液を管に一滴ずつ垂らした。

她用滴定管将那种溶液一滴一滴地滴到了管子里。 - 中国語会話例文集


建物維持のデータは木曜までにもらえると言われました。

据说建筑物维护的数据在星期四之前能够收到。 - 中国語会話例文集

在庫がない場合は製造元から直接にお取り寄せ致します。

没有存库的情况下,直接向制造商拿货。 - 中国語会話例文集

まことに勝手ながら3月1日はお休みを頂戴いたします。

很不好意思3月1号我要请假。 - 中国語会話例文集

彼女は取りに足りない状態から身を起こして名声を得た。

她从无名之卒到现在赢得了名声。 - 中国語会話例文集

精神病質はよく子供時代のネグレクトに関係づけられる。

精神病往往与儿童时代的被忽视有关。 - 中国語会話例文集

この言葉とは裏腹に、初心を忘れる政治家は後をたちません。

和这个话相反,不断有忘记初心的政治家。 - 中国語会話例文集

彼女は海岸に打ち上げられた錆ついた船の写真を撮った。

她拍摄了被冲上海岸的锈迹斑斑的船的照片片。 - 中国語会話例文集

部屋には訳もわからず仰天して座っている男がいた。

房间了坐着一个吃惊的莫名男子。 - 中国語会話例文集

もし必要ならば貴方のスタッフにも伝えてください。

如果需要的话,请也转告给你的员工。 - 中国語会話例文集

彼らには、アーティストとしての多くの魅力的な要素があります。

对于他们来说,作为歌手有很多有魅力的要素。 - 中国語会話例文集

彼女が学校に行くのを嫌がらないのでほっとしている。

她不讨厌去学校我就放心了。 - 中国語会話例文集

彼はもともと張姓だったが,後から李に改姓したのです.

他本来姓张,后来才改姓李的。 - 白水社 中国語辞典

まずポケットを服の上に仮縫いしておいて,後から細かく縫いつける.

先把口袋绷在衣服上,等会儿再细细缝。 - 白水社 中国語辞典

彼らは私の前おくみを引っ張って無理やり私に返答を求めた.

他们揪住我的衣襟逼问我。 - 白水社 中国語辞典

これらの建築物はさすが古代文化の代表作と呼ぶにふさわしい.

这些建筑物不愧为古代文化的代表作。 - 白水社 中国語辞典

城内からやってきた援兵はおれたちによって押し返された.

从城里来的援兵给咱打回去了。 - 白水社 中国語辞典

彼らが勤労人民に対し情けをかけることはあり得ない.

他们不会向劳动人民发慈悲的。 - 白水社 中国語辞典

皆の協力によって,彼ら2人は今ではけんかをしなくなった.

经过大家的帮助,他们两个现在不打仗了。 - 白水社 中国語辞典

彼は顔を上げ,両手を背中に回して,歩きながら言った.

他仰着头,两手反剪在背后,边走边说。 - 白水社 中国語辞典

奴隷社会から封建社会に至ったのは一つの飛躍である.

从奴隶社会到封建社会是一个飞跃。 - 白水社 中国語辞典

本当にそのとおりだったら,私たちは心配することはない.

果然如此,我们就放心了。 - 白水社 中国語辞典

たとえ寝つけなくても,しばらく目を閉じているのも休息になる.

即使睡不着,合一会儿眼也是休息。 - 白水社 中国語辞典

彼は子供たちにそれらの感動的な物語を話している.

他正在和孩子们讲述那些动人的故事。 - 白水社 中国語辞典

彼はあの手この手を弄している,彼の計略に乗せられてはいけない.

他在耍花招,你不要上当。 - 白水社 中国語辞典

彼らは反動派の世論と人民の世論とをごっちゃにしている.

他们混淆了反动派的舆论和人民的舆论。 - 白水社 中国語辞典

北西の風に黄塵が巻き上げられ,あたり一面暗澹としている.

西北风夹带着黄沙,一片昏暗。 - 白水社 中国語辞典

話し合いの真っ最中に,外から人が1人入って来た.

正议论间,从外边走进一个人来了。 - 白水社 中国語辞典

彼は心の中で大声で抗弁したが,声にならなかった.

他在心中大声抗辩,可是没有说出声来。 - 白水社 中国語辞典

あなた方のご両親はあなた方と一緒に住んでおられますか?

你们老人家和你们住在一块儿吗? - 白水社 中国語辞典

このホテルの1階には食堂があり,2階から10階までは客室である.

这座饭店一楼设有餐厅,二楼到十楼都是客房。 - 白水社 中国語辞典

これらの人々を頼りにして事を運ぶのは,とても冒険である.

靠这些人办事,简直太冒险了。 - 白水社 中国語辞典

彼は賢明にも人を納得させられないやり方を放棄した.

他明智地放弃了不得人心的做法。 - 白水社 中国語辞典

有害な古いものに対しては,排撃を加えねばならない.

对于有害的旧物,是要加以排击的。 - 白水社 中国語辞典

これらの若者たちは経験は不足しているが,熱意は非常にある.

这帮年青人经验虽然欠缺,但热情很高。 - 白水社 中国語辞典

母上の言いつけは,心にしっかり刻みつけなければならない.

妈妈的嘱咐,你要切记在心。 - 白水社 中国語辞典

隊列の純潔を保つためには,スパイを一掃しなくてはならない.

要保持队伍的纯洁,就必须清除奸细。 - 白水社 中国語辞典

ならず者が鉄棒を振り回しているので,誰も前に進み出る者がない.

歹徒抡动铁棍,没人敢上前。 - 白水社 中国語辞典

平生から勉強していないと,いきおい人より後れることになる.

不经常学习,势必要落后。 - 白水社 中国語辞典

彼の間違いで,彼らに乗ずべきチャンスを作ってしまった.

由于他的疏失,给他们造成了可乘之机。 - 白水社 中国語辞典

このあたりは土地が軟らかくて,作物の生長に適している.

这一带土地疏松,适于作物生长。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 236 237 238 239 240 241 242 243 244 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS