「ウラニン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ウラニンの意味・解説 > ウラニンに関連した中国語例文


「ウラニン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 215 216 217 218 219 220 221 222 223 .... 999 1000 次へ>

文盲一掃政策は村々町々に行き渡る.

扫盲政策遍及村村镇镇。 - 白水社 中国語辞典

(ある人を)要注意人物としてブラックリストに入れる.

打入另册 - 白水社 中国語辞典

桂林の風景は確かに美しい.

桂林的风景的确美丽。 - 白水社 中国語辞典

一定の目標に向かって落下傘で降下する.

定点跳伞 - 白水社 中国語辞典

彼は腹が立って我慢できないかのように言った.

他愤懑地说。 - 白水社 中国語辞典

本堂には仏像が3体作ってある.

大殿上塑着三尊佛。 - 白水社 中国語辞典

彼の問題は既に調べがつき,もうすぐけりがつく.

他的问题已经查清,马上就结案了。 - 白水社 中国語辞典

(掲示に用い)一切の車両の往来を禁止する.

禁止一切车辆来往 - 白水社 中国語辞典

(ある人を)要注意人物としてブラックリストに入れる.

打入另册((成語)) - 白水社 中国語辞典

遊覧客が太陽島に所狭しと集まっている.

游人密集在太阳岛上。 - 白水社 中国語辞典


墓前に立って,革命烈士を弔う.

站在陵墓前,凭吊革命烈士。 - 白水社 中国語辞典

彼は偉いと褒めてやると,すぐ有頂天になる.

一夸他好,他就轻飘飘的了。 - 白水社 中国語辞典

形式の面で旧小説に倣っている.

以形式方面取法于旧小说。 - 白水社 中国語辞典

必ずありのままに状況を反映すべきである.

必须如实地反映情况。 - 白水社 中国語辞典

法廷で自分のために申し開きをする.

在法庭上为自己申辩。 - 白水社 中国語辞典

彼は既に課長クラスまで昇進した.

他已经升到科长一级。 - 白水社 中国語辞典

飛行機が失速して山中に墜落した.

飞机失速堕落在山里。 - 白水社 中国語辞典

私は彼の変化に乏しい表情が嫌いだ.

我不喜欢他那死板的表情。 - 白水社 中国語辞典

故意に誇張し,本来ありもしない内容をつけ加える.

故意夸大,添上原来没有的内容。 - 白水社 中国語辞典

大衆を扇動して互いに争わせる.

挑动群众斗群众。 - 白水社 中国語辞典

敵は白旗を挙げて,わが軍に投降した.

敌人举着白旗,向我军投降。 - 白水社 中国語辞典

彼女はかわいい口の両端を(笑って)上に曲げた.

她把两个好看的嘴角弯上去了。 - 白水社 中国語辞典

未来派(20世紀初頭,イタリアに出現した芸術思潮).

未来主义 - 白水社 中国語辞典

天下に敵なし,力がこの上なく強大である.

无敌于天下((成語)) - 白水社 中国語辞典

この種の洗剤は,絹織物を洗うのに適している.

这种洗衣粉,适于洗涤丝织品。 - 白水社 中国語辞典

前世で罪を作ると,来世で災いに遭う.

上辈子作孽,下辈子遭殃。 - 白水社 中国語辞典

我々は来年中国へ旅行に行くことを約束した.

我们相约明年去中国旅游。 - 白水社 中国語辞典

農民たちは野良でくたくたになって耕作する.

农民在田间辛劳地耕作。 - 白水社 中国語辞典

労働者は皆とても彼に信頼を寄せている.

工人们都很信赖他。 - 白水社 中国語辞典

私は更に続けて学習していく条件がなくなった.

我没有条件再学习下去了。 - 白水社 中国語辞典

この笑いには彼はいっそう怪しいぞと感じた.

这一笑使他更加疑疑惑惑的了。 - 白水社 中国語辞典

出会い頭に棒で脳天目がけて殴りつける.

迎头就是一棒 - 白水社 中国語辞典

報酬は更に若干よくすることができる.

报酬可以再优惠一些。 - 白水社 中国語辞典

彼は新しい家を友人に譲渡した.

他把新房转让给朋友了。 - 白水社 中国語辞典

空一面雲が出て,今にも雨が降りそうだ.

满天云彩,快要下雨了。 - 白水社 中国語辞典

広場の周囲には多くの遊覧客が集まっている.

广场周围云集了许多游人。 - 白水社 中国語辞典

出国するかどうか,君は更に考えてみるべきである.

是否出国,你可再斟酌。 - 白水社 中国語辞典

振興する様子が既に現われた.

已经出现了振兴的局面。 - 白水社 中国語辞典

祖国のために頑張り,力を出そう!

为祖国争口气,出把力! - 白水社 中国語辞典

帆船は荒海の中,貨物船に救助された.

小帆船在海浪中被货轮拯救了。 - 白水社 中国語辞典

私のトランクはもういっぱいになってしまった.

我的皮箱已经装满了。 - 白水社 中国語辞典

どの職種にも優秀な人材は現われるものだ.

三百六十行,行行出状元。 - 白水社 中国語辞典

項羽は戦いに敗れた後,烏江で自刎した.

项羽战败后,在乌江自刎。 - 白水社 中国語辞典

スーパーヘテロダイン・アーキテクチャにおいては、受信信号は、多段で周波数ダウンコンバートされ、例えば、1段でRFから中間周波数(IF)にダウンコンバートされ、そして、次に別の段でIFからベースバンドにダウンコンバートされる。

在超外差架构中,所接收信号在多个级中经下变频,例如,在一个级中从 RF下变频到中频 (IF),且接着在另一级中从 IF下变频到基带。 - 中国語 特許翻訳例文集

複合機管理部202は、通信部201を介して複合機100より、ユーザの認証情報(ログイン名、パスワード)からなるユーザ認証依頼を受信し、認証部203によりユーザ認証を実行する。

复合机管理部 202经由通信部 201从复合机 100接收由用户认证信息 (登录名、口令 )组成用户认证委托,并由认证部 203执行用户认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図に示されるように、アナログ包絡線検波部233から出力された検波信号は、信号線d41を介して、移動平均部251、およびサブキャリア相関フィルタ252にそれぞれ供給される。

如图 19所示,从模拟包络检测器 233输出的所检测的信号经由信号线 d41被提供给移动平均单元 251和子载波相关性滤波器 252。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、カメラ装置10で撮像して得た原映像は、図7(a)に示すように、水平ラインが奇数ラインO1,O2,O3,・・・,Onと偶数ラインE1,E2,E3,・・・,Enが交互に配置されているとする。

首先,我们假定通过利用摄像机装置 10成像获得的初始影像包含如图 7A所示交替地布置的奇数水平线 O1、O2、O3、...、On,以及偶数水平线 E1、E2、E3、...En。 - 中国語 特許翻訳例文集

主題とするイノベーションはさらに、RI検出と、CQIおよびデータの復号とをパラレルに実行することと、RI=1およびRI>1を仮定することによって、CQIとデータのブラインド復号を行うことを含むパラレル復号を提供しうる。

并行地执行 RI检测、CQI和数据解码; 通过假定 RI= 1和 RI> 1对 CQI和数据进行盲解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

後のPフレーム参照に関しては、未来のPフレーム(場合により、Iフレーム)が、中間のBフレームよりも前に復号化されるように、Pフレームの符号化の順序が、Bフレームの符号化に関して修正されなければならない。

对于后续的 P帧参考,必须相对于 B帧编码修改该 P帧编码顺序,以致于必须在居间的 B帧之前解码未来的 P帧 (或者可能是I帧 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、第2端子群27における、スペースSP1に近い側の端に設けられた1個または複数個の接続端子が、電源端子となっている。

例如,第二端子组 27中位于接近空间 SP1的一个或者多个连接端子是电源端子。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 215 216 217 218 219 220 221 222 223 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS