「ウラニン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ウラニンの意味・解説 > ウラニンに関連した中国語例文


「ウラニン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 999 1000 次へ>

品質に顕著な向上が見られた.

质量有了显著的提高。 - 白水社 中国語辞典

目が閉じられ1本の線のようになった.

眼睛眯成了一条线。 - 白水社 中国語辞典

国家の隆盛は人民に希望をもたらした.

国家的兴盛给人民带来了希望。 - 白水社 中国語辞典

彼のかんしゃくが収まってからのことにしよう.

等他气醒了再说。 - 白水社 中国語辞典

これらの凶悪犯を厳重に罰すべきである.

必须严惩这些凶犯。 - 白水社 中国語辞典

公表された規定は厳格に遵守されねばならない.

宣布的规定必须严格遵守。 - 白水社 中国語辞典

彼は私に心中の鬱憤を晴らす.

他向我宣泄心中的闷气。 - 白水社 中国語辞典

天井クレーンの釣り鉤が宙にぶら下がっている.

天车的挂钩在空中悬垂着。 - 白水社 中国語辞典

うらやむな,後で母さんがお前にも買ってあげるよ.

你别眼馋,等会儿妈也买个给你。 - 白水社 中国語辞典

彼が私の意見に賛成するとは限らないだろう.

他也不见得同意我的意见。 - 白水社 中国語辞典


病院の指導者,医師ならびにその他の職員.

医院的领导、大夫以及其他工作人员 - 白水社 中国語辞典

嬰児と幼児の栄養に関心を持たねばならない.

要关心婴幼儿营养。 - 白水社 中国語辞典

彼はためらいがちに「たぶんだめだろう」と言った.

他犹豫地说:“怕不行吧。” - 白水社 中国語辞典

彼が出かけてからもうずいぶんになる.

他走了已经有些日子了。 - 白水社 中国語辞典

試験を受けるごとに,彼の心は幾らか緊張する.

每次考试,他的心情都有些紧张。 - 白水社 中国語辞典

彼らはどうしてこんなにまで愚かなのか?

他们怎么会愚昧到这种程度? - 白水社 中国語辞典

欠員は多くないから,志願は早いうちに.

余额不多,报名请早。 - 白水社 中国語辞典

積極的に伝染病を予防しなくてはならない.

要积极预防传染病。 - 白水社 中国語辞典

彼らの工場はまたもや前に向かって進んだ.

他们厂又向前跃进了。 - 白水社 中国語辞典

私がとんだめに遭うとは思いも寄らなかった.

没想到我会遭瘟。 - 白水社 中国語辞典

この子は小さい時から両親がなく,本当に哀れだ!

这孩子从小没爹没娘,真造孽! - 白水社 中国語辞典

あちらはどんな状況になっているか?

那边是怎么个情况? - 白水社 中国語辞典

販売量は季節に従って幾らか増減する.

销量随季节变化有所增减。 - 白水社 中国語辞典

君,余分な金があったら私に少し融通してください.

你有余钱摘借给我点儿。 - 白水社 中国語辞典

サービスの質の競争が全面的に繰り広げられた.

服务质量竞赛全面展开了。 - 白水社 中国語辞典

春耕以前に土地を測量し終えなければならない.

春耕前要把地丈完。 - 白水社 中国語辞典

ふもとには一筋の同じような瓦ぶきの家が並んでいる.

山下有一排整齐的瓦房。 - 白水社 中国語辞典

彼らの関係は半年前にもう終わった.

他们的关系半年前就终止了。 - 白水社 中国語辞典

敵は人をえさで誘い,引っかかるようにたくらんでいる.

敌人诱以重利,企图让他上钩。 - 白水社 中国語辞典

彼は刺すようなまなざしで私をにらんでいた.

他用锥子一样的目光盯着我。 - 白水社 中国語辞典

久しぶりに会ったのだから,もちろんうれしい.

久别重逢,自是高兴。 - 白水社 中国語辞典

私はみずから進んで周教授のために助手となった.

我自愿给周教授当助手。 - 白水社 中国語辞典

図5(A)〜図5(B)を参照して、撮像装置16は撮像面がカメラ筐体CB1の前方の被写界を捉えるように設けられ、LCDユニット36はモニタ画面40がカメラ筐体CB1の後方を向くように設けられる。

参照图 5(A)到图 5(B),将摄像设备 16设置为由摄像面来捕捉照相机框体 CB1的前方的被摄景,将 LCD单元 36设置为使监视器画面 40朝向照相机框体 CB1的后方。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンテナ216は、ハウジング208に取り付けられ、トランシーバ214に電気的に結合される。

天线 216可以附着于外壳 208,并电耦合到收发器 214。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿搬送装置12は、画像読取部14に対して開閉可能に取り付けられており、原稿搬送装置12が開放された状態において、第1プラテンガラス43A上に原稿Gが載せられるようになっている。

原稿馈送装置 12安装成相对于图像读取部件 14可打开并关闭,并构造成使得在原稿馈送装置 12已打开的状态下将原稿 G设置在第一稿台玻璃 43A上。 - 中国語 特許翻訳例文集

次にゲートウェイ装置20における機能について図15を参照しながら簡単に記述する。

接着,参照图 15,简单说明网关装置 20的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

鈴木さんに連絡をして通関方法について確認してください。

请联系铃木先生/小姐确认通关方法。 - 中国語会話例文集

直交変換部103に入力された信号は、直交変換により空間領域から周波数領域の信号に変換される。

输入到正交变换部 103的信号,通过正交变换将其从空间域信号变换成频率域的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆直交変換部107に入力された信号は、逆直交変換により周波数領域から空間領域の信号に変換される。

输入到逆正交变换部 107的信号,通过逆正交变换从频率信号域变换为空间域信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

それから診断部102は、診断結果を情報処理装置200に通知する。

随后,诊断部 102将诊断结果通知给信息处理装置 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

人の本質のうち精神的、感情によって特徴付けられる部分

一个人与生俱来的精神和情感方面部分。 - 中国語会話例文集

田中さんは思いついたようにそう言って、柔らかく微笑んだ。

田中好像想起什么似的那样说,温和的笑了。 - 中国語会話例文集

それらの難民は栄養不良と疲労と恐怖に苦しんでいる。

那些难民正在饱受营养不良、疲劳和恐慌之苦。 - 中国語会話例文集

外国人観光客に喜んでもらえるような活動をしたいと思います。

想要举办能让外国游客高兴的活动。 - 中国語会話例文集

冷静に考えてごらん,君,君の言うことは正しいだろうか?

你平心想想,说这话对吗? - 白水社 中国語辞典

この文章について,私から要点をかいつまんで説明しよう.

这篇文章,我来提要说明一下。 - 白水社 中国語辞典

(アヘン戦争から現在までに形成された)現代中国共通語.↔古代汉语.

现代汉语 - 白水社 中国語辞典

君は「あにこの理あらんや(そんなばかなことがあろうか)」という言葉がわかるか?

你懂不懂“岂有此理”这个话? - 白水社 中国語辞典

この状況は国の発展に繋がらない。

这个状况与国家的发展无关。 - 中国語会話例文集

日本に古くから伝わる歌を紹介します。

我介绍日本从古时候流传到现在的歌。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS