意味 | 例文 |
「ウラノス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 48056件
世界中からトップクラスの音楽家が集まり世界最高水準の演奏を繰り広げます。
开展世界上顶级的音乐家云集的世界最高水准的演奏。 - 中国語会話例文集
(幾つかの隊列が並行して進む→)(幾つかの事柄を各方面から)同時に推し進める.
齐头并进((成語)) - 白水社 中国語辞典
どうしたら息子さんをそんなに素晴らしい水泳選手に育てることが出来るのですか?
怎么做才能把儿子培养成那么厉害的游泳选手呢? - 中国語会話例文集
図12は、表示装置20Bから写真を取得する場合のシーケンス図を表すものである。
图 12是从显示设备 20B获取照片的序列图。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日の実験は、マグネシウムと反応する酸素の重さを調べます。
今天的实验是调查和镁元素反应的氧元素的重量。 - 中国語会話例文集
勿論、この9個の値に限定されるものではなく、さらに拡張することが、41から49などの他の値を使用して可能であることを理解すべきである。
当然,应当理解,这不是限制,并且可以利用诸如 41-49等的其他值进一步扩展。 - 中国語 特許翻訳例文集
(4)チェッカー表示の垂直方向のライン数を選択する。
(4)选择在网格状显示的垂直方向上的行的数量 - 中国語 特許翻訳例文集
(5)チェッカー表示の垂直方向のライン数をキーインする。
(5)键入在网格状显示的垂直方向上的行的数量 - 中国語 特許翻訳例文集
この漏洩同軸#1〜#3には複数のスリットが設けられており、このスリットから電気信号の一部が無線信号として放射される。
泄漏同轴电缆#1至 #3具有多个缝隙,部分电信号被辐射作为来自这些缝隙的无线电信。 - 中国語 特許翻訳例文集
連結人材は、その企業のグループ全体の競争力を強化することが図られています。
谋求通过整合人才来加强那家企业的集团整体的竞争力。 - 中国語会話例文集
もうたくさん,君に話すのはやめにする,(私のことを)まともに取り合おうとしないのだから,自分で決める.
算了,不跟你谈啦,爱理不理的,我决定啦。 - 白水社 中国語辞典
図1は、この明細書の従来技術の項で述べられており、再び言及しないこととする。
已经在本说明书现有技术部分描述了图 1,因此将不再参照。 - 中国語 特許翻訳例文集
その国の人々は香水の消費量においてよく知られている。
那个国家的人们以使用香水的使用量而知名。 - 中国語会話例文集
盗癖のある人の多くは公共の場から盗む。
偷窃成瘾的人大多数都是从公共场所开始偷起的。 - 中国語会話例文集
上流プラテンローラ24とプラテンガラス161との隙間G1が下流プラテンローラ25とプラテンガラス161との隙間G2に対して小さくなるように、上流プラテンローラ24及び下流プラテンローラ25は配設されている。
上游台板辊 24和下游台板辊 25布置成使得在上游台板辊 24和台板玻璃 161之间的间隙 G1小于在下游台板辊 25和台板玻璃 161之间的间隙 G2。 - 中国語 特許翻訳例文集
そうだったら、彼女と同じクラスだった?
那样的话,曾和她同班吗? - 中国語会話例文集
100人以上の羊毛のすき手がその工場で働いていた。
超过100个梳理羊毛的人在那个工厂里工作。 - 中国語会話例文集
stream_PIDは、ビデオストリームを伝送するトランスポートパケットのPIDを表す。
stream_PID表示用于传送视频流的传输分组的 PID。 - 中国語 特許翻訳例文集
車両用窓ガラス20は、透明な窓ガラス材料からなる第1の層21及び第2の層22を備え、それらの間に積層されたプラスチック材料からなる層23を有する。
车辆玻璃窗20包括第一透明玻璃窗材料层21和第二透明玻璃窗材料层22,第一透明玻璃窗材料层 21和第二透明玻璃窗材料层 22具有层叠在它们之间的塑料材料层23。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなた方の両親があなた方の結婚に賛成なら、すばらしいことです。
你们的父母赞成你们结婚的话就太好了。 - 中国語会話例文集
もしこれらの区別を抹消するなら人々の積極性を引き出すことができない.
如果抹杀这些差别就不能调动人们的积极性。 - 白水社 中国語辞典
【図6】図1からの加入者ノードの詳細な図を示す。
图 6示出了图 1中的参与者节点的更详细解释的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図22】制御部のさらに他の機能構成例を示すブロック図である。
图 22是示出控制单元的另一个功能结构例子的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図25】制御部のさらに他の機能構成例を示すブロック図である。
图 25是示出控制单元的另一个功能结构例子的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図28】制御部のさらに他の機能構成例を示すブロック図である。
图 28是示出控制单元的另一个功能结构例子的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
公共の物を大事にすべきだ,それは人民の血と汗であるから.
要爱护公物,因为那是人民的血汗。 - 白水社 中国語辞典
この小包は彼女から君に渡すよう言づかったものだ.
这个包裹是她托我转交给你的。 - 白水社 中国語辞典
信号1650aは、図16Aの変数xによってさらに表示される。
在图 16A中,信号 1650a还由变量 x来表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
デヒドロゲナーゼはある種の物質から水素を奪う。
脱氢酶从某种物质那里夺氢。 - 中国語会話例文集
今週の水曜日から授業を始めました。
我这周三开始上课了。 - 中国語会話例文集
決められた分量の水で溶液を薄めなさい。
请用决定好分量的水稀释溶液。 - 中国語会話例文集
お相撲さんになりたいのかどうかわからない。
不知道想不想成为相扑手。 - 中国語会話例文集
私は小学校の時から算数が苦手でした。
我从小学的时候开始就很不擅长算数。 - 中国語会話例文集
この数日はどうやら平穏無事である.
这几天总算安然无事。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は意気投合して,義兄弟の関係を結んだ.
他们哥儿俩志趣相投,结了干亲。 - 白水社 中国語辞典
彼は革命的な軍歌を声高らかに歌うのが好きだ.
他喜欢高唱革命战歌。 - 白水社 中国語辞典
人を苦しみから救うのは善行を積むことである.
救人苦难是积德的事。 - 白水社 中国語辞典
あなたは1日重労働をしたのだから,休んでください.
你累了一天,该休息了。 - 白水社 中国語辞典
娘というのはそんなに粗暴であってはならない.
姑娘人家不应该那么粗鲁。 - 白水社 中国語辞典
彼ら数人は仕事の上でたいへん調和がとれている.
他们几个人工作上很协调。 - 白水社 中国語辞典
そこでは既に新興の工業都市が作られた.
那里已经建成了一座新兴的工业城市。 - 白水社 中国語辞典
偽りの数字を報道してはならない.
不能报导虚假的数字。 - 白水社 中国語辞典
このニュースは本当かうそかわからない.
这个消息是真是假也未可知。 - 白水社 中国語辞典
実際の運用において,少なからざる称賛を得た.
在实际运用中,获得不少赞扬。 - 白水社 中国語辞典
2人のちんぴらが凶暴な様子で殴り合っている.
两个小流氓恶狠狠地争斗着。 - 白水社 中国語辞典
文章の筋道が通らず,要領を得ない.
文字枝蔓,不得要领。 - 白水社 中国語辞典
NMS120は、任意の方式でCN110から情報を受信することが可能である。
NMS 120可通过任意方式从 CN 110接收信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
RASUMは次いでSIPメッセージからこの機能要求を抽出することができる。
然后,RASUM能够从 SIP消息中提取该能力请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、種々の通信プロトコルは、異なる機能要件を有する。
然而,各种通信协议具有不同的功能要求。 - 中国語 特許翻訳例文集
東京から長野までの新幹線切符をご購入ですか?
是要购买从东京到长野的新干线吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |