「ウラバンナ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ウラバンナの意味・解説 > ウラバンナに関連した中国語例文


「ウラバンナ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1258



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 25 26 次へ>

続いて、分割レベル1のライン2(上から2番目の係数ライン)およびライン3(上から3番目の係数ライン)が、生成され次第、順次、係数ライン並び替え部104に供給される。

接下来,在产生分割级别 1的行 2(上起第二系数行 )和行 3(上起第三系数行 )时,行 2和行 3被顺序地提供给系数行重新排列部分 104。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、分割レベル1のライン4(上から4番目の係数ライン)およびライン5(上から5番目の係数ライン)が、この順に生成され、順次、係数ライン並び替え部104に供給される。

接下来,按顺序产生分割级别 1的行 4(上起第四系数行 )和行 5(上起第五系数行 ),并且行 4和行 5被顺序地提供给系数行重新排列部分 104。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、分割レベル1のライン6(上から6番目の係数ライン)およびライン7(上から7番目の係数ライン)が、この順に生成され、順次、係数ライン並び替え部104に供給される。

接下来,按顺序产生分割级别 1的行 6(上起第六系数行 )和行 7(上起第七系数行 ),并且行 6和行 7被顺序地提供给系数行重新排列部分 104。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、分割レベル1のライン8(上から8番目の係数ライン)およびライン9(上から9番目の係数ライン)が、この順に生成され、順次、係数ライン並び替え部104に供給される。

接下来,按顺序产生分割级别 1的行 8(上起第八系数行 )和行 9(上起第九系数行 ),并且行 8和行 9被顺序地提供给系数行重新排列部分 104。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、分割レベル1のライン10(上から10番目の係数ライン)およびライン11(上から11番目の係数ライン)が、この順に生成され、順次、係数ライン並び替え部104に供給される。

接下来,按顺序产生分割级别 1的行 10(上起第十系数行 )和行 11(上起第十一系数行 ),并且行 10和行 11被顺序地提供给系数行重新排列部分 104。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、分割レベル1のライン12(上から12番目の係数ライン)およびライン13(上から13番目の係数ライン)が、この順に生成され、順次、係数ライン並び替え部104に供給される。

接下来,按顺序产生分割级别 1的行 12(上起第十二系数行 )和行 13(上起第十三系数行 ),并且行 12和行 13被顺序地提供给系数行重新排列部分 104。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、分割レベル1のライン14(上から14番目の係数ライン)およびライン15(上から15番目の係数ライン)が、この順に生成され、順次、係数ライン並び替え部104に供給される。

接下来,按顺序产生分割级别 1的行 14(上起第十四系数行 )和行 15(上起第十五系数行 ),并且行 14和行 15被顺序地提供给系数行重新排列部分 104。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、分割レベル1のライン(L+2)(上から(L+2)番目の係数ライン)およびライン(L+3)(上から(L+3)番目の係数ライン)が、この順に生成され、順次、係数ライン並び替え部104に供給される。

接下来,按顺序产生分割级别 1的行 (L+2)(上起第 (L+2)系数行 )和行 (L+3)(上起第 (L+3)系数行 ),并且行 (L+2)和行 (L+3)被顺序地提供给系数行重新排列部分 104。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、分割レベル1のライン(L+4)(上から(L+4)番目の係数ライン)およびライン(L+5)(上から(L+5)番目の係数ライン)が、この順に生成され、順次、係数ライン並び替え部104に供給される。

接下来,按顺序产生分割级别 1的行 (L+4)(上起第 (L+4)系数行 )和行 (L+5)(上起第 (L+5)系数行 ),并且行 (L+4)和行 (L+5)被顺序地提供给系数行重新排列部分 104。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、分割レベル1のライン(L+6)(上から(L+6)番目の係数ライン)およびライン(L+7)(上から(L+7)番目の係数ライン)が、この順に生成され、順次、係数ライン並び替え部104に供給される。

接下来,按顺序产生分割级别 1的行 (L+6)(上起第 (L+6)系数行 )和行 (L+7)(上起第 (L+7)系数行 ),并且行 (L+6)和行 (L+7)被顺序地提供给系数行重新排列部分 104。 - 中国語 特許翻訳例文集


なお、「透明板の上方」「透明板の下方」という表現は、便宜的に用いたにすぎず、透明板によって仕切られた空間の一方と他方という意味である。

另外,「透明板的上方」「透明板的下方」的表现只是为了方便,意味着被透明板区分的空间的一方和另一方。 - 中国語 特許翻訳例文集

論理グループ1202はさらに、2番目のシンボルと、1番目のシンボルの関数とを、第2のアンテナで送信するためのモジュール1212を含みうる。

逻辑分组 1202可另外包括用于在第二天线上发射第二符号及第一符号的函数的模块 1212。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、論理グループ1302は、1番目のシンボルと、2番目のシンボルの関数とを第1のアンテナで送信するためのモジュール1308を含みうる。

此外,逻辑分组 1302可包括用于在第一天线上发射第一符号及第二符号的函数的模块 1308。 - 中国語 特許翻訳例文集

RFトランシーバ508は、周波数偏移、受信したRFシグナルのベースバンドへの変換、およびベースバンド伝送シグナルのRFへの変換を提供する。

RF收发器 508提供: - 中国語 特許翻訳例文集

これらの機能の動作の順番は、図3に示されている例に制限されない。

这些功能的操作次序不限于图 3中所示的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

空港から自宅までの間、彼はバンクーバーでの生活の話をたくさん話してくれました。

从机场到家里之间,他和我说了很多他在温哥华生活的事。 - 中国語会話例文集

彼らは若い人は雇わないし、一番年を取っている労働者は75歳だ。

他们不雇佣年轻人,最年长的劳动者是75岁。 - 中国語会話例文集

子供たちが(別のチャンネルに回せと)うるさく,私はニュース番組さえ最後まで見られない.

孩子们闹得我连电视新闻也看不周全。 - 白水社 中国語辞典

一方、拡散板67から副走査方向に離れた位置には、拡散板67から出射された光Lの一部を原稿G(図1参照)へ反射する反射板79が配置されている。

在慢扫描方向上与扩散板 67远离的位置中,设置有朝原稿 G反射从扩散板 67出射的一部分光 L的反射板 79(参见图 1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

−本発明のこの例にしたがって、クライアントは次にこのソケットを特定のポート番号(この番号は、クライアント送信元ポート番号になる)に結び付け、このポート番号は事前に固定されてよく、または例えば次のようにMEによって動的に割り当てられてもよい。

-根据本发明的该示例,客户端随后将该套接字绑定到具体端口号 (这将是客户端源端口号 ),并且该端口号可以被预先固定,或者由 ME如下动态分配: - 中国語 特許翻訳例文集

ダイナミックスピーカは、振動板105aの前面、後面の両側から逆位相の音を放音する。

电动扬声器从振动膜 105a的正面和背面两侧发出反相声音。 - 中国語 特許翻訳例文集

住所や電話番号を変更する場合は、必ず当院に連絡してください。

改住址或电话的时候请务必与本院联系。 - 中国語会話例文集

定常状態のラインブロックにおいて、まず、ベースバンドの画像データの、そのラインブロック内において上から2ラインが分析フィルタリングされ、分割レベル1のラインL(上からL番目の係数ライン)が生成される。

从稳定状态的线块,构成基带图像数据的最顶层两条线首先经历分析滤波,由此生成划分级 1的线 L(从顶部起的第 L条系数线 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、水平ラインの本数が奇数の場合には、いちばん下の論理ゲート315からは、M行目の水平ライン用の電源制御線DSLに対応するスイッチ回路317にのみパルス信号が供給されるようになる。

在所述水平线的数量是奇数的情况中,将来自位于底部的逻辑电路 315的脉冲信号仅供应到对应于第 M水平线的电力供应控制线 DSL的切换电路 317。 - 中国語 特許翻訳例文集

2番目から(n−1)番目までの画素については、隣り合う他の2つの画素の白シェーディングレベルの平均値を求める。

对于从第 2号至第 (n-1)号像素,求相邻的其它两个像素的白遮蔽电平的平均值。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5の例では、先頭からn番目乃至n+3番目のTSパケットがPIDフィルタ33に入力されている。

在图 5的示例中,从开头起的第 n至第 n+3个 TS分组被输入 PID过滤器 33。 - 中国語 特許翻訳例文集

ご不明な点がございましたら、下記の電話番号までお問合せ下さい。

如果有不明白的地方的话,请咨询以下的电话号码。 - 中国語会話例文集

チャネル状態を表す量と、変調方式及び符号化率との組み合わせ(MCS番号)は、図示されるように予めテーブルで予め定められており、チャネル状態に応じて、適切なMCS番号が適宜選択される。

如图所示,表示信道状态的量和调制方式以及编码率的组合 (MCS号 )预先由表所决定,根据信道状态,适当地选择合适的 MCS号。 - 中国語 特許翻訳例文集

同じタイムラインは、レビューバッファが以前の現番組の終端およびその後に引続く番組の冒頭を含む、すなわち番組開始の両側に跨る後の時間における図3のタイムラインCとしても示される。

同样的时间线还图示为图 3的时间线C,在随后的时间上,当回顾缓存器包括前一当前节目的结束和随后节目的开始时,即延伸在节目起点的两侧上。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図12では、これらの7視点の多視点画像について、被写体に向かって左にある視点(視点1)から右にある視点(視点7)へ、昇順となるように視点番号を付して、画像を表す矩形内に視点番号を示す。

在图 12A到 12C中,在 7视点的多视点图像中,从左视点(视点 1)到右视点 (视点 7)以升序向被摄体分配视点号,并且在指示图像的矩形中描述视点号。 - 中国語 特許翻訳例文集

サブバンド3LLを2ライン得る、すなわち、分割レベル3の各サブバンドの係数データを2ラインずつ得るためには、サブバンド2LLの係数データが4ライン必要である。

为了获得两行子带 3LL,即,划分级别 3的每个子带中的两行系数数据,需要子带2LL中的四行系数数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

サブバンド2LLを4ライン得る、すなわち、分割レベル2の各サブバンドの係数データを4ラインずつ得るためには、サブバンド1LLの係数データが8ライン必要である。

为了获得四行子带 2LL,即,划分级别 2的每个子带中的四行系数数据,需要子带1LL中的八行系数数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

サブバンド1LLを8ライン得る、すなわち、分割レベル1の各サブバンドの係数データを8ラインずつ得るためには、ベースバンドの係数データが16ライン必要である。

为了获得八行子带 1LL,即,划分级别 1的每个子带中的八行系数数据,需要基带中的十六行系数数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

サブバンド3LLを2ライン得る、すなわち、分割レベル3の各サブバンドの係数データを2ラインずつ得るためには、サブバンド2LLの係数データが4ライン必要である。

为了获取子带 3LL的两行,即为了获取分割等级 3处的每个子带的两行系数数据,子带 2LL的四行系数数据是必需的。 - 中国語 特許翻訳例文集

サブバンド2LLを4ライン得る、すなわち、分割レベル2の各サブバンドの係数データを4ラインずつ得るためには、サブバンド1LLの係数データが8ライン必要である。

为了获取子带 2LL的四行,即为了获取分割等级 2处的每个子带的四行系数数据,子带 1LL的八行系数数据是必需的。 - 中国語 特許翻訳例文集

サブバンド1LLを8ライン得る、すなわち、分割レベル1の各サブバンドの係数データを8ラインずつ得るためには、ベースバンドの係数データが16ライン必要である。

为了获取子带 1LL的八行,即为了获取分割等级 1处的每个子带的八行系数数据,基带的 16行系数数据是必需的。 - 中国語 特許翻訳例文集

サブバンド3LLを2ライン得る、すなわち、分割レベル3の各サブバンドの係数データを2ラインずつ得るためには、サブバンド2LLの係数データが4ライン必要である。

为了获得子带 3LL的两行,即,为了获得划分级 3处的每个子带的两行系数数据,需要子带 2LL的四行系数数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

サブバンド2LLを4ライン得る、すなわち、分割レベル2の各サブバンドの係数データを4ラインずつ得るためには、サブバンド1LLの係数データが8ライン必要である。

为了获得子带 2LL的四行,即,为了获得划分级 2处的每个子带的四行系数数据,需要子带 1LL的八行系数数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

サブバンド1LLを8ライン得る、すなわち、分割レベル1の各サブバンドの係数データを8ラインずつ得るためには、ベースバンドの係数データが16ライン必要である。

为了获得子带 1LL的八行,即,为了获得划分级 1处的每个子带的八行系数数据,需要基带的十六行系数数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

この番号は、生年月日や性別、出身地などの情報を表す数字です。

这个编号是表示出生年月,性别,出生地的情报的数字。 - 中国語会話例文集

現場の皆様からの指摘を反映させた修正版の資料を添付ファイルにて送付します。

附件是体现了在现场工作的各位的指点的修正版的资料。 - 中国語会話例文集

この幾つかのプランの中では,この3番めのプランを採用するのがよろしかろう.

在这几个方案中,以采用第三方案为宜。 - 白水社 中国語辞典

なお、本実施の形態では、一例として、ポート番号が一番大きいデータを最も優先度が低い種類のデータに適用するように予め定めている(すなわち、3番目がもっとも優先度が低い)。

还有,在本实施方式中,作为一例,预先进行了规定,以将端口号码最大的数据使用为优先级最低的种类的数据(也就是说,第 3个其优先级最低 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

センサ基板10は誘電体基板の表面に直線的に形成された多数の受光部(光電変換部)を含み受光部を駆動するシフトレジスタ、ラッチ回路及びスイッチなどの駆動回路部からなる。

传感器基板 10包括多个在介质基板表面形成为直线形的受光部 (光电转换部 ),由驱动受光部的移位寄存器、锁存电路及开关等驱动电路部构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、受信器3は、視聴者が番組の開始から(たとえば)30分以内に番組の「記録」を選択すれば、レビューバッファへの番組の(たとえば)最後の30分のみの記録から線形ファイルへの直接的な番組全体の記録に変更することができる。

具体而言,接收机 3可以从在回顾缓存器内仅记录最后 30分钟 (例如 )的节目改变成直接在线性文件内记录整个节目,只要观众从节目开始 30分钟 (例如 )内选择‘记录’节目。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理番号621は、ユーザにより設定可能な記録パラメータに応じた位置情報付与条件を識別する識別番号であり、例えば、位置情報付与条件毎に管理番号1、2、3…が格納される。

管理编号 621是识别与能够由用户设定的记录参数相适应的位置信息添加条件的标识号。 例如,对于各个位置信息添加条件,保存管理编号 1、2、3、 ...。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのフランチャイジー(加盟者)は、フランチャイザー(本部)の評判を損ねる行為はしてはならない。

特许经营者(加盟商)不可以做任何有损经销商(本部)声誉的事情。 - 中国語会話例文集

このような過程を経る間、第1および第2スライドセクション61、62の支持ピン77は各回転板40の挿入ホール58に自然に一部挿入し、弾性部材90は各回転板40によって圧縮されながら弾発力を各回転板40に対して作用させるようになる。

在所述过程中,第一滑片 61及第二滑片 62的支撑销 77的一部分自然地插入各旋转板 40的插入孔 58中,弹性部件 90被各旋转板 40压缩并向各旋转板 40施加反弹力。 - 中国語 特許翻訳例文集

位置固定板85には、左仕切側板62の位置決め穴86に位置決めピン87を嵌合した状態で左仕切側板62の貫通穴88と合致するネジ穴89が設けられている。

在位置固定板 85上设置有螺孔 89。 在定位销 87嵌合在左隔开侧板 62的定位孔 86中的状态下,该螺孔 89与左隔开侧板 62的贯通孔 88吻合。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、例えば、画像復号装置200が元の画像と同じ解像度でデコードする場合、サブバンド・ライン選択部202は、図16Eに示されるケース5のように、全てのサブバンドの係数ライン(分割レベル4の各サブバンド(4HH,4HL,4LH、および4LL)の係数ライン(ラインP)と、分割レベル3の各サブバンド(3HH,3HL、および3LH)の係数ライン(ラインNおよびライン(N+1))と、分割レベル2の各サブバンド(2HH,2HL、および2LH)の係数ライン(ラインM乃至ライン(M+3)と、分割レベル1の各サブバンド(1HH,1HL、および1LH)の係数ライン(ラインL乃至ライン(L+7)と)を選択する。

另外,例如,当图像解码装置 200以与原始图像的分辨率相同的分辨率执行解码时,子频带和行选择部分 202选择所有子频带的系数行 (分割级别 4的各子频带 (4HH、4HL、4LH和 4LL)的系数行 (行 P)、分割级别 3的各子频带 (3HH、3HL和 3LH)的系数行 (行 N和行 (N+1))、分割级别 2的各子频带 (2HH、2HL和 2LH)的系数行 (行 M至行 (M+3))和分割级别 1的各子频带 (1HH、1HL和 1LH)的系数行 (行 L至行 (L+7))),如图 16E中所示的情况 5那样。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 25 26 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS