意味 | 例文 |
「ウランフ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22355件
不正を働かず公務に専念する.
廉洁奉公((成語)) - 白水社 中国語辞典
過敏性反応,アナフィラキシー.
过敏性反应 - 白水社 中国語辞典
(腹いっぱいの経綸→)豊富な経綸.
满腹经纶((成語)) - 白水社 中国語辞典
不正を働かず公務に専念する.
廉洁奉公((成語)) - 白水社 中国語辞典
父祖伝来の秘方を献じる.
献出祖传秘方 - 白水社 中国語辞典
馬連良が諸葛亮に扮する.
马连良演诸葛亮。 - 白水社 中国語辞典
分光写真機,スペクトログラフ.
摄谱仪 - 白水社 中国語辞典
夫婦間の信頼の秘訣はなんだと思いますか。
你觉得夫妻间互相信赖的秘诀是什么? - 中国語会話例文集
(門前に馬や車があふれる→)千客万来.
车马盈门((成語)) - 白水社 中国語辞典
笑う門には福来たる
福气会进入有笑声的家门/福临笑家门 - 中国語会話例文集
今日はフランス語の授業があった。
今天有法语课。 - 中国語会話例文集
銀行口座振込依頼書
银行账户汇款委托书 - 中国語会話例文集
台風が博覧会場を襲った。
台风侵袭了博览会场。 - 中国語会話例文集
〔目〕=理不尽なやり方を見習うな!
不要学无赖! - 白水社 中国語辞典
また人とふざけて暴れたんじゃないの!ほら,お前さんのそのだらしない格好ときたら.
又跟人打闹了吧!瞧你这歪脖横的样儿。 - 白水社 中国語辞典
方法300はさらに、ATから再送信されたBSRを受信することを含みうる(310)。
方法 300还可包括接收从 AT重新发射的 BSR 310。 - 中国語 特許翻訳例文集
勉強する時は一心不乱でなければならない.
学习时一定要专心。 - 白水社 中国語辞典
こちらの棚の商品は、値札から20%オフとなっています。
这个架子上的商品以标价的80%出售。 - 中国語会話例文集
フランスはフランス軍に参加したギニア人を送還帰国させた.
法国把参加法军的几内亚人遣送回国。 - 白水社 中国語辞典
BCH復号部13においてNormalフレームNF0のBCH復号処理が完了しておらず、復号中フラグf3の出力が続けられているものとする。
假若在 BCH解码单元 13中正规帧 NF0的 BCH解码处理未完成并且继续在解码标记 f3的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
付加部107は、エントロピ符号化部106から供給された1符号ラインに対して、同じくエントロピ符号化部106から供給されたその1符号ラインの符号量を、ヘッダ情報として付加する。
附加部分 107把从熵编码部分 106提供的所述一个码行的码量作为头信息加到从同一熵编码部分 106提供的所述一个码行。 - 中国語 特許翻訳例文集
その葉は昔から不老の薬として考えられいる。
那种树叶从前就被认为是长生不老药。 - 中国語会話例文集
これら二つの引用はまとめなければならない。
必须把这两个引用总结在一起。 - 中国語会話例文集
こちらの磁器の方があちらの磁器よりも年代が古い.
这件瓷器的年份比那件久。 - 白水社 中国語辞典
宿怨をまだ晴らしていないのに,また新しい恨みが増えた.
夙仇未报,又添新恨。 - 白水社 中国語辞典
ここからあそこまで,往復1時間しかかからない.
从这儿到那儿,往返只要一小时左右。 - 白水社 中国語辞典
幸福だと感じられるようでもあり,また不幸だと思われるようでもある.
既像是感到幸福,又像是感到不幸。 - 白水社 中国語辞典
相手にするようなしないようなふりをする,まともに取り合わない,いい加減にあしらう.
待理不理 - 白水社 中国語辞典
彼らは熱気にあふれて先進的なものを学び,追いつこうと意気込んでいる.
他们热气腾腾地学先进,赶先进。 - 白水社 中国語辞典
3週間の船の旅行から先週帰って来た。
我上周从为期三周的乘船旅行中回来了。 - 中国語会話例文集
先週3週間の船の旅行から帰って来た。
我上周从为期三周的乘船旅行中回来了。 - 中国語会話例文集
噴射装置からのリーク燃料は高温になる。
从喷射装置泄露出来的燃料变得高温。 - 中国語会話例文集
英仏連合軍が海から侵入した.
英法联军自海入侵。 - 白水社 中国語辞典
感動して涙が溢れるくらい、彼らの歌声は素晴らしいです。
他们的歌声是如此动听,以至于我感动得眼泪都要流下来了。 - 中国語会話例文集
なんとかして国家を復興させ,工業を復興させねばならない.
应该设法复兴国家,复兴工业。 - 白水社 中国語辞典
私は多分それを知らないように振舞うだろう。
我可能会假装不知道吧。 - 中国語会話例文集
その管は、真ん中が膨らんでいるように見える。
那个管子正中看起来更大。 - 中国語会話例文集
(両端がとがって中間が膨らんだ)ナツメの実.
尜尜枣儿 - 白水社 中国語辞典
さらに、通信フレームを暗号化するようにしても良い。
进而,也可以把通信帧进行加密。 - 中国語 特許翻訳例文集
感光体ドラム31Yは、副走査方向に回転する。
感光鼓 31Y在副扫描方向上旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集
分業しながら協力する,分業と協力.
分工合作 - 白水社 中国語辞典
わが工場の労働者は500人から1000人に増えた.
我们厂里的工人由五百人增加到了一千人。 - 白水社 中国語辞典
この問題はたいへん複雑だから,指導者に決定してもらおう.
这个问题很复杂,请领导决策。 - 白水社 中国語辞典
落花生はどんなふうに栽培するのか?
花生是怎么个种法? - 白水社 中国語辞典
山頂からの眺めは本当に開いた口が塞がらないほどだった。
从山顶眺望,那景色实在是叹为观止! - 中国語会話例文集
雪の降った時,彼らは庭で遊んで,体じゅう雪だらけになった.
下雪的时侯,他们在院子里玩儿,弄了一身[的]雪。 - 白水社 中国語辞典
飛行士になることはとても困難だ,なお何回もふるいにかけられなければならないから.
当飞行员很不容易,还得一遍一遍过筛子呢。 - 白水社 中国語辞典
彼らは自分たちの洋服を汚しながら一生懸命に取り組んでいる。
他们弄脏了自己的衣服也拼命地努力着。 - 中国語会話例文集
私は職業訓練給付としていくらもらえるのでしょうか。
我能得到多少职业训练津贴呢? - 中国語会話例文集
この駅から空港までの往復運賃はいくらですか。
从这个车站到机场的往返交通费是多少? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |