「ウレウ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ウレウの意味・解説 > ウレウに関連した中国語例文


「ウレウ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2940



<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 58 59 次へ>

スイッチ素子Sb0、Sb1が、提供され、増幅器A0、A1の出力を共通列ラインCOLに接続する。

提供开关元件 Sb0、Sb1,将放大器A0、A1的输出连接至公共列线 COL。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリカード201Bの構造例(平面透視および断面透視)が図13(1)に示されている。

图 13A示出存储卡 201B的结构示例 (平面透视图和剖视图 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

電子機器101Bの構造例(平面透視および断面透視)が図13(2)に示されている。

图 13B示出电子设备 101B的结构示例 (平面透视图和剖视图 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】同第1参考例を図5と異なる方向から見た斜視図である。

图 6是第一实施例的便携式装置从与图 5不同的方向看时的透视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】同第1参考例を図7と異なる方向から見た斜視図である。

图 8是第一实施例的便携式装置从与图 7不同的方向看时的透视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】同第1参考例を図9と異なる方向から見た斜視図である。

图 10是第一实施例的便携式装置从与图 9不同的方向看时的透视图; - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、現在の実装例で使用するウインドウ値は10/255である。

在一个实施例中,当前实现中使用的窗口值是10/255。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、図2に示した高周波結合器の一実装例を示した図である。

图 3的图示出了安装图 2中示出的高频耦合器的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、図2に示した高周波結合器の一実装例を示した図である。

图 3是示出其中图 2所示的高频耦合器被安装的示例的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

光学系31は、図示せぬ撮像レンズを含む光学系として構成される。

光学系统 31由包括成像透镜 (未示出 )的光学系统构成。 - 中国語 特許翻訳例文集


昨日とても嬉しいことがあったので、それを共有したいと思ったからです。

因为昨天发生了很开心的事情,所以想分享一下。 - 中国語会話例文集

リフト値が1を下回っているのでその食品が他の売り場でもっと売れる望みはないだろう。

因为升降值降到了1,所以那种食品没有希望在别处贩卖。 - 中国語会話例文集

高齢者虐待防止法は、虐待の早期の発見と対処を図るために制定された。

老年人虐待保护法是为了早期发现及处理虐待而制定的。 - 中国語会話例文集

その人形達は、昔の人間達が偶像礼拝を行っていた証拠です。

那些人偶是以前人们崇拜偶像的证据。 - 中国語会話例文集

装置はやっと稼働し、数日間で製造レポートをつくりあげることができた。

设备终于运转,可以在几天中完成制造报告了。 - 中国語会話例文集

私のメールの詳細をどうか確認してもらえると嬉しいです。

要是能帮我确认一下我的邮件的详情的话我就太高兴了。 - 中国語会話例文集

メーカーの技術情報及び法令・基準は変更又は改正されることがあります。

厂商的技术情报以及法令和基准,有被更改或是改正的时候。 - 中国語会話例文集

中国語はまだ勉強中なので、誤字などは許してくれると嬉しいです。

因为还正在学习中文的过程中,所以如果能原谅我的错别字的话我会很高兴的。 - 中国語会話例文集

Conteeさんは、昨年Hope and Learnの会長に就任された、受賞歴のあるミュージカル女優さんです。

康蒂女士去年开始担任希望与学习的会长,是得过奖的音乐剧女演员。 - 中国語会話例文集

価格が比較的高いにも関わらず、新しいシリーズの冬物衣料は飛ぶように売れています。

虽然价格较高,但是新系列的冬季用品和衣服都卖得特别好。 - 中国語会話例文集

高齢者の方々にも扱いやすいようにボタンの大きさを変更しました。

为了方便老年人的使用而更改了按钮的大小。 - 中国語会話例文集

症例数が少なく、標準偏差が多いことが結果に影響していることは否定できない。

病例数量少,不能否定标准差大会影响结果。 - 中国語会話例文集

彼は既に高齢で体も衰えたので,これ以上政治に参与しようとは思わない.

他已年老体衰,不想再参政。 - 白水社 中国語辞典

大慶油田建設の成功によりわが国は「貧油」国というレッテルを返上した.

大庆油田的胜利建成使我国甩掉了“贫油”的帽子。 - 白水社 中国語辞典

工場側としてはあなたの高齢を配慮した上で,この仕事をさせたのだ.

厂里是体恤你老迈年高,才让你做这个工作的。 - 白水社 中国語辞典

亡魂がなおこの世にさまよう,悪人悪事は既になくなったがその亡霊はまだ時々出現する.

阴魂未散((成語)) - 白水社 中国語辞典

やはり彼は顔が売れている(顔がきく)から,ちょっと言うと,人は二つ返事で承諾する.

还是他有面子,跟人家一说,人家就满口答应。 - 白水社 中国語辞典

なお、図8に示す例では、簡易的に画像合成を行う例(合成対象画像の両端部の切取処理を行った後に画像合成を行う例)について説明した。

在图 8A、8B、8C和 8D中,已经描述了在其中容易地进行图像合成的示例 (在其中在合成目标图像的相对端的剪切之后进行图像合成的示例)。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図8に示す例では、簡易的に画像合成を行う例(合成対象画像の両端部の切取処理を行った後に画像合成を行う例)について説明した。

在图 8A、8B、8C和 8D中,已经描述了其中容易执行图像合成的示例 (其中在合成目标图像的相对端的剪切之后执行图像合成)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図50】(a)、(b)、(c)はそれぞれ、図49に示されているディペンデントビュー・ビデオ・ストリームのストリーム登録情報列4112、PGストリームのストリーム登録情報列4113、及びIGストリームのストリーム登録情報列4114のデータ構造を示す模式図である。

图 50(a)、 (b)、 (c)分别是示出图 49所示的从属视视频流的流登记信息串4112、PG流的流登记信息串 4113及 IG流的流登记信息串 4114的数据结构的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、無線通信がIEEE802.11gに則り、第1送信データが転送レートが1.4[Mbps]のLPCMの音声データである場合、基準転送レートを送信転送レートが超えることなく第1送信データを送信可能な装置数は、5である。

这里,在无线通信遵从IEEE802.11g,且第一发送数据是传输速率为1.4[Mbps]的LPCM音频数据的情况下,能够发送第一发送数据以使不允许传输速率超过参考传输速率的设备数目是5。 - 中国語 特許翻訳例文集

この低レート用動作モードでのソフトウェアの確認処理を実行することにより、CCU判定制御部54は、接続されたCHU2が高レート伝送に対応しているものである場合には、伝送レートを低伝送レートに固定しないようになる。

在低比特率操作模式中通过借助软件执行确认处理,如果所连接的 CHU 2对应于高比特率传输,则 CCU判断控制器 54不将传输速率固定为低传输比特率。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、無線伝送レートを変更する方法としては、符号化率を変える方法、変調方式を切り換える方法等がある。

作为改变无线传输率的方法,存在改变编码率的方法、切换调制系统的方法等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態で、MAC層回路108がノイズ相殺行列を計算した後、MAC層回路108は、受信信号へのその後の適用のためのメモリ209における記憶のために、ノイズ相殺行列を物理層回路110に供給する。

在一些实施例中,在 MAC层电路 108计算噪声消除矩阵之后,MAC层电路 108可向物理层电路 110提供噪声消除矩阵,以便存储在存储器 209中,用于后来应用于接收的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作414は周期的に動作402〜412を繰り返すことを含み、これにより、送信アクティブ時ノイズ相殺行列及び送信非アクティブ時ノイズ相殺行列は、状態変化につれて更新されてよい。

操作 414可包括周期性地重复操作 402-412,使得发送有效噪声消除矩阵和发送无效噪声消除矩阵可随着情况变化而更新。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作504で、物理層回路110は、送信アクティブ信号123(図1)の状態に依存して、送信アクティブ時ノイズ相殺行列又は送信非アクティブ時ノイズ相殺行列のいずれかを選択されてよい。

在操作 504中,取决于发送有效信号 123的状态 (图 1),物理层电路 110可以选择发送有效噪声消除矩阵或者发送无效噪声消除矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、図11(B)に示したように、第2の映像V2の表示期間においては、制御信号CTL2により、観察者72が用いるシャッター眼鏡62において、右眼用レンズ6Rおよび左眼用レンズ6Lの双方が開状態となっている。

同时,如图 11B所示,在第二视频 V2的显示时间段中,在由观察者 72使用的快门眼镜 62中,通过控制信号 CTL2来使得右眼透镜 6R和左眼透镜 6L都处于打开状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三の転送が、40Mbpsの保証レートで開始された場合、各転送における仮想リンク論理は、50+50=100Mbpsの全転送レートを計算し、保証レートの40Mbpsを減算して、仮想リンク帯域幅は60Mbpsとなり、60Mbpsのリンク上での100Mbpsに対して、結果として生じる待機を計算する。

如果一个第三传输以 40Mbps的保障速率开始,则每个传输中的虚拟链路逻辑将计算 50+50= 100Mbps的总传输速率,减去 40Mbps的保障速率,得到 60Mbps的虚拟链路带宽,并且将计算 100Mbps在 60Mbps链路上引起的排队。 - 中国語 特許翻訳例文集

14. 各左眼用光源が左眼用レンズと位置合わせされ、各右眼用光源が右眼用レンズと位置合わせされている、請求項8に記載の方法。

14.根据权利要求 8所述的方法,其中,每个左视光源都与左视透镜配准,并且每个右视光源都与右视透镜配准。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二に、拡張レイヤのデータの正しい復号化を検証するため、部分的に復号化された拡張レイヤのデータの整数の合計が計算され、部分的に復号化されたMP3値の整数の合計に加えられる。

其次,为了验证扩展层数据的正确解码,计算被局部解码的扩展层数据的整数和,并且将其加到被局部解码的 MP3值的整数和上。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、LDPC符号のパリティ検査行列は、LDPC符号の性能を決定するため、優れた性能を有するパリティ検査行列を設計することも非常に重要である。

此外,因为LDPC码的奇偶校验矩阵决定 LDPC码的性能,因此设计具有极好性能的奇偶校验矩阵也是非常重要的。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS234において送信転送レートが基準転送レートより大きいと判定された場合には、送信装置100は、高再生機能装置数MをM=M−1に更新する(S236)。

在步骤 S2234中确定了用于发送的传输速率大于参考传输速率的情况下,发送设备 100将高品质再现功能设备的数目 M更新为 M= M-1(S236)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本実施形態のサービス利用履歴データベースのデータ構造例を示す図である。

图 6表示本实施方式的服务利用履历数据库的数据结构例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は本実施形態の需要家データベース225のデータ構造例を示す図である。

图 2表示本实施方式的需要者数据库 225的数据结构例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は本実施形態のサービス利用履歴データベース127のデータ構造例を示す図である。

图 6表示本实施方式的服务利用履历数据库 127的数据结构例。 - 中国語 特許翻訳例文集

結像レンズ24に導かれた光Lは、検出部26の受光面に結像される。

被引导至成像透镜 24的光 L成像在检测部件 26的光接收面上。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】ITU(国際電気通信連合)勧告(ITU−R BS.775−1)の配置推奨例を示す図である。

图 7是 ITU(国际电信联盟 )建议 (ITU-R BS.775-1)中的推荐布置示例的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

図7の配置例は、ITU(国際電気通信連合)勧告(ITU−R BS.775−1)の配置推奨例である。

图 7中示出的布置示例是 ITU(国际电信联盟 )建议 (ITU-R BS.775-1)中的推荐布置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】共分散行列の平方根を使用する一例としての受信ステージを示している。

图 4示出使用平方根协方差矩阵的示范接收器级。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定の入力が与えられた場合には、疑似乱数生成器230は常に同じ数列を生成する。

给定特定输入,伪随机数生成器 230始终生成相同的数字序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 58 59 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS