意味 | 例文 |
「ウード」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33512件
この例において、トラスティッドコード402によりインテグリティチェックを受けるコードには、ファームウェア内に実装されるBIOS(basic input/output system)512、OSローダーコード516、OSコード521およびアプリケーションコード525が含まれる。
在这个示例中,接受可信代码 402的完整性检查的代码包括在固件中实现的 BIOS 512(基本输入 /输出系统 )、OS加载程序代码 516、OS代码 521、和应用程序代码 525。 - 中国語 特許翻訳例文集
撮像モードは、キー入力装置28に設けられたモード切換スイッチ28mの操作に応答して、通常モードとセルフポートレートモード(自己撮像モード)との間で切換えられる。
响应于在按键输入设备 28中设置的模式切换开关 28m的操作,在通常模式和自身肖像模式 (自我摄像模式 )之间切换摄像模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
(航空会社名・空港や運賃の等級などを示す符号)エアラインコード.
航空代号 - 白水社 中国語辞典
具体的には、動作モードが、フロントモードM2またはバックモードM3であるかが判定される。
具体而言,判定动作模式是前置模式 M2还是后置模式 M3。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部10は、キーワードDB27に格納した単語(キーワード)に類似する類似語を生成し、ステップS64でキーワードDB27に格納したキーワードと共にキーワードDB27に格納する(S65)。
控制部 10生成与存储在关键字 DB27中的单词 (关键字 )相似的近似语,与在步骤 S64存储到关键字 DB27中的关键字一起存储到关键字 DB27(S65)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ピアツーピアネットワーク108内の各ノードは、ブロードキャストネットワーク106から同時にブロードキャストチャネルを受信することができる。
对等网络 108内的每一节点可同时从广播网络 106接收广播信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
サーキットブレーカーの発動水準は契約月に上昇するでしょう。
熔断制度的启用标准在合约月提高。 - 中国語会話例文集
ノードA(フィールド244を参照)、ノードB(フィールド246を参照)、およびノードC(フィールド248を参照)は、送信元ノードD(フィールド238を参照)から受信したすべてのパケットを消費し、それ以上は転送しない(フィールド292,294,296を参照)。
同时,节点 A(参见字段 244),节点 B(参见字段 246)和节点 C(参见字段 248)使用从源节点 D(参见字段 238)接收到的所有数据包,并不进一步地转发 (参见字段 292,294和 296)。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、m=2の場合は、モード切替スイッチ31の選択結果に基づき、「比較モード」、「同時表示モード」、「個別切替モード」および「複合切替モード」のうち、いずれかのモードに対応する画像処理を施すことになる。
另外,在 m= 2的情况下,根据模式切换开关 31的选择结果,实施与“比较模式”、“同时显示模式”、“个别切换模式”以及“复合切换模式”中的一个模式对应的图像处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
[2.データ同期システムの構成]
[2.数据同步系统的配置 ] - 中国語 特許翻訳例文集
上記したように、「通常モード」「比較モード」および「同時表示モード」では、1個の出力画像データを生成する。
如上所述,在“通常模式”、“比较模式”以及“同时显示模式”中生成 1个输出图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
提供サービスの高度化
提供服务的高度化 - 中国語会話例文集
カードの不正利用を防止します。
防止卡的不正当使用。 - 中国語会話例文集
このメールは自動転送です。
这封邮件是自动转发的。 - 中国語会話例文集
いつも運動の後、ビールを飲む。
我总是在运动过后喝啤酒。 - 中国語会話例文集
脳におけるニューロン活動
大脑中的神经元活动 - 中国語会話例文集
稼働データがある機械装置
有运转数据的机械装置 - 中国語会話例文集
西に35メートル移動可能
可以向西移动35米。 - 中国語会話例文集
アルコール度数が60%以上
酒精度数在60%以上。 - 中国語会話例文集
通常の巻きで何ヤード分ですか?
通常卷有几码? - 中国語会話例文集
道路工事スケジュール
道路施工的时间表 - 中国語会話例文集
クレジットカード暗証番号
信用卡密码。 - 中国語会話例文集
クレジットカードを有効にする
使信用卡有效 - 中国語会話例文集
パレードが始まろうとしていた。
游行的队伍开始了。 - 中国語会話例文集
ロードハウスで夕食を食べた。
在路边饮食店吃了晚饭。 - 中国語会話例文集
このメールは自動転送されます。
那封邮件被自动转发。 - 中国語会話例文集
並進運動エネルギー
平移运动的能量 - 中国語会話例文集
クレジットカードで支払う。
用信用卡支付。 - 中国語会話例文集
カード番号が未入力です。
卡号还未输入。 - 中国語会話例文集
[政治]運動をやる,キャンペーンをする.
搞运动 - 白水社 中国語辞典
ヨーロッパ経済共同体,EEC.
欧洲经济共同体欧洲共同市场 - 白水社 中国語辞典
自動車が急ブレーキをかける.
汽车急刹车。 - 白水社 中国語辞典
苗床にビニールを覆う.
给苗圃笼上塑料薄膜。 - 白水社 中国語辞典
身長1メートル以下の児童.
身高米以下的儿童 - 白水社 中国語辞典
毛沢東語録を書いたプラカード.
语录牌 - 白水社 中国語辞典
ワーという驚きの声を聞いた.
听到一阵惊叫 - 白水社 中国語辞典
外部ネットワークのうちの1つまたは複数は、1つまたは複数のコアサービスネットワーク(CSN)コンポーネントと共に働くアクセスサービスネットワーク(ASN)ゲートウェイノードなどの不図示のサービスノードを有する。
外部网络的一个或多个具有未示出服务节点,例如与一个或多个核心服务网络 (CSN)组件结合工作的接入服务网络 (ASN)网关节点。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像表示システム120は、ナビモードM1、フロントモードM2、及び、バックモードM3の3つの動作モードを有している。
图像显示系统 120具有导航模式 M1、前置模式 M2及后置模式 M3共3个动作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
ホテル内のプールなどを使うことは可能でしょうか。
旅馆内的泳池之类的能够使用吗? - 中国語会話例文集
マレーシア国労働省労働安全衛生部
马来西亚国家劳动局劳动安全卫生部门 - 中国語会話例文集
スープは味が濃くもなく薄くもなく,ちょうど口に合う.
汤不咸不淡,正可口。 - 白水社 中国語辞典
ヨーロッパ経済共同体,EEC.≒欧洲共同市场.
欧洲经济共同体 - 白水社 中国語辞典
図23は、ポートレートモードと風景モードとの間で切り換わり得る別のP3ディスプレイのポートレートモードのみを示す。
图 23仅示出了另一种可在肖像和风景模式之间切换的 P3显示的肖像模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
焦点調整レンズ110の駆動モードが山登り駆動モードである場合には、S224に移行する。
如果调焦透镜 110的驱动模式是爬山驱动模式,则处理进入步骤 S 224。 - 中国語 特許翻訳例文集
移動式WiMAXは、広帯域速度でセルラー・ネットワーク(cellular network)の十分な移動度を提供する。
移动 WiMAX提供宽带速度下蜂窝网络的完全移动性。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ノード111は、ルータ、スイッチなどを含むことが可能である。
例如,节点 111可包括路由器、交换机等。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は水道管の検査係だ,メーターの取り付け穴はどこだ?
我是捡漏儿的,表井在哪里? - 白水社 中国語辞典
コードワードのコードワード長さが所定のビットサイズ、例えば、9ビットサイズにある場合、高速VLD及び逆量子化モジュール110は、メインテーブル1110を利用し、コードワードの関連情報を記憶する。
在码字的码字长度未超出预定比特大小 (例如 9比特的大小 )的情况下,快速可变长度解码与反量化模块 110使用主表 1110存储码字的关联信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
スキャン画像からバーコード情報を抽出すると、プロセッサ21は、抽出したバーコード情報を認識(デコード)する(ACT233)。
若从扫描图像提取出条形码信息,则处理器 21识别 (译码 )提取出的条形码信息 (ACT233)。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの3つの表示モード(アイコンモード、レギュラーモードおよびエキスプレスモード)の詳細については後述する。
将在后边对这 3个显示模式 (图标模式、普通模式及快捷模式 )进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |