「ウ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ウの意味・解説 > ウに関連した中国語例文


「ウ」を含む例文一覧

該当件数 : 8208



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 164 165 次へ>

しかし、この発明は、表示ィンドサイズの変更に伴って、図12(a),(c)に示すよに、一部の表示ィンドが重なるオーバラップ表示が行われる場合にも、同様に適用できる。

然而,本发明的实施例同样适用于交叠显示,其中随着显示窗口的大小被改变,显示窗口部分相互交叠,如图 12和 12C所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、現在の表示ィンドサイズとエンコードビットレートを合わせて表示することで、ユーザに、現在の表示ィンドサイズに対応するエンコードビットレートを認識させることができる。

在此情况下,当以组合的方式显示当前的显示窗口的大小和编码比特率时,用户可以识别出与当前的显示窗口的大小相对应的编码比特率。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示制御装置1にはWebブラザが搭載されている。

显示控制设备 1安装有 Web浏览器。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】ェーブレット波形例を示す図

图 20是展示小波波形实例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例示的な実施形態において、パルス周波数計量は、タイムィンド内のパルスの数をカントするカンタ計量でも構わない。

在一示范性实施例中,所述脉冲频率度量可为对时间窗内的脉冲的数目进行计数的计数器度量。 - 中国語 特許翻訳例文集

例証の目的としてのみ、図6は、パルス周波数計量がタイムィンド内のパルスの数をカントするカンタ計量である、例示的な実施形態を示している。

为了说明的目的,图 6展示一示范性实施例,其中脉冲频率度量为对时间窗内的脉冲的数目进行计数的计数器度量。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ610では、カンタiによってインデックス付けされたタイムィンド内におけるパルス発生器220の出力中に含まれるターゲットパルスの数Npがカントされ得る。

在步骤 610处,可在索引经编制为计数 i的时间窗中对脉冲产生器 220的输出中所含有的目标脉冲的数目 Np进行计数。 - 中国語 特許翻訳例文集

図面に示された様々な構成要素の機能は、専用のハードェアならびに適切なソフトェアと関連するソフトェアを実行する能力のあるハードェアの使用を介して提供されることができる。

。 附图中所示各种元件的功能可以通过使用专用硬件以及与适当软件相结合的能够执行软件的硬件来提供。 - 中国語 特許翻訳例文集

電力管理装置11のハードェア構成例(図47)

电力管理装置 11的实例硬件结构 (图 50) - 中国語 特許翻訳例文集

電力管理装置11のハードェア構成例(図50)>

电力管理装置 11的实例硬件结构 (图 50)> - 中国語 特許翻訳例文集


電力管理装置11のハードェア構成例(図47)

电力管理设备 11的例证硬件配置 (图 50) - 中国語 特許翻訳例文集

電力管理装置11のハードェア構成例(図50)>

电力管理设备 11的例证硬件结构 (图 50)> - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、第1のカンタ値が第2のカンタ値「よりも大きい」場合に、第1のカンタ値を新規性があると仮判断して、第1のカンタ値をそのまま管理するなど、様々な形態が考えられる。

例如,可以考虑,在第 1计数值比第 2计数值“更大”的情况下,则将第 1计数值暂时判断为存在新颖性,并将第 1计数值按原样进行管理等各种各样的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書に記載された実施形態は、ハードェア、ソフトェア、ファームェア、ミドルェア、マイクロコード、あるいはこれらの任意の組み合わせで実現されることが理解されるべきである。

可以理解,本文描述的实施例可以用硬件、软件、固件、中间件、微代码或它们的组合的方式来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で説明する実施形態は、ハードェア、ソフトェア、ファームェア、ミドルェア、マイクロコード、またはそれらの任意の組合せで実装できることを理解されたい。

应理解,可以硬件、软件、固件、中间件、微码或其任何组合来实施本文中所描述的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの電子メールは非アカント受信者14に、受信者14が送信者12の電子レターを電子郵便局のィンド(または、窓口)またはェブサイト20で見ることを可能にするコードを与えることができる。

电子邮件可以为无帐户收信方 14提供一个代码,该代码能使收信方 14在电子邮局的窗口中或网站 20查看发信方 12的电子信件。 - 中国語 特許翻訳例文集

すべてのチャンキングアルゴリズムは、スモールィンド(小型のィンド)、すなわち限られたバイトシーケンスに依存するフィンガプリント関数またはハッシュを使用する。

所有的拆分信息块算法都使用取决于小窗口 (即有限字节序列 )的指纹函数或散列 (hash)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】撮像装置外観のレイアトを示す図である。

图 9示出摄像设备的外观的布局。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9Bの例では、ページスキャンは11.25msのページスキャンィンド長を有するが、ページスキャンィンドは、電力を節約するために他の長さ、たとえば、より短い長さを有することができることを理解されたい。

在图 9B中的例子中,寻呼扫描具有 11.25毫秒的寻呼扫描窗口长度,但是应当理解,寻呼扫描窗口可以具有其它的长度,例如,更短的长度以节省功率。 - 中国語 特許翻訳例文集

〔送信装置100のハードェア構成例〕

[发送设备 100的硬件构造的示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

〔受信装置200のハードェア構成例〕

[接收设备 200的硬件构造的示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、ソフトェア管理画面30の一例を示す。

图 4示出了软件管理屏幕 30的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

dは、ォブリング動作による移動時間である。

在公式 (1)中,d表示在颤动操作中的移动时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

420で、スリープィンドSの長さおよびリスニングィンドLの長さは、次の比率で表わされるかもしれない省電力のための目標を満たすよに制約されるかもしれない。

在420,可约束休眠窗的长度S和侦听窗的长度L以使得能满足可用以下比例表示的功率节省目标: - 中国語 特許翻訳例文集

422で、MSは、ステップ418および420の中で定義された条件に基づいてスリープィンド長さSおよびリスニングィンド長さLに対する値を選択するかもしれない。

在 422,MS可基于步骤 418和420中定义的条件来选择休眠窗长度 S和侦听窗长度 L的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

〔送信装置100のハードェア構成例〕

发送设备 100的硬件配置示例 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、HDカンタ値413が、VD同期レジスタA(409)のリセット走査開始カントであるHDカンタ値(4131)に一致したとき、VD同期レジスタA(409)が、HDカンタ同期レジスタA(419)にコピーされる(4201)。

然后,当HD计数器值 (413)与作为存储在 VD同步寄存器 A(409)中的复位扫描开始计数的 HD计数器值 (4131)匹配时,VD同步寄存器 A(409)被复制 (4201)到 HD计数器同步寄存器 A(419)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、HDカンタ値413が、VD同期レジスタB(410)のリセット走査開始カントであるHDカンタ値(4132)に一致したとき、VD同期レジスタB(410)が、HDカンタ同期レジスタB(424)にコピーされる(4241)。

接下来,当 HD计数器值 (413)与作为存储在 VD同步寄存器 B(410)中的复位扫描开始计数的 HD计数器值 (4132)匹配时,VD同步寄存器 B(410)被复制 (4241)到 HD计数器同步寄存器 B(423)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、HDカンタ値413が、VD同期レジスタA(409)のリセット走査開始カントであるHDカンタ値(4133)に一致したとき、VD同期レジスタA(409)が、HDカンタ同期レジスタA(419)にコピーされる(4202)。

接下来,当 HD计数器值 (413)与作为存储在 VD同步寄存器 A(409)中的复位扫描开始的 HD计数器值 (4133)匹配时,VD同步寄存器 A(409)被复制 (4202)到 HD计数器同步寄存器 A(419)。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、HDカンタA(606)、HDカンタB(608)は、2垂直同期期間に入力される水平同期信号21のパルス数をカント可能なカンタである。

请注意,HD计数器 A(606)和 HD计数器 B(608)是能够计数在两个垂直同步时段期间输入的水平同步信号 21的脉冲的数量的计数器。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、HDカンタ値B(609)が、VD同期レジスタB(410)のリセット走査開始カントであるHDカンタ値(6071)に一致したとき、VD同期レジスタB(410)の値が、HDカンタ同期レジスタB(424)にコピーされる(4241)。

接下来,当 HD计数器值 B(609)与作为存储在 VD同步寄存器 B(410)中的复位扫描开始计数的复位扫描开始计数值 (6071)匹配时,VD同步寄存器 B(410)的值被复制 (4241)到 HD计数器同步寄存器 B(423)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、HDカンタA値607が、VD同期レジスタA(409)のリセット走査開始カントであるHDカンタ値(6072)に一致したとき、VD同期レジスタA(409)の値が、HDカンタ同期レジスタA(419)にコピーされる(4202)。

接下来,当 HD计数器 A值 607与作为存储在 VD同步寄存器 A(409)中的复位扫描开始计数的 VD同步寄存器 A(409)的复位扫描开始计数值 (6072)匹配时,VD同步寄存器A(409)的值被复制 (4202)到 HD计数器同步寄存器 A(419)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、HDカンタ値B(609)が、VD同期レジスタB(410)のリセット走査開始カントであるHDカンタ値(6072)に一致したとき、VD同期レジスタB(410)の値が、HDカンタ同期レジスタB(424)にコピーされる(4242)。

接下来,当 HD计数器 B值 (609)与作为存储在 VD同步寄存器 B(410)中的复位扫描开始计数的复位扫描开始计数值 (6072)匹配时,VD同步寄存器 B(410)的值被复制(4242)到 HD计数器同步寄存器 B(423)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3Bは、ラインカンタ14の動作例を示す。

图 3B示出了行计数器 14的操作的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、書込みアドレスカンタ(左画像書込みアドレスカンタ11Lと右画像書込みアドレスカンタ11Rの総称)が行アドレスカント処理の例を示す。

图 8示出由写入地址计数器 (左图像写入地址计数器 11L和右图像写入地址计数器 11R的统称术语 )执行的地址计数处理的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13は、読出しアドレスカンタ(左画像読出しアドレスカンタ17L,右画像読出しアドレスカンタ17Rを総称する。)が行読出しアドレスカントの例を示す。

图 13示出由读取地址计数器 (左图像读取地址计数器 17L和右图像读取地址 17R的统称术语 )执行的读取地址计数的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

タグクラド205、210、および235の一例を図2に示す。

在图 2中示出标签云 205、210和 235的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

オペレーティング・システム516およびその構成コンポーネントは、それらがハードェア502上に格納され、ハードェア502から、およびハードェア502によって実行される限り、ハードェア502によって実装されるものと呼ばれる。

操作系统 516以及其组成组件由硬件 502实现,因为它们是存储于硬件 502上、从硬件 502上执行以及由硬件 502来执行的软件。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】印刷装置104のハードェア構成図

图 6是示出打印装置 104的硬件结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

あなたのパソコンは、イルスに犯されています。

你的电脑被病毒侵入了。 - 中国語会話例文集

私と彼らは公園のグランドでサッカーをします。

我和他们在公园的广场上踢足球。 - 中国語会話例文集

ンターとテーブル席、どちらがいいですか?

吧台座位和餐桌座位,喜欢哪个? - 中国語会話例文集

現代女性のためのォッチブランド

针对现代女性的手表品牌。 - 中国語会話例文集

チェックアトの際にお返しします。

办理退房时返还。 - 中国語会話例文集

私は毎日ォーキングをしています。

我每天都在徒步。 - 中国語会話例文集

ェブサイトに掲載する予定のスケジュールです。

是打算登到网页上的日程表。 - 中国語会話例文集

彼にブロックされたのでアカント消します。

被他锁定了所以抹除账号。 - 中国語会話例文集

ェブサイトは日本語で書かれています。

本网页以日文书写。 - 中国語会話例文集

文章はェブサイトに掲載する予定です。

文章预计会登载到网页上。 - 中国語会話例文集

あのアカントは本当に本人ですか?

那个账号真的是本人吗? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 164 165 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS