例文 |
「エアベルト」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3499件
この実の識別情報を、担当者であるPaulの、個人または合法のエンティティの識別情報と、あるいは特に位置に関して通信媒体32を明らかに特定することを可能とするいずれかの識別情報とし得る。
该真实身份可能是保罗、负责人、个体或法人实体的身份,或其他使得能够确定的识别通信媒介 32的任何身份,特别是其位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
商品として売り出される穀物.(農村で生まれた者は農村戸籍を持ち自家保有穀物を食べ,都市で生まれた者は都市戸籍を与えられ商品穀物を食べる.また都市で教育を受け就業する者は都市戸籍を必要とするので‘吃商品粮’(商品穀物を食べる)とは都市に出て進学・就業することを指す.)≒贸易单位粮,去壳粮.
商品粮 - 白水社 中国語辞典
例えば、Rの輝度値が記憶される記憶素子のうち上位2ビット目が常にHighとなる欠陥を有する場合には、本来「000h」となるべき値が「400h」となり、「AAAh」となるべき値が「EAAh」となる。
在存储 R的亮度值的存储器元件中的第二有效位总是变为高的缺陷的情况下,应该为“000h”的值变为“400h”,并且应该为“AAAh”的值变为“EAAh”。 - 中国語 特許翻訳例文集
利得調整器104A、104Bは、入力が調整されるべきであるか、低減されるべきであるかに応じて、ディジタル乗算器および/またはディジタル除算器を備える場合がある。
视应调整还是减小输入而定,增益调整器 104A、104B可包含数字乘法器和 /或数字除法器。 - 中国語 特許翻訳例文集
重量が25kgを超える場合、別途費用が加算されます。
重量超过25公斤的话会另外收取费用。 - 中国語会話例文集
判別結果がNOからYESに更新されるとステップS9に進み、動画記録を終了するべく記録終了命令をI/F46に与える。
当判别结果从“否”更新为“是”时进入步骤 S9,并且为了终止动态图像记录而向 I/F46给予记录终止指令。 - 中国語 特許翻訳例文集
ウィジェットアドレスは、ネットワーク通信において各ウィジェット21を一意に識別するための識別情報(例えば、URL等)である。
小程序地址是用于在网络通信中唯一地识别翻译和复印小程序21c的识别信息 (例如 URL)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ウィジェットアドレスは、ネットワーク通信において各ウィジェット21を一意に識別するための識別情報(例えば、URL等)である。
小程序地址是用于在网络通信中唯一地识别每个小程序 21的识别信息 (例如 URL)。 - 中国語 特許翻訳例文集
その絵画を窓辺に飾ると部屋がとても明るく見える様になりました。
把那幅画装饰在窗边之后房间看起来很明亮。 - 中国語会話例文集
別の態様では、タプルは別のタプルと整合しており、例えばt2がテンプレートとして知られる下記の基準を満たす場合には、t1は(t2)と整合する。
在其他方面,元组匹配 (matches)另一元组,例如 t1.matches(t2),若已知为模板的 t2满足以下准则: - 中国語 特許翻訳例文集
兄は資本金350万円でベンチャー企業を立ち上げようとしている。
哥哥想要用350万日元的资金来创办一个创业公司。 - 中国語会話例文集
私は神の知恵を信じます。全てのことには適切な時期があるのです。
我相信神的智慧。所有事情都有适当的时机。 - 中国語会話例文集
あなたが知っていること全て、遠慮なく話しなさい。
不要有顾虑说出你所知道的所有的事情。 - 中国語会話例文集
彼女のハスキーな声は歌を歌うと格別の趣がある.
她那条沙嗓子唱起歌来还别有风味。 - 白水社 中国語辞典
ただし、全ての紐付けを一度に表示すると、複雑すぎてかえって見づらくなる恐れがある。
不过当将所有的联结一次进行显示时,过于复杂反倒有可能难以观看。 - 中国語 特許翻訳例文集
尚、このセキュリティは、例えば、LAN上において、ブランチ全体に実施するとよいことは注記してしかるべきである。
应注意,此安全措施可以完全在分支处,例如在 LAN上实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、プライベートユーザ識別情報は、UE104が特定のIMSサービスにアクセスできるかどうかを判断するために使用でき得る。
例如,私有用户身份可以用于确定 UE 104是否具有可以访问特定的 IMS服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、識別子は、ネットワーク100上の機器5を識別する機器5に関連するIPアドレスとすることができる。
例如,所述标识符可以是与设备 5相关联的 IP地址,所述 IP地址标识网络 100上的所述设备 5。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、特定のイベントが他のイベントより前に転送される場合があり、送信モジュール208は、特定のイベントを他のイベントより前に処理するように、受信側エンティティ(例えば、遠隔ブローカ)に指示する命令を含むことができる。
由此,某些事件可以在其他事件之前传输,或者,发送模块 208可以包括指示接收实体 (诸如,远程代理 )在处理其他事件之前处理特定事件的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集
地球内部の地質構造は種々さまざまであるから,各地で発生する地震の前兆もすべてが同様であるとは言えない.
由于地球内部地质结构千差万别,各地出现的地震前兆也不尽相同。 - 白水社 中国語辞典
ここでは、例えば、第1ビジネスOSグループB1に属するOSが使用されるべき環境がA社内であることを想定する。
此处,例如,假定其中应当使用属于第一商业 OS组 B1的 OS的环境是办公室 A的内部。 - 中国語 特許翻訳例文集
この遅延の1つの理由は、別のメッセージがすでに伝送進行中であるということである。
这种延迟的一个原因是已有另一信息正在传输中。 - 中国語 特許翻訳例文集
記号「±」の使用を介して表1は実際に32個のエンティティを含むことに留意すべきである。
应注意到,经由使用“±”符号,表格一实际上包含 32个条目。 - 中国語 特許翻訳例文集
記号「±」の使用を介して表2は実際に32個のエンティティを含むことにも留意すべきである。
应该再次注意,经由使用“±”符号,表格二实际上包含 32个条目。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたが私の英語が完璧だと思うなら、それは私がたくさん調べて書いているからです。
你觉得我的英语完美是因为我调查很多之后写的。 - 中国語会話例文集
穀物が脱穀場へ運ばれるとすぐ,収穫のよしあしがすべて目の前ではっきりした.
粮食一登场,收成的好坏就全在眼底下了。 - 白水社 中国語辞典
また、別段の規定がない限り、要素のセットは1つまたは複数の要素を備えることがある。
又,除非另有陈述,否则一组元件可包含一个或一个以上元件。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、別段の規定がない限り、要素のセットは1つまたは複数の要素を備えることがある。
同样,除非说明,否则一组元素可包括一个或多个元素。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、移動車両で電子デバイスを使用することは不便であるかもしれない。
例如,在移动的车辆中使用电子设备是不方便的。 - 中国語 特許翻訳例文集
全部でM個の動作を識別することができ、ここで、Mは正の整数(例えば7)である。
可以识别总共 M个动作,其中,M是正整数 (例如,7)。 - 中国語 特許翻訳例文集
PG_txtST_stream_idは、字幕ストリームを識別するための情報であり、PG_txtST_stream_numberは、字幕切り替えに使われるユーザから見える字幕ストリーム番号である。
PG_txtST_stream_id是用于标识字幕流的信息,并且 PG_txtST_stream_number是从用户看的字幕流号,用于字幕切换。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、アルバム製作装置120は、アルバム180に、アルバム180を識別するアルバム識別番号を記録してユーザ190に提供する。
例如,影集制造装置 120,在影集 180中存储识别影集 180的影集识别号码,提供给用户190。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE104が追加レジストレーションは必要であると判断した場合、プロセス600は、ブロック620に移動し、UE104がブロック612において取得されたプライベート使用識別情報(たとえば、プライベートID1)に基づいてカレントユーザ識別情報(たとえば、プライベートIDN)を取得する。
如果 UE 104确定需要附加注册,则过程 600移动到框620,其中,UE 104根据在框 612获得的私有用户身份 (例如私有 ID1)而获得当前的用户身份 (例如私有 IDN)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば北京・上海・天津などは,すべて何百万の人口を持つのみならず,あるものは1000万を超えている.
像北京、上海、天津等,人口都有几百万,有的甚至超过了万。 - 白水社 中国語辞典
例えば、数字キー22のうちの”7”キーには数字「7」とアルファベット「PQRS」とが表記されている。
例如,在数字键 22之中的“7”键上标明数字“7”和字母“PQRS”。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、1/4の設定割合は、無線端末からの4つのCQIレポートの中の1つがMIMO CQIであるべきことを意味する。
例如,比例设置成 1/4是指来自无线终端的四个报告的 CQI中的一个应该是 MIMO CQI。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、デジタル音声ファイルを用いてマルチメディアファイルを転送することによって顕著な優位性が得られることを理解すべきである。
可以理解,利用数字声音文件传输多媒体文件具有显著优势。 - 中国語 特許翻訳例文集
経営資源の配分はチャネルカバレッジに基づき決定すべきである。
经营资源的分配应当根据通道覆盖范围决定。 - 中国語会話例文集
RLC状態報告ポーリング・ビットは、状態報告732を生成するべきであることをピアRLCエンティティ730に表すことになる。
该 RLC状态报告轮询比特将向对等 RLC实体 730指示应当生成状态报告732。 - 中国語 特許翻訳例文集
ご説明が不十分だったこともあるかと存じますので、改めて事情を述べに伺えればと存じます。
因为我认为说明还有不充分的地方,所以想再次上门进行解释。 - 中国語会話例文集
上で述べたように、HARQプロセスのバッファは、ACKの受信時でさえ維持され、そのプロセスに関して新しいデータが送信されるべきであることを示すアップリンクグラントの受信時にだけ、一気に消去される。
如上面提到的,保持 HARQ过程缓冲器,甚至当接收到 ACK时,并且仅在接收到指示应该为那个过程发送新数据的上行链路许可时刷新该 HARQ过程缓冲器。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、事業者は、アクセスポイント識別子(例えば、フェムト識別子)をセキュリティゲートウェイアドレスにマッピングするデータベース(例えば、リダイレクションデータベース146)を維持する。
此处,运营商可以维护数据库 (例如,重定向数据库 146),该数据库将接入点标识符 (例如,毫微微标识符 )映射到安全网关地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、1つのアンテナ・グループは、アンテナ104およびアンテナ106を含むことができ、別のグループはアンテナ108およびアンテナ110を備えることができ、さらに別のグループはアンテナ112およびアンテナ114を含むことができる。
举例来说,一个天线群组可包括天线 104和106,另一群组可包含天线 108和 110,且一额外群组可包括天线 112和 114。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、1つのアンテナ・グループは、アンテナ104およびアンテナ106を含むことができ、別のグループはアンテナ108およびアンテナ110を備えることができ、さらに別のグループはアンテナ112およびアンテナ114を含むことができる。
举例来说,一个天线组可以包括天线 104和 106,另一组可以包括天线 108和 110,另一组可以包括天线 112和 114。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、1つのアンテナ・グループは、アンテナ104およびアンテナ106を含むことができ、別のグループはアンテナ108およびアンテナ110を備えることができ、さらに別のグループはアンテナ112およびアンテナ114を含むことができる。
例如,一个天线群可以包括天线 104和 106,另一个群可以包括天线 108和 110,而又一个群可以包括天线 112和 114。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、1つのアンテナ・グループは、アンテナ104およびアンテナ106を含むことができ、別のグループはアンテナ108およびアンテナ110を備えることができ、さらに別のグループはアンテナ112およびアンテナ114を含むことができる。
例如,一个天线组可包括天线 104和 106,另一天线组可包括天线 108和 110,另一组可包括天线 112和 114。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、1つのアンテナ・グループは、アンテナ104およびアンテナ106を含むことができ、別のグループはアンテナ108およびアンテナ110を備えることができ、さらに別のグループはアンテナ112およびアンテナ114を含むことができる。
举例来说,一个天线群组可包括天线 104和 106,另一群组可包含天线 108和 110,且一额外群组可包括天线 112和 114。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、1つのアンテナ・グループは、アンテナ104およびアンテナ106を含むことができ、別のグループはアンテナ108およびアンテナ110を備えることができ、さらに別のグループはアンテナ112およびアンテナ114を含むことができる。
例如,一个天线组包括天线 104和 106,另一组包括天线 108和 110,另一组包括天线 112和 114。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、1つのアンテナ・グループは、アンテナ104およびアンテナ106を含むことができ、別のグループはアンテナ108およびアンテナ110を備えることができ、さらに別のグループはアンテナ112およびアンテナ114を含むことができる。
例如,一个天线组可以包括天线 104和 106,另一个天线组可以包括天线 108和 110,再另一组可以包括天线 112和 114。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、1つのアンテナ・グループは、アンテナ104およびアンテナ106を含むことができ、別のグループはアンテナ108およびアンテナ110を備えることができ、さらに別のグループはアンテナ112およびアンテナ114を含むことができる。
例如,一个天线组可以包括天线 104和 106,另一个组可以包括天线 108和 110,再一个组可以包括天线 112和 114。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |