例文 |
「エキシトン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23580件
お前ときたら,どうしてそんなに間が抜けているのか!
你看你,怎么这么糊涂呵! - 白水社 中国語辞典
彼女の声はたいへんはっきりしている,よくとおる.
她嗓儿很清脆的。 - 白水社 中国語辞典
「オギャーオギャー」と赤ん坊の泣き声がした.
“哇—哇—”地发出了婴儿的哭叫声。 - 白水社 中国語辞典
退職後,年寄りは当然エンジョイすべきである.
退休后,老人该享受享受了。 - 白水社 中国語辞典
例えば、各復調器1454は、例えば、図7に示されるように、基本系列の異なる循環シフトを復調することができる。
例如,如图 7所示,每个解调器 1454可以解调基序列的不同循环移位。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、デバイスは、関係する送信機コンポーネントおよび受信機コンポーネント(例えば、送信機110および受信機114)を有するワイヤレストランシーバを備えていてもよい。 関係する送信機コンポーネントおよび受信機コンポーネントは、ワイヤレス媒体を通した通信を促進するさまざまなコンポーネント(例えば、信号発生器および信号プロセッサ)を備えていてもよい。
举例来说,装置可包含具有相关联的发射器和接收器组件 (例如,发射器 110和接收器 114)的无线收发器,所述相关联的发射器和接收器组件可包括促进经由无线媒体进行通信的各种组件 (例如,信号产生器和信号处理器 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本でも上演してください。きっとみんな驚きますよ。
请在日本也出演。一定会让大家大吃一惊的。 - 中国語会話例文集
私の父は5年以上前に喫煙を止める決心をしました。
我父亲在5年多之前就决心戒烟了。 - 中国語会話例文集
あなたが今後チャレンジして行きたい事、分野などを教えてください。
请你告诉我你今后想要挑战的事和领域。 - 中国語会話例文集
縦続接続したI−Q変調器(22、38)を備える2nQAM(例えば、16値QAM)光変調器10が記述される。
一种2n-QAM(例如,16-QAM)光调制器10包括级联I-Q调制器(22,38)。 - 中国語 特許翻訳例文集
君が私をののしっても,私はそれを言葉でやり返すことができません.
你骂我,我也不敢回嘴。 - 白水社 中国語辞典
例えば、MMSE、ゼロフォーシング、または、特異値分解を使用できる。
举例来说,可使用MMSE、强制归零或单一值分解。 - 中国語 特許翻訳例文集
情報提供装置200は、要求判断部221を備えるものとしてもよい。
信息提供设备 200可以包括请求确定单元 221。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは内心の興奮を抑えることができなくなった.
我们按捺不住内心的兴奋了。 - 白水社 中国語辞典
私は先生からお教えを受けた恩を忘れることができない.
我不能忘记老师教诲之恩。 - 白水社 中国語辞典
王先生の話は彼に大きな自信と力を与えた.
王老师的话给了他巨大的信心和力量。 - 白水社 中国語辞典
(盲人が目の見えない馬に乗る→)無謀なことをして極めて危険である.
盲人瞎马((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は深く考えることを知って,次第に人生の意義がわかってきた.
他学会了思索,他渐渐明白了人生意义。 - 白水社 中国語辞典
本方法は、ユーザ機器(UE)の少なくとも2つのグループを識別することを備えることができる。
所述方法可包含识别至少两个用户装备 (UE)群组。 - 中国語 特許翻訳例文集
メモリ1210は、サンプルの並べ替えと関連したプロトコルをさらに記憶することができる。
存储器 1210还可存储与采样重排相关联的协议。 - 中国語 特許翻訳例文集
もっとも、論理ゲート95のパルス信号を切り替え信号に用いることもできる。
所述逻辑门 95的脉冲信号也可以被用作切换信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
もっとも、論理ゲート315のパルス信号を切り替え信号に用いることもできる。
所述逻辑门 315的脉冲信号也可以被用作切换信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
もっとも、論理ゲート415のパルス信号を切り替え信号に用いることもできる。
所述逻辑门 415的脉冲信号也可以被用作切换信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、受信機200(1)と送信機210(1)は単一チップ中に組み入れられることが出来る。
例如,接收机 200(1)和发射机 210(1)可包含在单个芯片中。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、システム1000は、アクセス端末、等内に少なくとも部分的に常駐することができる。
例如,系统 1000可至少部分地驻留在接入终端等内。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、システム1100は、アクセス端末、等内に少なくとも部分的に常駐することができる。
例如,系统 1100可至少部分地驻留在接入终端等内。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機200(1)〜200(m)と送信機210(1)〜210(n)の該セットは、例えば、WiMAX、LTE、及び/又は3G/4G装置を含むことが出来る。
接收机 200(1)-200(m)和发射机 210(1)-210(n)的组可包括例如 WiMAX、LTE和 /或 3G/4G设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
時代の巨大な車輪はまっしぐらに先へ先へと発展進化するものである,絶え間なく前へ前へと発展変化する.
时代的巨轮是一直向前演进的。 - 白水社 中国語辞典
私は明日きっと学校へ帰らねばならない,たとえ雨がどんなにひどく降っても.
我明天一定要回学校,哪怕雨下得再大。 - 白水社 中国語辞典
図2に、「押し続け」と「ON/OFF切り替え」の切り替えを行うメニュー画面の表示例を示す。
图 2示出用于在“保持按下”和“ON/OFF切换”之间切换的菜单画面的显示例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
この基準信号は、例えば、復調基準信号でありうる。
例如,参考信号是解调参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
帰属理論とは、オーストリア学派経済学の基本的な考えを定式化したものだ。
归因理论是将奥地利学派经济学的基本观点公式化的理论。 - 中国語会話例文集
全ての客室は、禁煙とし、客室階には、小さな喫煙室を設置する。
全部的客房禁烟,在客房楼层设有小的吸烟室。 - 中国語会話例文集
私の提案に対する貴殿の率直なお考えをお聞かせ頂きまして、ありがとうございました。
感谢您让我听了阁下对于我的议案的坦率看法。 - 中国語会話例文集
作物を作るによい土地を借りることができず,こしらえた借金も返せなかった.
租不到好地种,还不清拉下的饥荒。 - 白水社 中国語辞典
このColorFunctionは、場所に特定の関数、または、セグメントに特定の関数と考えることができる。
这些 ColorFunction还可被认为是位置特定的或段特定的函数。 - 中国語 特許翻訳例文集
衛星、たとえば130−1からの信号は、衛星130−1がモバイル端末110の直上に位置しているときと比較して、衛星130−1が地平線の近くに位置しているときのほうが、より大きい経路損失を受けることがある。
来自例如 130-1等卫星的信号在卫星 130-1接近地平线时与卫星 130-1直接在移动终端 110头顶上方时相比可能经历更大的路径损耗。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はロンドンで養樹園主として働いた。
他在伦敦当种植园主。 - 中国語会話例文集
私は李さんと相談した上で決める.
我和李先生谈一谈,然后再定规。 - 白水社 中国語辞典
たとえば、電子機器101E_1の構造例(平面透視および断面透視)が図11(2)に示されている。
例如,图 14B中示出了电子装置 101E_1的结构示例 (平面透视图和截面透视图 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、電子機器101E_1の構造例(平面透視および断面透視)が図19A(2)に示されている。
电子装置 101E_1的结构的示例示出为图 34B中的打开的平面图和打开的剖面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
バンドはひと昔前の流行歌を何曲か演奏した。
乐队演奏了几首过去的流行歌曲。 - 中国語会話例文集
あなたが必要な準備を終えていると聞いて安心している。
我听说你完成了必要的准备就安心了。 - 中国語会話例文集
四川省のミカンは国外に輸出され,1トンのミカンで10数トンの鋼材に換えることができる.
四川省产的桔子输出国外,每一吨可换回钢材十多吨。 - 白水社 中国語辞典
標準的な遅延素子数と乗算器数
标准的延迟元件和乘法器数 - 中国語会話例文集
あなたを支援することができずにすみません。
非常抱歉我不能支持你。 - 中国語会話例文集
あなたが本気を出した時の演奏は素晴らしい。
你认真演出的时候很厉害。 - 中国語会話例文集
ゴーイングコンサーンとは、企業が事業を継続し、倒産することがないとする考え方である。
持续经营就是企业持续经营、不出现破产的想法。 - 中国語会話例文集
以前と比べ生活習慣病の患者が増えてきている。
和以前相比,生活习惯病的患者增加了。 - 中国語会話例文集
カメラマンはついにその鳥の羽ばたきの瞬間を捉えた。
摄影师终于捕捉到了那只鸟鼓翅的瞬间。 - 中国語会話例文集
例文 |