例文 |
「エジマ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13522件
彼女は1本の鉛筆をつまみ白魚のような手の中でいじくる.
她拈一支铅笔在白嫩的手指上舞弄。 - 白水社 中国語辞典
時代の巨大な車輪はまっしぐらに先へ先へと発展進化するものである,絶え間なく前へ前へと発展変化する.
时代的巨轮是一直向前演进的。 - 白水社 中国語辞典
上述の方法または方法ステップの多くは、メモリ装置、例えばRAM、フロッピィディスクなどの機械可読媒体に含まれるソフトウェアなどの機械実行可能命令を使用して実装することができ、機械、例えば追加のハードウェアを備え、または備えない汎用コンピュータを制御し、上述の方法のすべてまたは各部分を、例えば1つまたは複数のノードとして実装する。
可使用包含于机器可读媒体 (例如存储器装置 (例如 RAM、软盘等 ))中的机器可执行指令 (例如软件 )来实施许多上述方法或方法步骤,以控制机器 (例如具有或不具有额外硬件的通用计算机 )例如在一个或一个以上节点中实施上述方法的全部或部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
有効期間604は、開始時間(例えば、前ではない<日付/時間>)および終了時間(例えば、後ではない<日付/時間>)を含みうる。
有效性时间段 604可以包括开始时间 (例如,不早于:<日期 /时间 >)和结束时间 (例如,不晚于:<日期 /时间 >)。 - 中国語 特許翻訳例文集
3週間前に返品いたしましたが、まだ口座に返金されていないようです。どのような状況か教えていただけますか?
虽然三周前退货了,但是好像银行账户还没有收到退款。能告诉我是什么样的状况吗? - 中国語会話例文集
誤り判定は例えば巡回冗長検査(CRC)法で行われてもよい。
错误判定例如可以用循环冗余校验 (CRC)法进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
誤り判定は例えば巡回冗長検査(CRC)法で行われてもよい。
错误判定可以用循环冗余校验 (CRC)法进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
格好のいい眉が彼女にすてきな表情を与えている。
好看的眉毛使她拥有美丽的容颜。 - 中国語会話例文集
そのコメディアンは自嘲を交えたユーモアで有名になった。
那位喜剧演员因在幽默中添加了自我嘲讽而有名。 - 中国語会話例文集
家族の幸福のことを考えて、彼女はマネービルを始めた。
考虑到家人的幸福,她开始积累钱财了。 - 中国語会話例文集
社員全員でAIDMAに応じたマーケティング目標を考える。
公司全员都考虑了关于应对AIDMA的营销目标。 - 中国語会話例文集
それは芸術的パフォーマンスの状態を与えている。
那个赋予了艺术性表演的状态。 - 中国語会話例文集
彼らは事実について誤った事柄を伝えられている。
他们被告知了与事实不相符的事情。 - 中国語会話例文集
囲炉裏で燃える薪の匂いは、日本の原風景を感じさせる。
在地炉里燃烧的木柴的气味让我感受到日本的原始景观。 - 中国語会話例文集
駅前のパン屋が9月30日で20年の歴史を閉じる。
车站前的面包店会在9月30日结束20年的历史。 - 中国語会話例文集
私たちはじゃが芋をゆでたが高度が高いせいで生煮えだった。
我们煮了土豆,但是因为海拔太高没能煮熟。 - 中国語会話例文集
君は友人とひざを交えて語るとき,本心をさらけ出さねばならない.
你跟朋友谈心要敞开思想。 - 白水社 中国語辞典
私のイマジネーションは羽が生えたかのように自由に飛翔した.
我的想像像长上了翅膀自由地飞翔。 - 白水社 中国語辞典
傑出した人物を数え立てるなら(なお今日を見よ→)やはり今の時代が多い.
数风流人物还看今朝。 - 白水社 中国語辞典
読み書きそろばんを学ぶには文字を覚えることから始めなければならない.
学文化要从识字入手。 - 白水社 中国語辞典
もし君がこのような話を信じるとすれば,それは考えが甘すぎる.
你要相信这样的话,那就太天真了。 - 白水社 中国語辞典
「え!」彼女は突然顔を上げ,大きく目を見開いて,次の言葉を待っていた.
“啊!”她猛抬起头来,瞪大眼睛,等着下文。 - 白水社 中国語辞典
漁船が帰って来ると,浜辺はそこらじゅう騒ぎで沸き返る.
在渔船归来的时候,海滩上一片喧腾。 - 白水社 中国語辞典
部屋では女性たちがマージャンをして大声を立てて笑う声がした.
屋子里有妇女们打牌喧笑的声音。 - 白水社 中国語辞典
外国語をマスターするには,実践が重要だと私は考える.
要学好一种外语,我以为实践是重要的。 - 白水社 中国語辞典
おい,大声を立てるな!あたりの人が皆お前をじろっとにらんでいるよ!
你别炸啦!周围的人都瞪你哪! - 白水社 中国語辞典
前の方で自動車事故が発生した,大型トラックがひっくり返った.
前边儿出了车祸,大卡车折个儿了。 - 白水社 中国語辞典
彼は人が経験を教えてくれるのを何もしないでじっと待つ.
他坐等别人送经验。 - 白水社 中国語辞典
例えば、様々な例示的な実施形態において、毎秒1パルス(1pps)のレートが使用される。
例如,在各个示例性实施例中,使用一脉冲每秒(pps)速率。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、どの位置に撮影補助線を表示するかユーザが前もって選択できるようにしてもよい。
另外,可以预先由用户选择显示成像辅助线的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
荷物検査を無事に終えて、外で待っているた私達に十五分後姉は現れました。
姐姐在15分钟后出现在了顺利结束行李检查后等在外面的我们面前。 - 中国語会話例文集
通常の成人コースに加えて、5~12歳向けの半マイル・ミニコースができます。
在通常的成人路线之外,也可以使用为5至12岁孩子准备的半米迷你路线。 - 中国語会話例文集
チェック体制の惰性化による見落としが招いた、一種の人的ミスと言えると存じます。
由于检查体制的惯性化导致了疏漏,应该说是一种人为的错误。 - 中国語会話例文集
長江よ,お前はこの世の一切の汚れを洗い流し,すさまじい勢いで前進する!
长江啊,你将荡涤人间的一切渣滓,迅猛向前! - 白水社 中国語辞典
(相手が自分のたばこに火をつけようとしたときの)マッチを(与えてください→)頂戴して,自分で火をつけます.
您赏我一根火柴,自己点。 - 白水社 中国語辞典
山にはツツジが咲き誇っており,花びらも葉も,盆栽のツツジより元気よくたくましく見える.
山上开满了映山红,无论花朵和叶子,都比盆栽的杜鹃显得有精神。 - 白水社 中国語辞典
手当たり次第に財産を没収し人を殴り人を捕まえ引き回してつるし上げる.
随便抄家打人抓人游斗。 - 白水社 中国語辞典
あのう、今晩、家の近くに夜市がありますが、行って見ませんか。
那个,今晚,家附近有夜市,一起去看吧? - 中国語会話例文集
地下鉄が混まなくなる時間までゆっくり家にいてください。
在地铁不再拥挤之前,请悠闲地待在家里。 - 中国語会話例文集
先日は花子を家までおくってくれてありがとうございました。
非常感谢前两天把花子送到家。 - 中国語会話例文集
英会話クラスに通ってますが、なかなか上手になりません。
虽然我在上英语会话课,但是没什么进步。 - 中国語会話例文集
彼女はアメリカ南部の大農園の娘として生まれました。
她的出身是美国南部大庄园的女儿。 - 中国語会話例文集
私の家からその店まで、自転車で約10分で行くことができました。
骑自行车十分钟可以从我家到那家店。 - 中国語会話例文集
私の家からその店まで、自転車で約10分で行くことができます。
从我家骑十分钟自行车可以到那家店。 - 中国語会話例文集
そのときにもらった机を、彼女はまだ使っています。
那个时候拿到的桌子,她现在还在使用。 - 中国語会話例文集
英語の文章を作る事に、多くの時間を必要としてしまいます。
我在写英语的文章时需要很多的时间。 - 中国語会話例文集
あなたの学校から家まで、どのくらい時間がかかりますか。
从你的学校到家里要花多久? - 中国語会話例文集
前回の経営会議の議事録を作成しましたのでお送りします。
上次的经营会议的会议记录已经完成了,现在发给您。 - 中国語会話例文集
私は英語がまるっきり話せませんが、秘書は大丈夫です。
虽然我完全不会说英语,但是秘书会说。 - 中国語会話例文集
有益な助言を多数頂き、まことにありがとうございました。
衷心感谢您的很多有益的建议。 - 中国語会話例文集
例文 |