「エジル輝石」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > エジル輝石の意味・解説 > エジル輝石に関連した中国語例文


「エジル輝石」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13605



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 272 273 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。

腹筋と背筋を鍛える。

锻炼腹肌和背肌。 - 中国語会話例文集

適切で実行し得る.

切实可行 - 白水社 中国語辞典

彼女は最近やせて見える.

她最近显瘦。 - 白水社 中国語辞典

吉日を選んで店開きをする.

择吉开幕 - 白水社 中国語辞典

吉日を選んで店開きをする.

择吉开幕 - 白水社 中国語辞典

親戚友人の援助を得る.

得到亲友的帮助 - 白水社 中国語辞典

彼女の息づかいが聞こえる声はセクシーで好きだ。

她可闻的呼吸声很性感,我很喜欢 - 中国語会話例文集

強制的に営業停止を命じる.

勒令停业 - 白水社 中国語辞典

勉強を教え人を育成するのが教師の責任である.

教书育人是老师的责任。 - 白水社 中国語辞典

(政治に対して重要な影響を与える少数の人物を指し)政治的エリート.

政治精英 - 白水社 中国語辞典


人工衛星を軌道に乗せる.

把人造卫星送入轨道。 - 白水社 中国語辞典

激戦をする,デッドヒートを演じる.

打硬仗 - 白水社 中国語辞典

世界中に衝撃を与える

给世界带来了冲击。 - 中国語会話例文集

(比喩的に)論戦を交える.

打笔墨官司 - 白水社 中国語辞典

私は彼女と席を取り替える.

我跟她对调座位。 - 白水社 中国語辞典

石刻の文字は既に消えている.

石刻上的文字已经磨灭。 - 白水社 中国語辞典

信頼は実績の上に築かれる。

信赖是建立在业绩上的。 - 中国語会話例文集

クエリに答えるべきかどうかを決定するために、機器10はメッセージを分析することもできる。

所述设备 10还可以分析所述消息以便确定是否答复所述查询。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は最も基本的な政治常識さえ欠いている.

他缺乏最基本的政治常识。 - 白水社 中国語辞典

この劇は感動的な光栄ある事跡を描いている.

这个剧描写可歌可泣的光荣事迹。 - 白水社 中国語辞典

電灯ができると,石油ランプは時代後れに見える.

有了电灯,煤油灯就显得落伍了。 - 白水社 中国語辞典

市場の動きを見据えて,製品構成を調整する.

以市场为导向,调整产品结构。 - 白水社 中国語辞典

胸の前で合わせる様式の短いひとえの中国婦人服.

琵琶襟的短褂 - 白水社 中国語辞典

私は彼を援助して勉強させる.

我供给他念书。 - 白水社 中国語辞典

敵の陣営を崩壊させる.

瓦解敌人营垒 - 白水社 中国語辞典

(映画館・劇場の総称として)映画・演劇を放映・上演する施設.

影剧院 - 白水社 中国語辞典

全体の利益よりも自分の所属する組織の利益を優先させる利己的な考え方,セクショナリズム.

本位主义 - 白水社 中国語辞典

君は自分の腕前を見せるべきである.

你应该献出自己的本领。 - 白水社 中国語辞典

銃声は真夜中に格別はっきり遠くまで聞こえる.

枪声在深夜里传得特别清脆辽远。 - 白水社 中国語辞典

何はさておき先に若干の生活用品を備えつける.

先设备一些生活用品。 - 白水社 中国語辞典

小国に政治的圧力を加えるべきでない.

不应该向小国施加政治压力。 - 白水社 中国語辞典

入金の選択肢が増え、利便性を向上させる。

增加进款的选择,提高便利性。 - 中国語会話例文集

私はできるだけ早く自分の人生の軸足を決めたいと考えている。

我想尽早决定自己人生的方向。 - 中国語会話例文集

自分の考えを持っている女性が好きです。

我喜欢有自己想法的女性。 - 中国語会話例文集

火炎56は、過剰な空気又は蒸気が与えられると結局、近赤外線で可視となる。

如果使用过多的空气或蒸汽,火焰 56最终变成对于近红外线而言是不可见的。 - 中国語 特許翻訳例文集

有利でありさえすれば,陣地戦を配備するべきである.

只要有利,就应配置阵地战。 - 白水社 中国語辞典

彼女は成績が落ちたので勉強せざるを得ない。

她成绩下降了,所以不得不学习。 - 中国語会話例文集

子供が育てられた状況が、彼らの成人期に影響を与える。

孩子们的成长的环境会给他们成人的时候带来影响。 - 中国語会話例文集

(風向きに従って舵を切る→)情勢によって態度を変える,その時の情勢を見てうまく立ち回る.≒随风转舵.

顺风转舵((成語))((貶し言葉)) - 白水社 中国語辞典

また、OAM ACT/SBY切替レジスタ200は、各回線IF部に備えられることができる。

并且,OAM ACT/SBY切换寄存器 200可以设于各个线路 IF部。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、UE310は、干渉キャンセル技術を適用しうる。

例如,UE 310可采用干扰消去技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

自分自身の事しか考える事が出来ません。

只能考虑自己的事情。 - 中国語会話例文集

利益率を向上させるために専門的な技術と資源を共有する。

为了提高利益率而共享专业技术和资源。 - 中国語会話例文集

この小説は人物を生き生きと描いている.

这篇小说把人物写活了。 - 白水社 中国語辞典

慢性腎炎のため休暇を取る.

为慢性肾炎而病休。 - 白水社 中国語辞典

財政も貿易も順調である.

财政贸易情况良好。 - 白水社 中国語辞典

適切で実行に移し得る.

切实可行 - 白水社 中国語辞典

前線支援をする模範的人物.

支前模范 - 白水社 中国語辞典

上演成功の知らせを聞き,皆はこの上なく痛快である.

听到演出成功的消息,大家真是痛快淋漓。 - 白水社 中国語辞典

主送受信機は、例えば、建築物の屋上に設置することができる。

主收发机例如可以位于建筑物的屋顶。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 272 273 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS