例文 |
「エストラン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1136件
彼らはスパイを1人捕らえた.
他们抓到了一个奸细。 - 白水社 中国語辞典
弊社としては大きな問題ととらえております。
弊公司会陷入巨大的问题。 - 中国語会話例文集
応急措置がとられたとはいえ,既に損害を受けている.
虽经抢救,但已受了损失。 - 白水社 中国語辞典
この近くのおいしいレストランを教えてもらえますか。
你能告诉我附近好吃的餐厅吗? - 中国語会話例文集
この近くのおいしいレストランを教えてもらえますか。
你能告诉我附近的好吃的餐厅吗? - 中国語会話例文集
英語のスピーキングとライティング
英语的说和写 - 中国語会話例文集
蛍光透視法はエックス線を用いて器官の画像をとらえる。
荧光透视法用X射线捕捉器官的画像。 - 中国語会話例文集
敵の潜水艦が再浮上するのを、レーダーはとらえた。
雷达捕捉到了敌人潜水艇再次浮出水面。 - 中国語会話例文集
彼の演技はおおらかで,少しのわざとらしさもない.
他的表演大方,毫不做作。 - 白水社 中国語辞典
典型的な事柄・人材を捕らえて,全体を指導する.
抓典型,带全面((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
‘农业机械(器)拖拉机站’;農業機械トラクターステーション.≒拖拉机站.
农机站((略語)) - 白水社 中国語辞典
捕らえられた兵士は嘆願するように私を見た。
我看到了被捕士兵在哀求。 - 中国語会話例文集
エキストラとして映画に参加する。
作为临时演员参演了电影。 - 中国語会話例文集
液体トランスミッション,液体変速器.
液力变速箱 - 白水社 中国語辞典
私はスタッフにレストランまでの道を教えられた。
工作人员告诉了我去饭店的路。 - 中国語会話例文集
写真を撮らせてもらえないですか?
可以请你帮我拍照吗? - 中国語会話例文集
美味しくて安いレストランを教えて下さい。
请告诉我便宜且好吃的饭店。 - 中国語会話例文集
そして彼は物事の本質を捉えています。
然后她抓住了事物的本质。 - 中国語会話例文集
例えば、場合によっては、ワイヤレス・トランシーバ210は超広帯域(「UWB」)トランシーバを備える。
例如,在一些情况下,无线收发机 210包括超宽带 (“UWB”)收发机。 - 中国語 特許翻訳例文集
古い製粉所は修復され、レストランに変えられた。
旧制粉厂被修复一新,变成了餐馆。 - 中国語会話例文集
即ち、配線76bは放熱層として捉えることができる。
即,布线 76a用作散热层。 - 中国語 特許翻訳例文集
ヒトラーのたぐいは,現在既に跡形もなく消え去った.
希特勒之流,今天已灰飞烟灭。 - 白水社 中国語辞典
この施設には映画館やホール、レストランがあります。
这个设施里有电影院,礼堂,饭店。 - 中国語会話例文集
10数台のトラックが列をなして前に進んで行く.
十几辆卡车排成一条龙向前开动。 - 白水社 中国語辞典
映画の数々のスリルに富んだシーンが,私の心を捕らえた.
电影的许多惊险场面,把我的心给揪住了。 - 白水社 中国語辞典
ピンストライプの柄が入ったスーツを着た彼はシャープに見える。
穿着细条纹西装的他看起来很俐落。 - 中国語会話例文集
南北レストランは結婚披露宴を一手に引き受ける.
南北饭店包办结婚酒席。 - 白水社 中国語辞典
この写真は20年前に撮られたものです。
这张照片是20年前拍的。 - 中国語会話例文集
これは6年前に撮られた写真です。
这是6年前拍摄照片。 - 中国語会話例文集
そのレストランは老夫婦が経営してます。
那个餐厅是一对老夫妇在经营着。 - 中国語会話例文集
我々は労働者のストライキを支援する.
我们支援工人进行罢工。 - 白水社 中国語辞典
結婚前、フレンチレストランで調理師をしていました。
我结婚之前是法国餐厅的厨师。 - 中国語会話例文集
私達は10年前にパリでレストランを開店した。
我们10年前在巴黎开了餐厅。 - 中国語会話例文集
私達は10年前にパリでレストランを開店した。
我们十年前在巴黎开了一家餐厅。 - 中国語会話例文集
インスタントラーメンに卵と野菜とチャーシューを加えたんだよ。
方便面里加了鸡蛋、蔬菜和叉烧肉哦。 - 中国語会話例文集
図3では、無線通信インフラストラクチャエンティティ300(例えば、eNB)は、コントローラ320に接続されたトランシーバ310を備える。
在图 3中,无线通信基础设施实体 300,例如 eNB包括耦合到控制器 320的收发信机 310。 - 中国語 特許翻訳例文集
オーケストラはベートーベンの第6交響曲『田園』を演奏し始めた.
乐队开始奏起了贝多芬第六交响曲《田园》。 - 白水社 中国語辞典
昨今の市場の冷え込みを商機と捉え、商品開発に積極的に取り組んで参ります。
抓住近期市场冷却的商机,积极进行商品开发。 - 中国語会話例文集
また、駆動トランジスタN2のソース電位Vsは、Vofs_L−Vthで与えられる。
所述驱动晶体管 N2的源极电位 Vs由 Vofs_L-Vth给出。 - 中国語 特許翻訳例文集
エキゾチックな雰囲気のレストラン
有异国风情的餐厅。 - 中国語会話例文集
そのレストランではギターの生演奏がありました。
那个饭店有进行现场演奏了。 - 中国語会話例文集
公安局は軍事秘密を探っているスパイを2人捕らえた.
公安局抓住了两个窥探军事秘密的间谍。 - 白水社 中国語辞典
照明の変化に加えて、コントラストの変化も比例したBフレームの補間による利益を得る。
除了亮度中的变化,比例 B帧插值也有益于对比度的变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
(山にトラがいると知りながら,あえてその山へ登ろうとする→)困難と知りつつ,あえてそれに立ち向かう.
明知山有虎,偏向虎山行。((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女はハワイ島でレストランを経営していました。
她在夏威夷岛经营着餐厅。 - 中国語会話例文集
彼女はハワイ島でレストランを経営していました。
她曾经在夏威夷开餐厅。 - 中国語会話例文集
寝室にエキストラベットが欲しい。
我想在寝室放一张临时的床。 - 中国語会話例文集
(『水滸伝』中の英雄)武松が素手でトラを退治した.
武松打虎。 - 白水社 中国語辞典
経営構造を従来とは違う視点で捉え、新たな事業構造を作り出すことをデコンストラクションといいます。
当你从与以往不同的视角来捕捉经营结构创造出来的企业构造叫做解构。 - 中国語会話例文集
【図4】図4は、通信モードエントランス処理の実現形態を示す。
图 4图示了通信模式进入过程的实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |