「エスラム」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > エスラムの意味・解説 > エスラムに関連した中国語例文


「エスラム」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5340



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 106 107 次へ>

ギターとドラムを演奏するのが好きです!

我喜欢演奏吉他和鼓。 - 中国語会話例文集

トライアスロンは通常、水泳、自転車、ランニングを含む。

铁人三项一般包含游泳、自行车和跑步。 - 中国語会話例文集

前のフレームからの評価結果を再使用する。

重新使用对前一帧所获得的评估。 - 中国語 特許翻訳例文集

1アイテム3万円以上からの取り寄せとなります。

1件商品3万日元起调货。 - 中国語会話例文集

そちらのホテルには禁煙ルームがありますか?

那边的酒店里有禁烟室吗? - 中国語会話例文集

その飛行機はエンジンから煙が出ています。

那个飞机的引擎冒烟了。 - 中国語会話例文集

それらは本当にエネルギーの無駄遣いです。

那些真的是浪费能源。 - 中国語会話例文集

難しいことに挑戦すると達成感が得られる。

向困难的事挑战能获得成就感。 - 中国語会話例文集

中国語と英語ではどちらが難しいですか?

中文和英语哪个比较难呢? - 中国語会話例文集

英語と中国語では、どちらが難しいですか。

英语和中文哪个比较难呢? - 中国語会話例文集


英語と韓国語はどちらが難しいですか。

英语和韩语哪个更难呢? - 中国語会話例文集

今から、従妹の家で、ホームパーティーです。

现在开始在表妹家开始家庭聚会。 - 中国語会話例文集

彼らの工場はまたもや前に向かって進んだ.

他们厂又向前跃进了。 - 白水社 中国語辞典

恩を受けながらそれに報いず反対にあだで返す.

知恩不报反为仇 - 白水社 中国語辞典

ある人が言っているが,本を盗むのは泥棒を働くとは言えない.

有人说,偷书不算偷。 - 白水社 中国語辞典

特に、Pフレーム124のうちの一方は、リスト0 52Aと呼ばれるフレームのセットからのフレームを備え得、Pフレーム124のうちの他方はリスト1 52Bと呼ばれるフレームのセットからのフレームを備え得る。

值得注意的是,P帧 124中的一者可包含来自被称为列表 052A的帧集合的帧,而 P帧 124中的另一者可包含来自被称为列表 152B的帧集合的帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

父はフィルムスプライサーの使い方を教えてくれた。

爸爸教了我用电影捻接器的方法。 - 中国語会話例文集

スウィズルにライムの果汁を加える

混合朗姆酒添加了柠檬果汁。 - 中国語会話例文集

道楽息子の改心は黄金をもってしても換え難い.

浪子(败子)回头金不换。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

私たちの村では2年間スイカを植えたことがある.

我们村种过两年西瓜。 - 白水社 中国語辞典

衛星放送システム500は、衛星506からテレビ番組放送を受信する第一および第二の衛星アンテナ508および516をさらに含む。

卫星广播系统 500进一步包含接收从卫星 506广播的电视节目的第一卫星天线 508和第二卫星天线 516。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、添え字i,jは画素位置を表し、添え字λは波長を表す。

这里,所附字母对“i,j”表示像素位置,并且所附字母λ表示波长。 - 中国語 特許翻訳例文集

(山にトラがいると知りながら,あえてその山へ登ろうとする→)困難と知りつつ,あえてそれに立ち向かう.

明知山有虎,偏向虎山行。((成語)) - 白水社 中国語辞典

当社がやむを得ない理由と判断した場合に限り支払い期限の延長が認められます。

只有本公司判定为万不得已的理由才能延长付款期限。 - 中国語会話例文集

3/10の朝9時にホテルまでお迎えに上がらせて頂ければと存じます。

我将于3月10号早上9点到宾馆迎接您。 - 中国語会話例文集

スペイン語と英語、フランス語と英語のイマージョン・プログラム

西班牙语和英语,法语和英语的浸泡式教学 - 中国語会話例文集

代わりにあなたが子供を迎えに行ってくれたらありがたいです。

要是你能替我去接孩子的话就太感谢了。 - 中国語会話例文集

明日、あなたは学校が終わったら私を迎えに来てくれるのですか。

明天你上完课以后会来接我吗? - 中国語会話例文集

合格通知をもらって,その夜はかえってぐっすり眠れなかった.

接到录取通知,这一夜反倒没有睡好。 - 白水社 中国語辞典

或いは「無線通信システム200における使用状況」及び「無線通信システム100から無線通信システム200に与える影響」に応じて、無線通信システム200が、無線通信システム100に影響を与えないサブキャリアS21のセットを判断してもよい。

或者,无线通信系统 200可以根据“无线通信系统 200中的使用状况”及“从无线通信系统 100对无线通信系统 200的影响”来判断不对无线通信系统 100造成影响的子载波S21的集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム1100は、例えば受信アンテナから信号を受信するノード1102を備える。

系统 1100包括节点 1102,其能够从例如接收机天线接收信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

今日、鹿児島に住む私の祖母の家に行かねばならない。

我今天必须去住在鹿儿岛的祖母的家。 - 中国語会話例文集

切換え波長が離れて回折する第1の組のミラー素子(例えばミラー素子143)が、切換え波長が向けられる出力ポートを制御する。

切换波长衍射离开的第一组镜元件 (例如,镜元件 143)控制切换波长被引导到的输出端口。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、アクセス端末500は、無線フレームを基地局110から受信することができる。

例如,接入终端500可从基站 110接收该无线电帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図5に示す宛先リストのidx=1から送信宛先情報を読み込む。

例如,CPU 101从图 5所示的发送目的地列表中的 idx= 1读取发送目的地信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

事前によく考えておく必要がある,そうすれば何か起きた時お手上げにならずに済む.

事前要慎重考虑,免得发生问题时没抓挠。 - 白水社 中国語辞典

息子がサッカー合宿から帰ってきた。

儿子从足球集训那回来了。 - 中国語会話例文集

ここ数年,家の暮らし向きは一年一年よくなった.

这几年,家中光景一年比一年好。 - 白水社 中国語辞典

彼らはついに娘の行方がわかった.

他们终于知道了女儿的下落。 - 白水社 中国語辞典

彼らは農村の娘をうまい言葉で釣って家出させた.

他们诱骗农村姑娘离家出走。 - 白水社 中国語辞典

彼女は彼ら2人の縁談が実を結ぶようにさせた.

她圆成了他们的亲事。 - 白水社 中国語辞典

この任務は月末前にぜひ遂行しなければならない.

这个任务在月底前一定要完成。 - 白水社 中国語辞典

number_of_video_stream_entriesは、STN_table()の中でエントリーされる(登録される)、video_stream_idが与えられるストリームの数を表す。

number_of_video_stream_entries表示要输入 (登记 )到 STN_table()表中的video_stream_id被提供给的流的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

number_of_PG_txtST_stream_entriesは、STN_table()の中でエントリーされる、PG_txtST_stream_idが与えられるストリームの数を表す。

number_of_PG_txtST_stream_entries 表 示 被 输 入 到 STN_table() 中 的 PG_txtST_stream_id被提供给的流的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

number_of_video_stream_entriesは、STN_table()の中でエントリーされる(登録される)、video_stream_idが与えられるストリームの数を表す。

number_of_video_stream_entries表示被输入 (登记 )到 STN_table()表中并被提供有 video_stream_id的流的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

number_of_PG_txtST_stream_entriesは、STN_table()の中でエントリーされる、PG_txtST_stream_idが与えられるストリームの数を表す。

number_of_PG_txtST_stream_entries表示被输入到 STN_table()中的被提供有PG_txtST_stream_id的流的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

number_of_IG_stream_entriesは、STN_table()の中でエントリーされる、IG_stream_idが与えられるストリームの数を表す。

number_of_IG_stream_entries表示被输入到 STN_table()中的被提供有 IG_stream_id的流的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

過ぎ去った古い事柄を蒸し返すな.

不要翻过去的老账。 - 白水社 中国語辞典

ストレージサブシステム100a及び100bが異なるFC/FCoEスイッチに接続したとしても、これらの切替え方法は、古いストレージサブシステム100aから新しいストレージサブシステム100bへの無停止切替えを提供する。

即使当存储子系统 100a和 100b连接至不同的 FC/FCoE交换机时,这些交互方法提供从旧的存储子系统 100a到新的存储子系统 100b的不中断的切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

(お坊さんが傘を差す—無髪(無法)で空が見えない→)何はばかることなくむちゃをする,勇敢に古い制度に立ち向かう.

和尚打伞[—无发(无法)无天]((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 106 107 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS