意味 | 例文 |
「エタン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3725件
エリア1304には、サブ情報として、ジョブを追加する場合のキー(ソフトウェアボタン)が表示される。
在区域 1304,作为子信息,显示追加任务的情况的键 (软件按键 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
最終的なインスタンスIDを生成するためには、名前空間IDが必要とされる。
为创建最终实例 ID,需要命名空间 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.インスタンスID(+sip.instance)からURN(RFC2141に規定される)から名前空間特有(NSS)文字列を抽出する。
2.从实例 ID(+sip.instance)从 URN(在 RFC 2141中定义 )中提取命名空间特定(NSS)字符串; - 中国語 特許翻訳例文集
出力端子112は、エントロピー符号化器111から入力した情報を外部に出力する。
输出端子 112向外部输出从熵编码器 111输入的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
エネルギー検出時間752から約1ページ列間隔後、短縮ページスキャン760が開始する。
在自能量检出的时间 752起约一个寻呼队列间隔之后开始缩短的寻呼扫描 760。 - 中国語 特許翻訳例文集
エリア1104には、サブ情報として、割り込みキー(ソフトウェアボタン)が表示される。
在区域 1104中显示有中断键 (软件按钮 )作为子信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、システム100の全体にわたって分散した様々な利用者端末106を描く。
图 1描绘了遍布系统 100的各种用户终端 106。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS54において、注目行の単位画素131は、前のフレームの信号電荷を読み出す。
在步骤 S54中,单元像素 131的目标行读出先前帧的信号电荷。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、ユーザーがキー操作部28のエンターボタン29eを押すと、第1のタイトルが選択される。
进而,若用户按下按键操作部 28的进入按钮 29e,则第一标题被选择。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、ユーザーがキー操作部28のエンターボタン29eを押すと、明るい部屋が選択される。
进而,若用户按下按键操作部 28的进入按钮29e,则明亮的房间被选择。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザ機器(UE)806は、遠隔局、移動局、アクセス端末または加入者局としても知られている。
用户设备 (UE)806也称为远程站、移动站、接入终端或者签约用户站。 - 中国語 特許翻訳例文集
上で記載された本発明の実施形態は、単なる例示であるよう意図される。
以上描述的本发明的实施例 (一个或多个 )仅意图是示例性的。 - 中国語 特許翻訳例文集
降車時は、降車ボタンを押して乗務員にお知らせの上、後扉からお降りください。
下车时,请在按下下车按钮并告知乘务员后,从后门下车。 - 中国語会話例文集
ある有名なインベストメントバンクがそのエグゼキューションを担当した。
一家知名的投资银行负责那项执行。 - 中国語会話例文集
日計りは短時間で利益を確定できるかもしれないが、同時にとても危険だ。
当日交易可能会在短时间内收货利益,但同时也非常具有危险。 - 中国語会話例文集
彼女はいくつかの言葉については日本語で言うより英語で言うほうが簡単です。
对她而言有几句话,用英语说比用日语说要简单。 - 中国語会話例文集
上記の騒動の結果、Aにより生じた損失は、Bが負担し、支払うべきである。
上面骚动的结果是,A所产生的损失,应该由B来承担并且支付。 - 中国語会話例文集
私たちは一旦情報を得れば、最新の状態に更新し続けます。
一旦我们得到了最新的信息,就会持续更新最新状态。 - 中国語会話例文集
私にとってゲームのギターより本物のギターを演奏することの方が楽しく簡単です。
对我来说比起游戏的吉他,弹奏真正的吉他更有趣而且简单。 - 中国語会話例文集
この栄養補助食品には大豆タンパクやイソフラボンが含まれている。
这个营养辅助品里含有大豆蛋白和异黄酮。 - 中国語会話例文集
レリーフの効果を模倣し灰色の濃淡で描いたモノクロームのステンドグラス
模仿浮雕的效果用灰色的浓淡调画的单色彩色玻璃 - 中国語会話例文集
お電話で予約される場合は、簡単な英語であれば対応可能との事です。
用电话预约的情况下,如果简单的英语的话我可以应付。 - 中国語会話例文集
子供でも簡単に最新の情報と多くの知識を得ることができる。
就算是小孩子也可以简单地获得最新的消息和很多的知识。 - 中国語会話例文集
アスリートからの信頼を勝ち得る最先端の製品を作り続けていく。
继续制作赢得运动员信赖的最先进的产品。 - 中国語会話例文集
先日は、Melodia Industriesの営業担当者の職にご応募いただき、ありがとうございます。
感谢您前几天报名Melodia工厂营业负责人一职。 - 中国語会話例文集
中野印刷有限会社の営業一課のPR担当の石川と申します。
我是中野印刷股份有限公司营业一课的公关担当石川。 - 中国語会話例文集
法人のお客様につきましては、法人営業担当へお問合せ下さい。
关于企业的客户,请咨询企业营业负责人。 - 中国語会話例文集
地域によっては最新鋭の機器よりも古くて単純な構造の製品が好まれます。
根据地区不同,比起最新锐的机器,还是构造简单的产品更受欢迎。 - 中国語会話例文集
彼が研究を行なう上で使った640元は,すべて学校が公費として負担する.
他搞科研花的六百四十元,全部由学校报销。 - 白水社 中国語辞典
(国家の政策や長期的利益を考慮せずに)単純に任務を全うすればよいとする観点.
单纯任务观点 - 白水社 中国語辞典
我々が急いで駅に駆けつけ,車内に足を踏み入れた途端に,ちょうど発車した.
我们赶到车站,一踏车廂,正好开车。 - 白水社 中国語辞典
この数日英語を読んでないので,若干の単語はどうやらすっかり忘れてしまったようだ.
这几天没看英语了,有些单词似乎给忘掉了。 - 白水社 中国語辞典
どの家の門前もきれいさっぱりとしていて,石炭殻やごみや吸い殻がない.
家家门前也光光亮亮,没有煤核、拉圾、烟头。 - 白水社 中国語辞典
肩の上の石炭を入れたかごがゆらゆら揺れて,まるでぶらんこをしているようだ.
肩上的煤筐来回晃荡,像是打秋千。 - 白水社 中国語辞典
彼は子供が多く,(生活費の)負担が重く,しょっちゅう工場から前借りする.
他孩子多,负担重,经常向厂里借支。 - 白水社 中国語辞典
多くの幹部が大胆に立って前に進み,大衆の中で断固として自分の態度を表明した.
许多干部大胆地站出来,在群众中亮相了。 - 白水社 中国語辞典
襟ボタンを掛けずに,(服の)上の半分のところははだけていて,胸元をむき出しにしている.
领扣儿也不系,上半截儿裂着,露出胸膛。 - 白水社 中国語辞典
(今汚職を厳しく取り締まっているのに)お前よくも大胆にうまい汁を吸っているな!
你还敢撇油儿哪! - 白水社 中国語辞典
わが方の対外貿易担当者はちょうど外国商人と仕事を話し合っている。
我方外贸人员正与外商商谈业务。 - 白水社 中国語辞典
お前どうして私が石炭に困っているということを知ったのか?—私は早耳だからさ.
你怎么知道我没煤?—我长着顺风耳呢。 - 白水社 中国語辞典
我々一行はわざわざ著名作家巴金先生の故郷を探訪した.
我们一行专程去寻访著名作家巴金同志的老家。 - 白水社 中国語辞典
買いあさる人がわっと押し寄せ,私の思うように丹念に選ぶことなどとてもできない.
抢购的人一涌而上,根本就由不得我仔细挑选。 - 白水社 中国語辞典
絵の具の原色は赤・黄・青であり,単色光の原色は赤・緑・青である.
颜料中的原色是红、黄、蓝;色光中的原色是红、绿、蓝。 - 白水社 中国語辞典
外国に流出した人材が短期間帰国して大学などで特別講義や公演などを行なうこと.
智力回流 - 白水社 中国語辞典
上に立つ者が黙認したりかばったりするので,こいつはますます大胆になってきた.
由于领导的纵容和包庇,这家伙的胆子越来越大。 - 白水社 中国語辞典
したがって、例えば、マクロブロック全体が空間領域で符号化された場合には、このことは単一のフラグ等によって表すことができる。
因此,如果例如整个宏块在空间域中编码,则这可由单个标记等表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
企業網用IPアドレステーブル1101は、例えば、企業網用IPアドレス1102に対応して、使用状態1103と、端末のIPアドレス1104とを含む。
企业网用 IP地址表 1101例如包括对应于企业网用 IP地址 1102的使用状态 1103和终端的 IP地址 1104。 - 中国語 特許翻訳例文集
グローバルIPアドレステーブル1201は、例えば、グローバルIPアドレス1202に対応して、使用状態1203と、端末のIPアドレス1204とを含む。
全局 IP地址表 1201例如包括对应于全局 IP地址 1202的使用状态 1203和终端的 IP地址 1204。 - 中国語 特許翻訳例文集
端末101が、例えば企業網などのプライベートIPアドレスを用いてwwwサーバ501にパケットデータを送信する場合に相当する。
这相当于终端 101使用例如企业网等的私有 IP地址向 WWW服务器 501发送分组数据的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
「プロセッサ」は、単一のコンポーネントまたは複数のコンポーネント(例えば一部のCPUまたは多重CPU)であってもよい。
“处理器”可以指单个部件或多个部件 (例如某个CPU或多个 CPU)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |