「エドフ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > エドフの意味・解説 > エドフに関連した中国語例文


「エドフ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7210



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 144 145 次へ>

感動で震える。

感动得颤抖。 - 中国語会話例文集

感動で震える

感动得发抖 - 中国語会話例文集

それはどんどん増えてきた。

那个慢慢增加了。 - 中国語会話例文集

(歓衆などの声に)手を振ってこたえる.

挥手致意 - 白水社 中国語辞典

両足の震えがひどい.

两条腿颤得很利害。 - 白水社 中国語辞典

不動産の売却益

不动产的出售利润 - 中国語会話例文集

活動を振り返る。

回顾活动。 - 中国語会話例文集

私は1度振り返った.

我回了一下身子。 - 白水社 中国語辞典

風土人情を描く.

描写风土人情 - 白水社 中国語辞典

古い制度を覆す.

破坏旧制度 - 白水社 中国語辞典


(ふんを養魚池に投入すると)ふんが魚を肥えさせ,魚が泥を肥えさせ,泥がまた田畑を肥えさせた.

粪肥了鱼,鱼肥了泥,泥又肥了田。 - 白水社 中国語辞典

窓の前に一抱えほどの太さの大木が2本ある.

窗前有两棵合抱的大树。 - 白水社 中国語辞典

(目の粗いふるいにかけたうえ目の細かいふるいにかける→)人を選ぶのに何度も何度もふるいをかける.

过筛子过箩((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

現在、複写機の無いオフィスなど考えられません。

现在没有不带复印机的办公室。 - 中国語会話例文集

本を読めば読むほど知識がふえます。

越读书知识会懂得越多。 - 中国語会話例文集

(新聞などに出してものを紛失したことを訴える)紛失広告.

遗失声明 - 白水社 中国語辞典

馬は芝生の上でおどり回った。

马在草坪上跳来跳去。 - 中国語会話例文集

(国などが)繁栄し富強である.

繁荣富强 - 白水社 中国語辞典

(演説などの時)こぶしを振り上げる.

挥拳举臂 - 白水社 中国語辞典

村ではどの家も収入が増えた.

村子里家家都增加了收入。 - 白水社 中国語辞典

彼は考えれば考えるほど愉快になって,思わず口笛を吹きだした.

他越想越美,不由得吹起口哨儿来了。 - 白水社 中国語辞典

フクロウの子に親鳥は何のえさを与えていますか。

猫头鹰在给它们的孩子喂什么? - 中国語会話例文集

それぞれのフラグメントエントリ(FE)460は、複数のフィールドを備える。

每个片段项 (FE)460包括多个字段。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は振り返らずに、どんどん走った。

他头也不回得一直往前走。 - 中国語会話例文集

どちらが表で、どちらが円グラフでしょう。

哪个是表哪个是饼图呢? - 中国語会話例文集

(料理が)味わえば味わうほど味が尽きない,(体験した物事が)考えれば考えるほど興味が尽きない,事後考えるほどに意味の深さが実感される.

回味无穷((成語)) - 白水社 中国語辞典

それぞれのPE 404は、複数のフィールドを備える。

每个 PE 404包括多个字段。 - 中国語 特許翻訳例文集

ふいに覚えた寂しさに戸惑っていた。

曾为突然感受到的寂寞而困惑。 - 中国語会話例文集

ふーん,今度こそ頭を使うことを覚えたね.

啊哈,这次你可学会动脑筋了。 - 白水社 中国語辞典

しばらくすると,ふと誰かがドアをたたく音が聞こえた.

一会儿,忽听得有人敲门。 - 白水社 中国語辞典

己一家の大人子供さえ口をのりするのが難しいのに,もう1人増えるなどとても不可能である.

自己一家大小都难餚口,怎么能添一张嘴? - 白水社 中国語辞典

彼らの考え方は不可解なほどわれわれの考え方と違う。

他们的想法和我们的想法不同到不可思议。 - 中国語会話例文集

ことばを覚えることで、子どもの語彙量は増えていきます。

通过记忆单词,孩子们的词汇量不断增加。 - 中国語会話例文集

ただし、角度αは、0°<α<90°を満たす所定角度であり、例えばα=10°、30°、45°、60°などである。

这里,角度α是满足 0°<α< 90°的预定角。 例如,角度α是 10°、30°、45°或 60°等。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はエネルギーであふれるほど満たされた気持ちだった。

他感觉像是充满了能量一般。 - 中国語会話例文集

ふん,どいつもこいつもみんなしてお前をいじめるのか!

哼!阿猫阿狗都来欺侮你。 - 白水社 中国語辞典

要領を得ない,いい加減である,どっちつかずである.≒咸不咸,淡不淡.

不咸不淡 - 白水社 中国語辞典

要領を得ない,いい加減である,どっちつかずである.≒不咸不淡.

咸不咸,淡不淡。 - 白水社 中国語辞典

窓のかまちの上に乗ってガラス窓をふく.

登在窗台儿上擦玻璃窗。 - 白水社 中国語辞典

お前どうしたんだ,かあちゃんよ,気がふれたのか?

你怎么啦,婆娘,疯了吗? - 白水社 中国語辞典

草木が盛んに茂る,活気にあふれて繁栄の一途をたどる.

欣欣向荣((成語)) - 白水社 中国語辞典

人々が映画館からどっとあふれ出て来た.

人们从电影院涌了出来。 - 白水社 中国語辞典

じゃあこれ(筆・笛など)を買いましょう.

就买这支吧。 - 白水社 中国語辞典

(髪・枝葉などが)ふぞろいで乱れている.

支棱八翘((成語)) - 白水社 中国語辞典

待つ時間が長いほど、楽しみも増える。

等待的时间越久,期待也就会随之增加。 - 中国語会話例文集

あなたに対してどう振舞えばいいのかわかりません。

不知道该如何靠近你。 - 中国語会話例文集

その話は本当らしく聞こえるけれどフィクションだ。

那些话听起来像真的其实是假的。 - 中国語会話例文集

そのシェフは私にどの魚が良いか教えてくれた。

那位厨师告诉了我哪条鱼好。 - 中国語会話例文集

あなたに対してどう振舞えばいいのかわかりません。

不知道该如何招待你比较好。 - 中国語会話例文集

これがどの項目に含まれるか教えてください。

请告诉我这个包含在哪个项目里。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 144 145 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS