意味 | 例文 |
「エニオン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1044件
彼に英語の発音を教えて下さい。
请教他发音。 - 中国語会話例文集
この「好」という字は何声に発音するか?—3声に発音する.
这个“好”字念第几声?—念三声。 - 白水社 中国語辞典
オンラインに切り換えてください。
请切换到在线。 - 中国語会話例文集
ご恩を受けて感謝に堪えません.
感恩不尽 - 白水社 中国語辞典
人に恩恵を与えて歓心を買う.
送人情 - 白水社 中国語辞典
彼に何か恩返しをしたい。
我想对他报恩。 - 中国語会話例文集
冷えたオンドルの上に寝ると病気になる.
睡凉炕会受病的。 - 白水社 中国語辞典
絵や音楽にいそしむ。
努力学习画画和音乐。 - 中国語会話例文集
ジョンは英語の発音に厳しい。
约翰的英语发音很不好。 - 中国語会話例文集
あなたに恩返しがしたい。
我想对你报恩。 - 中国語会話例文集
彼女の声には震音があった。
她的声音带着颤音。 - 中国語会話例文集
動物園にライオンが1頭います。
动物园有一头狮子。 - 中国語会話例文集
彼の家には2人の女の子がいる.
他家有两个妞儿。 - 白水社 中国語辞典
オンドルの上にあぐらを組んで座る.
盘腿坐炕上 - 白水社 中国語辞典
子供をオンドルの上に寝かせた.
把小孩儿卧在炕上。 - 白水社 中国語辞典
こんなおんぼろの家に人が住めるか!
这么破的房子怎么能住人? - 白水社 中国語辞典
お前さんは私にどんな恩恵を与えてくれたか?
你对我有过什么好儿? - 白水社 中国語辞典
毎日英語を音読します。
我每天朗读英语。 - 中国語会話例文集
女形が二枚目の役を演じる.
青衣反串小生。 - 白水社 中国語辞典
お言葉に甘えて、御社に訪問させていただきます。
恭敬不如从命,请让我拜访贵公司。 - 中国語会話例文集
ゴスペル音楽について私に教えていただけますか?
能教我福音音乐吗? - 中国語会話例文集
御社に責任の一旦があると考えております。
我们认为贵公司有一定责任。 - 中国語会話例文集
たとえば、テキストSMSを音声に変換することができる。
举例而言,文本 SMS可转译为语音。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたが私に教えてくれた音楽は、とても素晴らしい。
你教我的音乐特别棒。 - 中国語会話例文集
それは古いスタイルの音楽のように聞こえます。
那个听起来像过时的音乐。 - 中国語会話例文集
良い音楽を皆さんに与え続けたいです。
我想继续给大家带来好的音乐。 - 中国語会話例文集
普段、演奏前に音楽家とは打ち合わせをしません。
我一般在演奏前不会和音乐家碰面。 - 中国語会話例文集
私はこれ以上騒音に耐えられない。
我不能忍受在这之上的噪音了。 - 中国語会話例文集
あなたのおすすめの音楽や本を私に教えて下さい。
请告诉我你推荐的音乐和书。 - 中国語会話例文集
御社の期待に応えるべく全力を尽くす。
我为了不辜负贵公司的期望拼尽全力。 - 中国語会話例文集
音楽は私に幸せを与えてくれる。
音乐带给我幸福。 - 中国語会話例文集
御社の希望を保険会社に伝えます。
把贵社的想法传达给保险公司。 - 中国語会話例文集
私は応援してくれる両親に恩返しをしたいです。
我想要报答支持我的父母。 - 中国語会話例文集
ここは気温が低いから,ゴムの木を植えるのに不適である.
这里气温低,不宜栽橡胶树。 - 白水社 中国語辞典
この女の子はすぐに私の考えを感じ取った.
这个女孩子立刻猜出我的心意。 - 白水社 中国語辞典
あの女は無理を押して手に負えない.
那个女人泼极了。 - 白水社 中国語辞典
皆は異口同音に彼を褒めたたえた.
大家都异口同声地夸奖他。 - 白水社 中国語辞典
(封建統治者のように上から下へ)恩恵として与えるという考え方,施しをしてやるという考え方.
恩赐观点 - 白水社 中国語辞典
英語が使える事は、御社にとってとても大切な事ですよね?
能使用英语对贵公司来说是非常重要的事吧? - 中国語会話例文集
夏休みにおばあちゃんの家と温泉に行きました。
我暑假时去了奶奶家还泡了温泉。 - 中国語会話例文集
彼は4年前に音楽の先生になりました。
他四年前成为了音乐老师。 - 中国語会話例文集
お世話になった両親に恩返しがしたいです。
多亏了父母的照顾,我想对他们报恩。 - 中国語会話例文集
恩を受けながらそれに報いず反対にあだで返す.
知恩不报反为仇 - 白水社 中国語辞典
例えば、初期設定では、音質調整は行なわれず、音量は最小の音量となるように音量調整が行なわれる。
例如,根据初始设置,在进行音量调整以使音量最小化时不进行音质调整。 - 中国語 特許翻訳例文集
お言葉に甘えて、御社に訪問させていただきます。
那就恭敬不如从命,让我去拜访一下贵社。 - 中国語会話例文集
一般的に音楽家たちは演奏する前に音合わせが必要です。
一般音乐家们在演奏前需要进行调音。 - 中国語会話例文集
そこに歩いている女の子と犬は楽しそうに見えます。
在那边走着的女生和狗看起来很开心。 - 中国語会話例文集
先生のご恩は,永遠に心に刻みつけ,終生忘れ難い.
老师对我们的关怀,永远铭记在心,终生难忘。 - 白水社 中国語辞典
色とりどりのネオンサインは都市ににぎわいを添えた.
五光十色的霓虹灯为城市增添了热闹。 - 白水社 中国語辞典
今晩の公演中に『白毛女』中の特に選ばれた場面が入っている.
今晚演出中有《白毛女》选场。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |