意味 | 例文 |
「エノク」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1164件
この車は,長距離を走るには恐らく耐えられないだろう.
这辆车,跑长途可能吃不消。 - 白水社 中国語辞典
あの空一面の黒雲を見たまえ,きっと雨が降るに違いない.
你看那一大片乌云,非得下雨。 - 白水社 中国語辞典
昔の苦しみを思い出し今の幸福を考え昔と今を語る.
忆苦思甜话今昔。 - 白水社 中国語辞典
あの当時,我々の苦しみは,いったい誰に訴えたらよかったのか!
在那时候,我们的苦楚,又向谁诉说呢! - 白水社 中国語辞典
旧社会の苦難は,私は永遠に忘れることがない.
旧社会的苦难,我是永远不会忘记的。 - 白水社 中国語辞典
2つの中国(中華人民共和国以外に台湾を1つの国と認めようとする考え).
两个中国 - 白水社 中国語辞典
私でさえ彼のあの屈辱的なまなざしを見るのが恐ろしい.
连我都怕见他那羞辱的目光。 - 白水社 中国語辞典
心に募りだした疑いの雲がたちどころに消え去った.
在心头积集起来的疑云一下子全都消尽散绝了。 - 白水社 中国語辞典
電界は材料の屈折率に影響を与え、それによって今度はMZIアーム130aにおけるサブビームによって生じた光位相に影響を与える。
该电场影响材料的折射率,进而影响子束在 MZI臂 130a中产生的光学相位。 - 中国語 特許翻訳例文集
切換え波長が離れて回折する第1の組のミラー素子(例えばミラー素子143)が、切換え波長が向けられる出力ポートを制御する。
切换波长衍射离开的第一组镜元件 (例如,镜元件 143)控制切换波长被引导到的输出端口。 - 中国語 特許翻訳例文集
切換え波長が離れて回折する第2の組のミラー素子(例えばミラー素子147)が、切換え波長の減衰を制御する。
切换波长衍射离开的第二组镜元件 (例如,镜元件 147)控制切换波长的衰减。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】単一の下りCTA(PNCからDEV-x)を描いた図である。
图 13示出了单个下行 CTA(PNC至 DEV-x)。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの構成では、800nsの繰り返し間隔が維持される。
在一种配置中,维持 800纳秒 (ns)的重复间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下は、経路推薦器のクエリの一例である。
下面是路径推荐器查询的一个示例。 调用将会看似这样: - 中国語 特許翻訳例文集
この机は私たちのクラスのです。
这张桌子是我们班的。 - 中国語会話例文集
前の車は赤信号を無視して走っていった。
前面的车闯红灯了。 - 中国語会話例文集
幸運のクローバーをなくす前に保存しておこう。
在把幸运三叶草弄丢之前保存起来吧。 - 中国語会話例文集
英語は沢山の国で話されていますか?
很多国家都说英语吗? - 中国語会話例文集
昨日は三重県の桑名に行って友達に会いました。
我昨天去三重县的桑名见了朋友。 - 中国語会話例文集
あの車をもう少し前に移動させてください。
请你将那辆车再向前移动一点。 - 中国語会話例文集
彼に2万円でその車を売った。
我用了两万日元把那个车卖给了他。 - 中国語会話例文集
英語の歌を歌うためにそのクラブに入りました。
我为了唱英文歌而加入了那个俱乐部。 - 中国語会話例文集
複数の国に関する覚書のリスト
关于多个国家之间的备忘录清单。 - 中国語会話例文集
その車の鍵はテーブルの上にある。
那个车的钥匙在桌子上。 - 中国語会話例文集
どの空港があなたの家から一番近いですか?
那个机场离您家最近? - 中国語会話例文集
彼らは有名な日本アニメのクリエーターだ。
他们是有名的日本动漫的创造者。 - 中国語会話例文集
インフルエンザのための薬を何か持っていますか?
拿了什么为了流感的药了吗? - 中国語会話例文集
この車は過給されたエンジンを積んでいる。
这辆车装着增压过的引擎。 - 中国語会話例文集
この鉛筆をあなたの車で運んでも良いですか。
我可以用你的车运这些铅笔吗? - 中国語会話例文集
あなたの車のエンジンは調整が必要です。
你的车的引擎有必要进行调整。 - 中国語会話例文集
そちらには英会話だけのクラスはありますか?
那边有只有英语会话的班吗? - 中国語会話例文集
月曜日に英語のクラスがありますか。
周一有英语课吗? - 中国語会話例文集
あなたがその車を買ったのは何年前ですか。
你几年前买的那辆车? - 中国語会話例文集
ずっと前、ある男性が私の国にやって来ました。
很久之前,有个男人来到了我们国家。 - 中国語会話例文集
彼は鉛筆くらいの薄さの口髭を生やしている。
他留着铅笔一样薄厚的胡子。 - 中国語会話例文集
今週も同じことの繰り返しの生活だ。
这周也是重复着同样的事情的生活。 - 中国語会話例文集
この区間の通学用定期は14000円です。
这个区间的学生月票是一万四千日元。 - 中国語会話例文集
走行中の車がいきなりエンストを起こした。
行驶中的车突然引擎抛锚了。 - 中国語会話例文集
ほぼ半分のクラスメートが英語を学んだことがある.
差不多一半同学都学过英语。 - 白水社 中国語辞典
ここ数年,家の暮らし向きは一年一年よくなった.
这几年,家中光景一年比一年好。 - 白水社 中国語辞典
解放前の何年かわが家の家計は火の車だった.
解放前我家闹饥荒。 - 白水社 中国語辞典
彼の家の暮らし向きは日に日によくなった.
他家的境况一天天好起来了。 - 白水社 中国語辞典
私は初めて彼の屈託のない笑い声を聞いた.
我头一次听见他开怀的笑声。 - 白水社 中国語辞典
彼は講談師の口調をまねて大声で語り始めた.
他模仿着说书人的腔调大声开讲。 - 白水社 中国語辞典
なんだい,お前ときたら,牛と馬の区別もできないのか.
看你呀,连牛与马都分不清楚。 - 白水社 中国語辞典
挿絵の上下の空白の所に書いてある.
记在插图上下的空白处。 - 白水社 中国語辞典
前の車はどうして止まったのだろうか?
前面的车怎么停住了? - 白水社 中国語辞典
私は買ったばかりの車を返した.
我把刚买的车退了。 - 白水社 中国語辞典
金持ちのばか息子(娘),富貴な家の苦労知らずに育った子弟.
纨袴子弟 - 白水社 中国語辞典
彼はその苦学と進取の精神で信望をかち得た.
苦读和进取使他树立起了威信。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |