意味 | 例文 |
「エルジン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 174件
人材をそろえる.
充实人材 - 白水社 中国語辞典
人口が増える.
人丁兴旺 - 白水社 中国語辞典
社員が2人増える。
公司员工增加两个人。 - 中国語会話例文集
さまよえる吟遊詩人
流浪的吟游诗人 - 中国語会話例文集
日本人でさえ、そう考える。
甚至日本人都会那样想。 - 中国語会話例文集
個人的な反応を伝える。
传达个人反应。 - 中国語会話例文集
彼は重要人物に見える。
他看见了重要人物。 - 中国語会話例文集
あなたは日本人のように見える。
你看起来像日本人。 - 中国語会話例文集
エンジンの故障、事故に備える。
防备引擎的故障,意外。 - 中国語会話例文集
友人の偉業をたたえる。
称赞朋友的丰功伟绩。 - 中国語会話例文集
2人の感情は燃えるように激しい.
俩人感情炽热。 - 白水社 中国語辞典
人品と容貌を兼ね備える.
品貌双全 - 白水社 中国語辞典
機械を用いて人力に代える.
用机械代替人力。 - 白水社 中国語辞典
1人につき3つのミカン(を与える).
一个人[给]三个桔子。 - 白水社 中国語辞典
(多く軍人に与える)一等功労.
一等功 - 白水社 中国語辞典
人種を優れたものに変える.
优化人种 - 白水社 中国語辞典
彼は自分のことを考えるより友人のことを多く考える.
他关心同志甚于…关心自己。 - 白水社 中国語辞典
工場では,婦人は天の半分を支えるもの;家庭でも,婦人は天の半分を支えるものだ!
在工厂里,妇女是半边天;在家庭里,妇女也是半边天啊! - 白水社 中国語辞典
そのうえ、自分自身をとても個人的だと考える。
此外,我把我自身想得非常个人化。 - 中国語会話例文集
証人は尋問調書に答えることを拒否した。
证人拒绝了对讯问笔录的回答。 - 中国語会話例文集
DNAに甚大な損傷を与える可能性がある……
可能会给DNA带来严重的损伤…… - 中国語会話例文集
同時に二人の主人に仕えることは出来ない。
你不可能同时侍奉两个丈夫。 - 中国語会話例文集
全ての日本人が箸を使える。
所有的日本人都会用筷子。 - 中国語会話例文集
その二人は連続殺人犯を捕まえる。
那两个人逮捕连环杀人犯。 - 中国語会話例文集
私は名人と言える程の者ではない。
我不是称得上名人的人。 - 中国語会話例文集
低料金の老人医療計画に備える
准备实施花费少的老人医疗计划。 - 中国語会話例文集
人事部は問い合わせに答えるつもりである。
人事部打算回答疑问。 - 中国語会話例文集
彼女は人生の全てを楽しんでいるように見える。
她看起来享受着人生中的一切。 - 中国語会話例文集
彼女は人生を楽しんでいるように見える。
她看起来很享受人生。 - 中国語会話例文集
党に対し人民に対し燃えるような真心を抱く.
对党对人民一片丹心。 - 白水社 中国語辞典
1人分増えるとそれだけ力が増す.
多一个人就多一分力量。 - 白水社 中国語辞典
婦人は天の半分を支えることができる.
妇女能顶半边天。 - 白水社 中国語辞典
書記1人を迎えるのに,こんな大げさなことをする.
接一个书记,就摆下这等架势。 - 白水社 中国語辞典
五穀豊穣で,人口が大いに増える.
五谷丰登,人丁兴旺 - 白水社 中国語辞典
その人こそ誠に大人物だと言える.
这人可真算得上是个人物。 - 白水社 中国語辞典
母親1人の給料で生活を支える.
靠母亲一个人的工资维持生活。 - 白水社 中国語辞典
客人を出迎えるために特に出向く.
专程前去迎接客人。 - 白水社 中国語辞典
烈士の遺族と現役軍人の家族に優遇を与える.
对烈军属给予优待。 - 白水社 中国語辞典
誰をか思えるや?西なる美人はこの人ぞ.
云谁之思?西方美人。 - 白水社 中国語辞典
君がどんなに数えてもやはり80人だ,もう数えるな.
你再数也还是八十人,别数了。 - 白水社 中国語辞典
(軍隊・軍人の)規律・服装などを整える.
整饬军容 - 白水社 中国語辞典
親戚友人の援助を得る.
得到亲友的帮助 - 白水社 中国語辞典
(多く党外人士などについて)一定の職務を与えると共に一定の権限も与える.
有职有权 - 白水社 中国語辞典
カナン人はイスラエル人に追い払われた。
迦南人被以色列人赶走了 - 中国語会話例文集
日本人は物事を自然の成り行きととらえる傾向がかなり強い。
日本人顺其自然度日的倾向很强。 - 中国語会話例文集
時には言葉はその人の人生を変える力があります。
有时候,语言有改变那个人一生的力量。 - 中国語会話例文集
その作家は登場人物に個性を与えることに成功した。
那为作家成功地赋予了角色个性。 - 中国語会話例文集
健康と幸福は全人類が最初に考えることです。
健康和幸福是全人类首先考虑的事。 - 中国語会話例文集
さて、人生について考えるために時間を割きなさい。
那么,请分割点时间出来考虑一下人生。 - 中国語会話例文集
子供が育てられた状況が、彼らの成人期に影響を与える。
孩子们的成长的环境会给他们成人的时候带来影响。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |