例文 |
「エンゼン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 494件
全然遠慮しない.
毫不…客气 - 白水社 中国語辞典
出演者全員.
全体演员 - 白水社 中国語辞典
婉然と笑う.
嫣然一笑 - 白水社 中国語辞典
遠大な前途がある.
前程远大 - 白水社 中国語辞典
前線を支援する.
支援前方 - 白水社 中国語辞典
前線を支援する.
支援前线 - 白水社 中国語辞典
前世からの夫婦の縁.
前世姻缘 - 白水社 中国語辞典
前線支援活動.
支前工作 - 白水社 中国語辞典
予約価格は20000円前後です。
预定价格是在20000日元前后。 - 中国語会話例文集
予算は20000円前後です。
预算在2万日元左右。 - 中国語会話例文集
その炎症は全身に広がる。
那个炎症会扩散到全身。 - 中国語会話例文集
自然公園で鳥獣を保護する
在自然公园保护鸟兽。 - 中国語会話例文集
自然公園が大好きです。
我最喜欢自然公园。 - 中国語会話例文集
彼の年収は700万円前後だ。
他的年收入在700万日元左右。 - 中国語会話例文集
それらは全部で3000円だった。
那些总共3000日元。 - 中国語会話例文集
以前から家庭菜園をやっている。
以前就在家里种菜。 - 中国語会話例文集
全部1,000円札でいいですか。
全部是1000日元的纸币可以吗? - 中国語会話例文集
沿海防衛の前哨部隊.
海防前哨 - 白水社 中国語辞典
浩然の気は永遠に不滅である.
浩气长存((成語)) - 白水社 中国語辞典
前線支援をする模範的人物.
支前模范 - 白水社 中国語辞典
反転前縁部分d33は、前縁部分d34よりも長い期間としてある。
经反转的前缘部分 d33的区间比前缘部分 d34的更长。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記SIPエンティティは、前記SIPメッセージの前記Contactヘッダを変更せずに前記SIPメッセージを前記第2のSIPエンティティへ転送する。
SIP实体将 SIP消息转发给第二 SIP实体,其中其联络人报头未改变。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女はあんなに自然に穏やかにほほえんでいる.
她笑得那么自然,舒坦。 - 白水社 中国語辞典
前記SIPメッセージは前記第2のSIPエンティティへ送信される。
将 SIP消息发送给第二 SIP实体。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記中間バック・ツー・バック・ユーザエージェントにおいて、前記SIPメッセージは、前記第1のSIPエンティティから受信され、前記SIPメッセージの前記持続ヘッダを変更せずに前記第2のSIPエンティティへ転送される。
在任何中间背对背用户代理,从第一 SIP实体接收 SIP消息,并且将其转发给第二 SIP实体,其中它的永久报头未改变。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記中間バック・ツー・バック・ユーザエージェントにおいて、前記SIPメッセージが、前記第1のSIPエンティティから受信され、前記SIPメッセージの前記メッセージボディを変更せずに前記第2のSIPエンティティへ転送される。
在任何中间背对背用户代理,从第一SIP实体接收 SIP消息,并且将其转发给第二 SIP实体,其中它的消息主体未改变。 - 中国語 特許翻訳例文集
劇団は被災者救済のために奉仕公演をする,慈善公演をする.
剧团为赈灾而义演。 - 白水社 中国語辞典
突然バスのエンジンがかかり、動き出す。
巴士的引擎突然间发动并开始启动。 - 中国語会話例文集
気管支炎が完全に治りましたか?
你的气管炎完全治好了吗? - 中国語会話例文集
その会社の修繕費は1,000万円以上だった。
那个公司的修缮费用是1000万日元以上。 - 中国語会話例文集
その公園は以前人気がありました。
那个公园以前很受欢迎。 - 中国語会話例文集
彼は良い演技ができて、自然と笑顔になった。
他有很好的演技,自然地笑了出来。 - 中国語会話例文集
その公園には自然がたくさんある。
那个公园有很多自然景色。 - 中国語会話例文集
私の父は以前は毎晩公園を走っていた。
我父亲以前每天晚上在公园跑步。 - 中国語会話例文集
私の学校は午前に演奏が終わりました。
我的学校上午结束了演奏。 - 中国語会話例文集
エンジンの排気温度は改善されるべきである。
应该改善发动机的排气温度。 - 中国語会話例文集
彼らはずっと以前から犬猿の仲である。
他们很早以前是水火不容的关系。 - 中国語会話例文集
ここは、以前公園があった所だ。
这里是以前公园所在的地方。 - 中国語会話例文集
提出の遅延は事前に連絡ください。
请事前联系提交的延迟。 - 中国語会話例文集
全部で10000円しか用意できませんでした。
全部只能拿出来10000日元。 - 中国語会話例文集
曲全体をフォルティッシモで演奏する
用极强音演奏整首曲子。 - 中国語会話例文集
私たちは午前に清里にある公園に行きました。
我们上午去了位于清里的公园。 - 中国語会話例文集
私たちは午前に東京の公園に行きました。
我们上午去了东京的公园。 - 中国語会話例文集
私たちは彼を家族全員で必死に応援していました。
我们全家拼命地为他加油。 - 中国語会話例文集
開演直前になって出かけても間に合う.
等快开演的时候走也来得及。 - 白水社 中国語辞典
今年は全国文芸の競演を執り行なう.
今年将举行全国文艺调演。 - 白水社 中国語辞典
後方は生産に力を入れ,前線を支援する.
后方加紧生产,支援前线 - 白水社 中国語辞典
(演説・文章などが)全編空論ばかりで中身がない.
空话连篇,言之无物。((成語)) - 白水社 中国語辞典
(演説・文章などが)全編空論ばかりで中身がない.
空话连篇,言之无物。((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は以前素人芝居を演じたことがある.
他是以前票过戏的。 - 白水社 中国語辞典
例文 |