「エンリケ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > エンリケの意味・解説 > エンリケに関連した中国語例文


「エンリケ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1838



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 36 37 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。

遠慮しなければならない。

必须拒绝。 - 中国語会話例文集

塩分の取り過ぎに気をつける。

小心摄取过多盐分。 - 中国語会話例文集

縁にバイアスをまつりつける.

缭贴边 - 白水社 中国語辞典

木の船にエンジンを取り付けた.

木船上装置了发动机。 - 白水社 中国語辞典

遠慮しないで受け取って下さい。

请收下,不要客气。 - 中国語会話例文集

宴会は彼が調理を受け持った.

宴席由他掌厨。 - 白水社 中国語辞典

軽い腱鞘炎になりました。

我得了轻微的腱鞘炎。 - 中国語会話例文集

小円形の飾りを下げる

缀着小圆形的装饰 - 中国語会話例文集

経費は200万円以上かかります。

经费花了二百多万。 - 中国語会話例文集

毛織の衣服の縫製には縁かがりをしなければならない.

缝制毛料服装要锁边儿。 - 白水社 中国語辞典


煙突から濃い煙が上っている.

烟囱冒着浓烟。 - 白水社 中国語辞典

煙突が濃い煙を吐いている.

烟囱喷着浓烟。 - 白水社 中国語辞典

古いしきたりを永遠に堅く守り通してはいけない.

不能永远死守陈规。 - 白水社 中国語辞典

実演家の権利は実演家に認められた法的権利の一つです。

表演家的权利是被认可的表演家的合法权益之一。 - 中国語会話例文集

彼は話し続けずに,にっこりほほえんで話の腰を折った.

他没有往下说,微微一笑打住了话头。 - 白水社 中国語辞典

私はその望遠鏡を経緯儀に取り付けた。

我把那个望远镜安在经纬仪上。 - 中国語会話例文集

保険料はそれより700円安くなります。

保险金比那个便宜700日元。 - 中国語会話例文集

携帯サイズの残留塩素計は塩素を比較測定する道具だ。

便携式的氯残留检测器是用来比较检测氯的工具。 - 中国語会話例文集

ここで、sinc(x)=sin(x)/(п*x)であり、пは、円の円周とその直径の比を表す。

其中 sinc(x)= sin(x)/(π*x),符号π代表一个圆的圆周与其直径的比。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は血栓性静脈炎の治療を受けた。

他接受了血栓型静脉炎的治疗。 - 中国語会話例文集

様々な横からの形状には、例えば、円形、楕円形、正方形、及び長方形があり得る。

例如,各种侧面形状可以包括: - 中国語 特許翻訳例文集

あなたの演技は人を引き付ける力があります。

你的演技有吸引人的力量。 - 中国語会話例文集

彼は乳様突起炎になり手術を受けた。

她做了乳突炎的手术。 - 中国語会話例文集

彼は引き出しを開けてノートと鉛筆を取り出した。

他打开抽屉,拿出笔记本和铅笔。 - 中国語会話例文集

陽光の照りつける熱帯の楽園

阳光普照的热带乐园。 - 中国語会話例文集

検査の結果、はっきりと炎症が見えた。

检查的结果能看到明显的炎症。 - 中国語会話例文集

あなたは微笑んでいるだけでしゃべりません。

你只是微笑不说话。 - 中国語会話例文集

1500円以上のご注文は送料無料でお届けいます。

1500日元以上的购物将免运费。 - 中国語会話例文集

我々は公園を通り抜けて行こう.

我们从公园穿过去。 - 白水社 中国語辞典

彼の立ち回りの演技は創始者から直接受け継いだ.

他的武功由祖师嫡传。 - 白水社 中国語辞典

私は返礼の宴席を設けるつもりです.

我打算还还席。 - 白水社 中国語辞典

彼は盲腸炎になり,手術を受けた.

他得了盲肠炎,开刀了。 - 白水社 中国語辞典

彼は身のこなしが優美であり,演技はずば抜けている.

他身段优美,演技高超。 - 白水社 中国語辞典

彼は園芸の技術をしっかり身につけた.

他学会了一手好园艺。 - 白水社 中国語辞典

手術を受けるため、その訪問を延期しなければならなくなりました。

我因为要做手术,所以不得不将访问推后。 - 中国語会話例文集

このようにして、演算回路1Nにおける切り取り処理が行われる。

以此方式,执行算术电路 1N中的剪切处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

悪い経済指標が円の売り材料となった。

不好的经济指标成为了日元看跌的因素。 - 中国語会話例文集

関係者以外の立ち入りはご遠慮ください。

谢绝闲杂人等入内。 - 中国語会話例文集

30万円の受け取り金利を帳簿に計上しておいた。

30万日元的利息收益被计入账本。 - 中国語会話例文集

また、サブ23aのCCU33aは、サブ23bのCCU33bから遅延量3だけ遅らせたフレーム同期タイミングであるため、通信システム20’における総遅延量は14(遅延量6+遅延量5+遅延量3)となる。

由于附属控制间 23a的 CCU 33a的帧同步定时被从附属控制间 23b的 CCU 33b开始延迟 3,所以通信系统 20’中的总延迟为 14(延迟 6+延迟 5+延迟3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、サブ23aのCCU33aは、サブ23bのCCU33bから遅延量3だけ遅らせたフレーム同期タイミングであるため、通信システム20’における総遅延量は14(遅延量6+遅延量5+遅延量3)となる。

另外,候补室 23a的 CCU 33a具有相对于候补室 23b的 CCU 33b被延迟了延迟量 3的帧同步定时。 因而,通信系统 20’中的延迟的总量为 14(延迟量 6+延迟量 5+延迟量 3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

遠慮はいらない、お前の感情ぶつけてこい。

不用客气,尽管把你的感情发泄出来吧。 - 中国語会話例文集

その店に行けば親子丼を400円で食べられる。

去那家店的话能用400日元吃到鸡肉盖饭。 - 中国語会話例文集

その店に行けば親子丼を400円で食べられる。

我如果去那家店的话,就可以用400元吃到亲子盖饭。 - 中国語会話例文集

膵炎 のために彼は治療を受けている。

因为胰腺炎他现在正在接受着治疗。 - 中国語会話例文集

その店に行けば親子丼を400円で食べられる。

去那家店的话可以400日元吃到母子饭。 - 中国語会話例文集

お気に召さない場合はご遠慮なくお申し付け下さい。

不喜欢的话请不要客气,告诉我。 - 中国語会話例文集

何か用があったら遠慮なく言いつけてください.

有事儿尽管招呼。 - 白水社 中国語辞典

彼から、結婚式と披露宴の招待状を受け取りました。

我从他那里收到了结婚仪式和婚宴的邀请函。 - 中国語会話例文集

近道をするために通り抜ける公園で、昨夜事件が起きた。

在为了抄近路而横穿的公园,昨天晚上发生了事件。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 36 37 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS