「オイルシール」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > オイルシールの意味・解説 > オイルシールに関連した中国語例文


「オイルシール」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7783



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 155 156 次へ>

ブロック415において、機器10はポーリング応答メッセージを受信する。

在块 415,设备 10接收所述轮询消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック455において、機器5はポーリングクエリメッセージを受信する。

在块 455,设备 5接收所述轮询消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック465において、機器5は返信ポーリングクエリメッセージを分析する。

在块 465,设备 5分析返回的轮询消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1においては、ユーザ装置10は、SIP INVITEをユーザ装置20に向かって送信する。

在图 1中,用户设备 10向用户设备 20发送 SIP INVITE。 - 中国語 特許翻訳例文集

この会社はモーターの製作において群を抜く力を持っている。

这家公司在马达制造方面拥有卓越的能力。 - 中国語会話例文集

地ビールで一番おいしいのはどれですか。

微泡啤酒中最好喝的是哪个? - 中国語会話例文集

そのフィールドは空白にしておいてください。

那一栏请空着。 - 中国語会話例文集

このブルターニュ産のワインはおいしいですか?

这个布列塔尼生产的葡萄酒好喝吗? - 中国語会話例文集

地ビールで一番おいしいのはどれですか。

当地最好喝的啤酒是哪一个。 - 中国語会話例文集

夏は暑いのでビールがおいしいです。

夏天很热,啤酒很好喝。 - 中国語会話例文集


3GPPロングタームエボリューション(LTE)は、E−UTRAを使用し、ダウンリンクにおいてOFDMA及びアップリンクにおいてSC−FDMAを使用するUMTSのリリース版である。

3GPP长期演进 (LTE)是使用 E-UTRA的 UMTS的版本,其在下行链路上采用 OFDMA而在上行链路上采用 SC-FDMA。 - 中国語 特許翻訳例文集

ARQサーバが登録メッセージにおいて指定されたARQマルチキャストグループに参加してない場合には、ARQサーバは、ステップ515において、登録メッセージにおいて指定されたARQマルチキャストグループに参加する。

如果 ARQ服务器还没有加入注册消息中指定的 ARQ组播组,ARQ服务器就在 515加入注册消息中指定的 ARQ组播组。 - 中国語 特許翻訳例文集

ARQサーバが、ARQ要求メッセージにおいて指定されたARQマルチキャストグループに参加してない場合には、ARQサーバは、ステップ615において、ARQ要求メッセージにおいて指定されたARQマルチキャストグループに参加する。

如果 ARQ服务器还没有加入 ARQ请求消息中指定的 ARQ组播组,则在 615 ARQ服务器加入 ARQ请求消息中指定的 ARQ组播组。 - 中国語 特許翻訳例文集

918においてスティッキー領域DLデータバーストを復号した後、次いで、動作900は、906において別の新しいOFDMAフレームで開始して反復する。

在 918解码了粘性区域 DL数据突发之后,可以在 906用另一个新的 OFDMA帧来重新开始操作 900。 - 中国語 特許翻訳例文集

1418においてスティッキー領域ULデータバーストを符号化した後、次いで、動作1400は、1406において別の新しいOFDMAフレームで開始して反復する。

在 1418编码了粘性区域 UL数据突发之后,可以在 1406用另一个新的 OFDMA帧来重新开始操作 1400。 - 中国語 特許翻訳例文集

チューナー13において入力を受信し、アルファブレンダー21から出力を与える。

它在调谐器 13处接收输入并提供来自阿尔法混合器 21的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機においては、データストリームの各部分は、異なるアンテナから送信することができる。

在发射器处,数据流的每一部分可从不同天线发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

ムジャーヒディーンはその地域を支配下に置いている。

圣战组织控制了那个区域。 - 中国語会話例文集

なお、ある動作モードから他の動作モードへ遷移するためには、ホームキー148を押下して、ホーム画面において他の動作モードを選択する。

为了从某个动作模式转变向其它动作模式,按下主页键 148,选择主页画面中的其它动作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS204において、ローカルサーバ400は、コンテンツリストをローカル再生装置300に送信する。

在步骤 S204中,本地服务器 400将内容列表发送给本地再现装置 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS207において、ローカルサーバ400は、コンテンツリストをローカル再生装置300に送信する。

在步骤 S207中,本地服务器 400将内容列表发送给本地再现装置 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS212において、ローカル再生装置300は、受信されたローカルコンテンツデータを再生する。

在步骤 S212中,本地再现装置 300再现所接收到的本地内容数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS307において、ローカルサーバ400は、コンテンツリストをローカル再生装置300に送信する。

在步骤 S307中,本地服务器 400将内容列表发送给本地再现装置 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS310において、ローカルサーバ400は、コンテンツリストをローカル再生装置300に送信する。

在步骤 S310中,本地服务器 400将内容列表发送给本地再现装置 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

レガシーIEEE802.11では、このような特性は、データトーン選択において問題となる場合がある。

在遗留 IEEE 802.11中,这类特征对于数据音选择会成问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、S151において、キー入力が下キーである場合、CPU14は、S158において、内部変数xが10であるか、10以外であるかを判断する。

另一方面,当在 S151中通过向下键进行键输入时,在 S158中 CPU14确定内部变量x是 10还是不是 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

FDE認証モジュール240は、このような処理において認証サービスを提供することができる。

FDE认证模块 240可在此类事务中提供认证服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

最大仕様においては、この例では、マザーボードに4個のドーターボードを取付ることができ、そして各ドーターボードは、その上に重ねられた追加のドーターボード(この例においては3個)を持つことができる。

在最大的配置中,在该示例中,可以将四个子板安装在母板,并且每一个子板可以具有叠加于其上的另外的子板 (在该示例中是三个 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

HD-SDIキャプションチャネルサービスディレクトリーはPMTにおいて、そして任意的にEITにおいてケーブルのために運ばれる。

HD-SDI字幕频道服务目录被携带在 PMT中,并且用电缆可选地携带在 EIT中。 - 中国語 特許翻訳例文集

従来においては、OFDM/OFDMAフレームにおける各データバーストは、同じフレーム内に又は先行フレーム内に所在する対応するMAP IEを有する。

按照常规,OFDM/OFDMA帧中的每一个数据突发具有位于同一帧或先前帧中的相应的 MAP IE。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は、第1と第2の組み合わせ実装例において、エンコーダー及びデコーダーによって使用されるQP予測ルールの例を示している。

图 12示出了在第一和第二组合实现中编码器和解码器使用的示例性 QP预测规则。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS3において、センターキー102が押される直前に認識していたシーンに対応する撮像モードに撮像モードがロックされる。

在步骤 S3中,成像模式被锁定在与紧接在按下中心键 102之前所识别的场景对应的成像模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の実施形態においては、ブローカ110は、異なるハードウェア上で動作することができる。

在其他实施方式中,代理 110可以操作于不同硬件上。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図55】図54のステップS2において行われる符号化処理について説明するフローチャートである。

图 55的流程图描述了在图 54的步骤 S2中执行的编码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この画像信号は、A−AMP104において増幅された後、ADC105においてデジタルの画像データに変換される。

该图像信号在 A-AMP104中放大后在 ADC105中被转换为数字图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

この画像信号は、A−AMP104において増幅された後、ADC105においてデジタルの画像データに変換される。

该图像信号在 A-AMP104中被放大后在 ADC105中被转换为数字图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック612において、UE104は、先行レジストレーションにおいて使用されたプライベートユーザ識別情報(たとえば、プライベートID1)を取得する。

在框 612,UE 104获得在先前的注册中使用的私有用户身份 (例如私有 ID1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ316において、修正されたRSSIスペクトルのピークが検出される。

在步骤 316中,所述被修正的 RSSI谱的峰值被检测。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例において、ツールは、QP_SKIPが1の信号を送信する(930)。

在该实例中,工具发信号表示(930)QP_SKIP(跳过 )是 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

906において、新しいDL−MAP414をもつ新しいOFDMAフレームを受信する。

在 906,可以接收具有新的 DL-MAP 414的新的 OFDMA帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

1406において、新しいUL−MAP416をもつ新しいOFDMAフレームを受信する。

在 1406,可以接收具有新的 UL-MAP 416的新的 OFDMA帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、所与のパターンがより少ない副搬送波において現れる。

但是,给定模式出现在更少的副载波中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック1012において、HSS238はレジストレーション要求において使用されたインスタンスIDを取得する。

在框 1012,HSS 238获得在注册请求中使用的实例 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS602において、サブシステム102においてデータ通信が開始されたか否かが判定される。

在步骤 S602中,装置确定副系统 102是否已开始数据通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS702において、サブシステム102においてデータ通信が開始されたか否かが判定される。

在步骤 S702中,装置确定副系统 102是否已开始数据通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS802において、サブシステム102においてデータ通信が開始されたか否かが判定される。

在步骤 S802中,装置确定副系统 102是否已开始数据通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ502において、ホームOCS114は、ユーザ130に関する加入者プロファイルを識別する。

在步骤 502,家庭 OCS 114识别用于用户 130的订户概况。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、図6の実施形態においては、IDRフレーム600は複数の「スーパーマクロブロック(super‐macroblocks)」からなる。

但是,在图 6的实施例中,IDR帧 600由多个“超宏块”构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示すフローチャートにおいて、シャッターボタン101を押すことによる撮像動作は、どの状態においても可能である。

在图 4所示的流程图中,由于按下快门按钮 101引起的成像操作在任何状态下都是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図では、OCRサーバ50によるOCR処理(S141e)においてエラーが発生した例が示されている。

在图 18中,假设在 OCR服务器 50的 OCR处理 (S141)中发生了错误。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 155 156 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS