意味 | 例文 |
「オオジカ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 498件
本当にすまない、かわいそうなお嬢ちゃん。
真的是抱歉,可怜的小姐。 - 中国語会話例文集
貴重なお時間を頂き、あなたに感謝しています。
能获得您宝贵的时间,我很感谢您。 - 中国語会話例文集
確認しますので少々お時間をください。
我去确认,请您稍等一下。 - 中国語会話例文集
そちらにお邪魔してもよろしいでしょうか?
我可以去那边拜访您吗? - 中国語会話例文集
生徒が先生に向かってお辞儀をした.
学生给老师行了个礼。 - 白水社 中国語辞典
彼はやせてひょろ長く,顔色が青白い。
他又瘦又长,脸色寡白。 - 白水社 中国語辞典
よい娘,(人をなだめる時の呼びかけ)ねえお嬢ちゃん.
好姑娘 - 白水社 中国語辞典
(ラジオ受信機から出るブーンという雑音)ハム.
交流声 - 白水社 中国語辞典
彼の顔色は青白く,興奮した表情をしている.
他脸色苍白,神情激动。 - 白水社 中国語辞典
おいがちょうちんをさしかけるとかけて,おじさんを照らすと解くが,‘舅’は‘旧’と同じ音だ[から,‘照旧’(もとどおり)という意味を表わす].
外甥打灯笼−照舅,“舅”与“旧”谐音。 - 白水社 中国語辞典
少年先鋒隊員が「私たちは雷鋒おじさんをお手本にしなければならない」と言った.
少先队员说道:“我们要向雷锋叔叔学习。” - 白水社 中国語辞典
お時間のあるときに、お電話いただけると助かります。
在您有时间的时候能打个电话给我,就帮大忙了。 - 中国語会話例文集
劉おじいさんがどうしてもいすに座れと言ってきかないので,呉君はやっと腰を下ろした.
刘爷爷执意让坐,小吴才斜签着坐下。 - 白水社 中国語辞典
娘がこんなに操が堅いことを,李四おじさんはつらくもありまた誇らしくも感じた.
女儿这样贞烈,李四爷感到既难过又骄傲。 - 白水社 中国語辞典
いざという時に初めからおじけづいていては,どうして事をうまくやることができようか.
临事先畏怯,怎么能做得好。 - 白水社 中国語辞典
払い戻しの手続きには1週間から10日程度お時間がかかります。
退还的手续将耗费一周到10天左右的时间。 - 中国語会話例文集
彼は小さい時から父方の叔父の養子になった.
他从小就承继给他叔叔了。 - 白水社 中国語辞典
彼は最初幾らか物おじしていたが,そのうち次第にはめを外すようになった.
他起初还有点感到生疏,慢慢地也就放肆了。 - 白水社 中国語辞典
本日はお時間いただき、誠にありがとうございました。
非常感谢您今天抽出时间。 - 中国語会話例文集
貴重なお時間を割いて頂き大変恐縮です。
得到您宝贵的时间,我非常惶恐。 - 中国語会話例文集
彼は叔父を見送りに駅へ行きました。
他目送叔父去车站了。 - 中国語会話例文集
ドゥカーレ宮の切符売り場のお嬢さんに尋ねた。
讯问了总督宫售票处的姑娘。 - 中国語会話例文集
貴重なお時間を割いて頂き大変恐縮です。
耗费了您宝贵的时间我们非常抱歉。 - 中国語会話例文集
部屋の中では、花子がお嬢様をなだめている。
在房间里,花子正在安慰小姐。 - 中国語会話例文集
この中年の女性は衣服が乱れ,顔色が青白い.
这个中年女人衣着不整,面带菜色。 - 白水社 中国語辞典
その青白い顔には頭の良さが現われている.
那寡白的面孔透着精明。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは彼を王叔父さんと呼ぶ.
孩子们叫他王叔叔。 - 白水社 中国語辞典
彼らは恭しく先生にお辞儀をした.
他们恭恭敬敬地向老师敬礼。 - 白水社 中国語辞典
瀬戸物の人形,美人だが生活の苦労を知らないお嬢様.
瓷娃娃 - 白水社 中国語辞典
彼は恭しく先生にお辞儀をした.
他恭恭敬敬地向老师行了个礼。 - 白水社 中国語辞典
だから叔父が私達を迎えてくれました。
所以叔叔来接我们了。 - 中国語会話例文集
警察は彼の顔写真を公開した。
警方公开了他的面部照片。 - 中国語会話例文集
オジロジカの角は冬に生え変わる。
白尾鹿的角在冬季蜕落重新生长。 - 中国語会話例文集
顔じゅう怒りをあらわにし,両目を真っ赤にしている.
一脸怒气,两眼红红儿的。 - 白水社 中国語辞典
皆にはやしたてられて彼は顔じゅう真っ赤になった.
大家把他哄得满脸通红。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の叔父を処罰から逃れさせた.
他为自己的叔叔开脱罪责了。 - 白水社 中国語辞典
叔父は平素から子供らに対して非常に厳格である.
叔叔平素对子女要求很严格。 - 白水社 中国語辞典
彼女は称賛の言葉を聞くや顔じゅう真っ赤にした.
她一听到赞美的话就满脸通红。 - 白水社 中国語辞典
彼のお爺さんが彼を毎日学校まで車で送り迎えしました。
他爷爷以前每天开车接送他上学。 - 中国語会話例文集
彼のお爺さんが彼を毎日学校まで車で送り迎えします。
他爷爷每天开车接送他上学。 - 中国語会話例文集
尚、時間については、13時から15時ごろまでを予定しております。
然后,关于时间预计是13点开始到15点左右为止。 - 中国語会話例文集
お忙しいところ、お時間を割いていただきありがとうございます。
感谢您百忙之中抽出时间。 - 中国語会話例文集
お忙しいところお時間を頂き、誠にありがとうございます。
衷心感谢您在百忙之中抽出时间来。 - 中国語会話例文集
先日はお忙しい中、お時間を作っていただき、ありがとうございました。
感谢您前些日子百忙之中抽出时间。 - 中国語会話例文集
彼の叔父さんは歳のわりに若く見える。
他的叔叔看起来比实际年龄要年轻。 - 中国語会話例文集
この電子辞書を叔父さんからもらいました。
我从叔叔那里得到了这个电子词典。 - 中国語会話例文集
あなた能勢叔父は日本語を話せますか?
你叔叔会说日语吗? - 中国語会話例文集
私の叔父が末期がんだとわかりました。
我知道叔父患了晚期癌症。 - 中国語会話例文集
彼の顔じゅうのしわはまるで彫ったようだ.
他那满脸的皱纹好像刻出来的。 - 白水社 中国語辞典
両親が亡くなってから叔父と同居している.
父母死后就和叔父同居。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |