例文 |
「オオトン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3259件
(多く書き言葉に用い)事柄に参画する.
参与其事 - 白水社 中国語辞典
どっと大波が打ち寄せ,船は沈没した.
一个巨浪打来,船就沉没了。 - 白水社 中国語辞典
最近このような事故が多く発生したと聞いている.
传闻最近出了不少这样的事故。 - 白水社 中国語辞典
昔愚公という名の老人がいた.
从前有一个老人,名叫愚公。 - 白水社 中国語辞典
彼はよく勉強するし,とても度量が大きい.
他很用功,很大量。 - 白水社 中国語辞典
小さい事をばかにしていたら,大きい事は実現できない.
小事看不起,大事做不成。 - 白水社 中国語辞典
舶来品は多くの人々の興味をそそっている.
外国货吊着很多人的胃口。 - 白水社 中国語辞典
今年は大旱魃だから,井戸を多く掘るのが最もよい.
今年天大旱,顶好多打几口井。 - 白水社 中国語辞典
投機空取引のため大いに便宜を図る.
为投机倒把大开方便之门。 - 白水社 中国語辞典
多くの問題がきっと次々に押し寄せて来る.
许许多多问题会纷至沓来。 - 白水社 中国語辞典
人々のスローガンを叫ぶ声は大きくて高らかである.
群众的口号声又洪大又激昂。 - 白水社 中国語辞典
私は多くの負傷兵を看護したことがある.
我护理过很多伤员。 - 白水社 中国語辞典
彼は多くの外国の友人と知り合った.
他结识了许多国际友人。 - 白水社 中国語辞典
ここに出入りする人は本当に多い.
这儿进进出出的人真多。 - 白水社 中国語辞典
(多く冷やかして言う場合の)年をとって若作りする.
老来俏((貶し言葉)) - 白水社 中国語辞典
(多く隠退後)木立や泉のほとりで自由気ままに暮らす.
啸傲林泉 - 白水社 中国語辞典
月の光がすっぽりと原野を覆っている.
月光笼罩着原野。 - 白水社 中国語辞典
最近会議が多くて,とてもごたごたしている.
最近会议多,太忙乱了。 - 白水社 中国語辞典
ベールは真実を覆い隠すことができない.
面纱是掩盖不了真实面目的。 - 白水社 中国語辞典
この規準から計ると,差はまだ大きい.
拿这个标准来(去)衡量,差距还不小。 - 白水社 中国語辞典
ここから大橋の全貌を眺めることができる.
从这里可以看到大桥的全貌。 - 白水社 中国語辞典
皆に押しとどめられて,大きな災難にならなかった.
在大家的劝阻下,才没有酿成大祸。 - 白水社 中国語辞典
この事に対して,熱心な人は多い.
对这件事,热心的人很多。 - 白水社 中国語辞典
大きいことを言い,わずかな恵みを与え,人の心を買う.
说大活,使小钱收买人心。 - 白水社 中国語辞典
この試合の勝ち負けは関係するところが大きい.
这一场的输羸关系重大。 - 白水社 中国語辞典
思想と労働の両面において大きな収穫を収めた.
思想劳动双双丰收。 - 白水社 中国語辞典
公と私の関係を正しく処理する.
正确处理公与私的关系。 - 白水社 中国語辞典
公に損害を与えることは許されない.
不能损了公家。 - 白水社 中国語辞典
彼の死は学界にとって大きな損失である.
他的死对学界是个很大的损失。 - 白水社 中国語辞典
ビニールのカバーで洗濯機をすっぽりと覆う.
用塑料套儿把洗衣机套起来。 - 白水社 中国語辞典
(多く男が女に対し)身の程知らずな望みを抱く.
癞蛤蟆想吃天鹅肉。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
(多く職業に関し)隣りの花は赤い.
这山望着那山高。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
高く大きいビルが地面からすっくと立っている.
巍巍[的]大厦拨地而起。 - 白水社 中国語辞典
1日自動車を走らせると,多くのガソリンを使う.
跑一天的汽车,要消耗很多汽油。 - 白水社 中国語辞典
小さい事をばかにしていたら,大きい事は実現できない.
小事看不起,大事做不成。 - 白水社 中国語辞典
(多く隠退後)木立や泉のほとりで自由気ままに暮らす.
啸傲林泉 - 白水社 中国語辞典
荷物がとても多いので,人夫に少しチップを出す.
行李太多,给脚夫行些小费。 - 白水社 中国語辞典
目下やらねばならない事が本当に多い.
眼下要干的事情实在太多了。 - 白水社 中国語辞典
このところ進歩が大きいでしょうね.
这一向进步不小吧? - 白水社 中国語辞典
彼らは多くの見せかけの印象を作ったことがある.
他们造过许多假象。 - 白水社 中国語辞典
うっそうと茂る林が山の頂全体を覆っていた.
茂密的森林遮盖了整个山头。 - 白水社 中国語辞典
鳳形山の所にまた1本の用水路が作られた.
凤形山那边又开了一条圳。 - 白水社 中国語辞典
人々は大きな声で質問し厳しく責めていた.
人们高声质问着、斥责着。 - 白水社 中国語辞典
(多く5年から10年の期間の)中期計画.
中期计划 - 白水社 中国語辞典
わが家の親類は多すぎて,とてもつきあいきれない.
我家的亲戚太多,简直走不过来。 - 白水社 中国語辞典
リンゴは授粉して初めてより多く実をつけることができる.
苹果要授粉才能多坐果。 - 白水社 中国語辞典
東京に行って人が多くとても都会だなと感じました。
我去东京之后人特别多,觉得真是大都市。 - 中国語会話例文集
こんなに多くの人がなんとこそ泥1人捕まえられない.
这么多人竟拿不住一个小偷儿。 - 白水社 中国語辞典
気晴らしのひとつとしてウィンドウショッピングを楽しむ人は多い。
有许多人当做消遣之一去享受逛街的乐趣。 - 中国語会話例文集
誠に都合の悪いことに,外出したとたん大雨が降って来た.
真不巧,刚出门就下起大雨来了。 - 白水社 中国語辞典
例文 |