例文 |
「オオハラ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1882件
あなたの家の大きさはどのくらいですか?
你家有多大? - 中国語会話例文集
私の家族にとってそれらは多すぎる。
对于我的家庭而言那些东西太多了。 - 中国語会話例文集
そのカエルは、どれくらいの大きさですか。
那个青蛙有多大? - 中国語会話例文集
彼らは参考書よりも多くマンガを持っています。
比起参考书来他们有更多漫画书。 - 中国語会話例文集
それによる彼らの損害は大きかった。
他们由于那个引起的损失很大。 - 中国語会話例文集
彼女はコーチに大いに褒められました。
她被教练大大地表扬了。 - 中国語会話例文集
この建物には多くの窓が取り付けられています。
这个建筑里安装了很多窗户。 - 中国語会話例文集
弊社としては大きな問題ととらえております。
弊公司会陷入巨大的问题。 - 中国語会話例文集
その団体には概ねどれぐらいのメンバーがいますか?
那个团体大概有多少个成员呢? - 中国語会話例文集
私達は多くの人に助けられました。
我们被很多人帮助了。 - 中国語会話例文集
臀筋はその大きさで特徴づけられている。
臀大肌的特征是大。 - 中国語会話例文集
当時水銀中毒をわずらう帽子屋は多かった。
那是被汞中毒所困扰的帽子店很多。 - 中国語会話例文集
冬休みを迎えたのは大晦日になってからだった。
除夕之后迎接寒假。 - 中国語会話例文集
この料理はどのくらいの大きさですか。
这个菜有多大? - 中国語会話例文集
センターはより多くの寄付を受けなければならない。
中心必须接受更多的捐赠。 - 中国語会話例文集
彼らは多くの羊の世話をしています。
他们照看着很多羊。 - 中国語会話例文集
彼らは少しでも多くの情報が欲しい。
他们想要更多一点的信息。 - 中国語会話例文集
収入が多い人は税金の額もかなりとられている。
收入高的人要被扣很多税。 - 中国語会話例文集
米はここで最も多く作られています。
这里出产最多大米。 - 中国語会話例文集
任務がこう多くては,一時に段取りの手が回らない.
任务这么多,一时安排不过来。 - 白水社 中国語辞典
ここから北京へ行く列車の便数は多い.
这里去北京的火车班次很多。 - 白水社 中国語辞典
彼らは毎日多くの魚やエビを捕る.
他们每天捕捞不少鱼虾。 - 白水社 中国語辞典
彼らは昨日一晩じゅう大声でわめいていた.
他们昨天吵嚷了一晚上。 - 白水社 中国語辞典
彼らは民衆のために大きな災いを取り除いた.
他们为老百姓除了大祸害。 - 白水社 中国語辞典
この子供は数年間鍛えられて,大いに進歩した.
这孩子经过几年来的锤炼,大有进步。 - 白水社 中国語辞典
この絵はうんと大きく描かねばならない.
这张画要画得大大儿的。 - 白水社 中国語辞典
大通りでは人の群れが引きも切らない.
大街上人群川流不息。 - 白水社 中国語辞典
小さい事をばかにしていたら,大きい事は実現できない.
小事看不起,大事做不成。 - 白水社 中国語辞典
我々は大股で前進しなければならない.
我们要大踏步前进。 - 白水社 中国語辞典
彼女は突然おずおずしながら大声を上げた.
她突然胆怯地惊叫起来。 - 白水社 中国語辞典
今年は大旱魃だから,井戸を多く掘るのが最もよい.
今年天大旱,顶好多打几口井。 - 白水社 中国語辞典
公のものを勝手に使ってはならない.
不能随便动用公家的东西。 - 白水社 中国語辞典
彼は[一斗升ほど]大きな字さえ知らない.
他斗大的字也不认识一个。 - 白水社 中国語辞典
ごらん,ここはなんと多くの木を植えたことか!
你看这儿种了多少树啊! - 白水社 中国語辞典
彼は知らせを聞くと,大急ぎで駆けつけて来た.
他听到风以后,就急忙赶来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は目の不自由な人に手を貸して大通りを渡らせた.
他扶着盲人过马路。 - 白水社 中国語辞典
私は彼女に育てられて大きくなった.
我被她抚养大了。 - 白水社 中国語辞典
品物は多くないので,1つのかばんに入れられる.
东西不多,一个皮包能搁下。 - 白水社 中国語辞典
最近都市では多くの公共住宅が建てられた.
近来城市建了许多公房。 - 白水社 中国語辞典
自分の誤りを大目に見てはならない.
不能姑息自己的错误。 - 白水社 中国語辞典
彼は1か月にそんなに多くの金をもらえない.
他一个月关不了那么多钱。 - 白水社 中国語辞典
彼らは多くの合理的な提案をした.
他们提出了不少合理的建议。 - 白水社 中国語辞典
人々のスローガンを叫ぶ声は大きくて高らかである.
群众的口号声又洪大又激昂。 - 白水社 中国語辞典
人民の大きな期待に背いてはならない.
不要辜负人民的厚望。 - 白水社 中国語辞典
周りの者は,大声を上げながら,彼を前に押しやった.
周围的人,一面呼叫,一面向前推他。 - 白水社 中国語辞典
私はこんなに多くの事を覚えられない.
我记不下这么多事。 - 白水社 中国語辞典
彼女は多くの人から甘やかされて気ままになった.
她被众人娇纵惯了。 - 白水社 中国語辞典
私は内心のいらだちを覆い隠せなかった.
我掩饰不住内心的焦急。 - 白水社 中国語辞典
受話器の向こうの声は全く大きくていらついていた.
听筒里的声音响亮而焦灼。 - 白水社 中国語辞典
彼らの仕事は比較的大きな進展をみた.
他们的工作取得了较大的进展。 - 白水社 中国語辞典
例文 |