例文 |
「オカダ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22080件
山田さん、もしかして恋に落ちたんでしょう。
山田,莫非是陷入爱河了。 - 中国語会話例文集
大学までは徒歩で通っていますか?
徒步走去上大学吗? - 中国語会話例文集
誰のせいで壊れたと思っているのですか?
你觉得是因为谁的错才坏的。 - 中国語会話例文集
この写真を見ると暑かった夏を思い出す。
一看这个照片就会想起那个炎热的夏天。 - 中国語会話例文集
会社に関する資料を早急に送って下さい。
请马上将公司的相关资料发给我。 - 中国語会話例文集
日本大使館への行き方を教えて下さい。
请告诉我怎么去日本大使馆。 - 中国語会話例文集
感覚を思い出すためにまたギターを始めました。
为了找回感觉又拿起了吉他。 - 中国語会話例文集
オムツ交換台は3階にありますよ。
尿布交换台在三楼。 - 中国語会話例文集
彼は重大な軽率な言行を犯した。
他犯了一个严重的言行冒失的错误。 - 中国語会話例文集
確認が取れましたら折り返しご連絡下さい。
如果确认了的话请给我回电话。 - 中国語会話例文集
貴著の中に脱字と思しき箇所を発見しました。
在著作里好像发现了漏字的地方。 - 中国語会話例文集
銀行口座からの引き落としもご利用頂けます。
也可以从银行账户扣款。 - 中国語会話例文集
机の上には何台のコンピューターが置いてありますか?
桌上放着几台电脑? - 中国語会話例文集
どういった情報が欲しいのか教えて下さい。
请告诉我你想要什么样的情报? - 中国語会話例文集
今の状況を教えて頂けますか?
能请您告诉我现在的状况吗? - 中国語会話例文集
それが何故減額されたのか教えて下さい。
请告诉我那个为什么数额减少了。 - 中国語会話例文集
彼女は2時間前に、宿題を終えました。
她两个小时前做完了作业。 - 中国語会話例文集
売りポジションの場合、買いオーダーがカバーになる。
在卖出头寸的情况下,买入指令成为填补。 - 中国語会話例文集
思わずベッドにダイブし、その柔らかさを堪能した。
想都没想就跳上床,享受着那份柔软。 - 中国語会話例文集
どの方法でその診断を行うつもりですか?
你打算用什么样的方法诊断那个呢? - 中国語会話例文集
私たちはそれを貴社の誰に送ればいいですか?
我们要把这寄给贵公司的哪位呢? - 中国語会話例文集
同じ夢を持つ人と友達になれて嬉しかった。
我很高兴能和有着相同梦想的人成为朋友。 - 中国語会話例文集
彼女は、とても彼らを大事に思っている。
她把他们看得很重要。 - 中国語会話例文集
彼女は3週間オランダにホームステイしていた。
她在荷兰寄宿了三周。 - 中国語会話例文集
あなたの残金はいくらか私たちに教えて下さい。
请告诉我们你还剩多少钱。 - 中国語会話例文集
あの年をとった男の人は誰ですか。
那个年长的男人是谁呢? - 中国語会話例文集
そのとき、花子と踊っていたのは誰ですか。
那个时候,和花子一起跳舞的是谁? - 中国語会話例文集
御社と弊社の間で会議を開催します。
召开贵公司和本公司的会议。 - 中国語会話例文集
その宿題が終わるかすごい心配です。
我很担心能不能做完那个作业。 - 中国語会話例文集
病人は前より穏やかに眠っている.
病人睡得安顿些。 - 白水社 中国語辞典
これらのことを思い出して,私はどんなに悔やまれたことか!
想起这些,我多么懊悔! - 白水社 中国語辞典
彼は既に70歳を越えて,体が衰えている.
他已七十多岁,身体很疲弱。 - 白水社 中国語辞典
農業の位置は正し所に置かねばならない.
农业的位置要摆正。 - 白水社 中国語辞典
母親は子供をしっかりと胸に抱き締めた.
母亲把孩子紧紧地抱在怀里。 - 白水社 中国語辞典
会議が終わるや否や,彼らは飛び出して来た.
刚开完会,他们便跑了出来。 - 白水社 中国語辞典
激しい雷のような大喝采を送った.
暴雷似地喝了一个大彩。 - 白水社 中国語辞典
彼の説明を聞いて,彼女はしばらく押し黙った.
听了他的解释,她沉默了半晌。 - 白水社 中国語辞典
彼らは金を集めてオートバイを1台買った.
他们凑钱买了一辆摩托车。 - 白水社 中国語辞典
昔の事は私の記憶の中で次第に薄れた.
往事在我的脑海里渐渐淡漠了。 - 白水社 中国語辞典
異国の風景が次第に記憶から薄れていく.
那些异国风光已渐渐地淡忘了。 - 白水社 中国語辞典
ゆっくり低い声で話す,穏やかに話す.
曼声低语 - 白水社 中国語辞典
春になったかと思うと,卵の値段が下がって来た.
刚到春天,鸡蛋的价钱就掉下来了。 - 白水社 中国語辞典
君は誰のことでかんしゃくを起こしているの?
你发谁的脾气? - 白水社 中国語辞典
下らぬことを言うな!私が知らんとでも思うのか!
废话!我还不知道? - 白水社 中国語辞典
体じゅうの関節がポキポキと音を立てた.
周身的骨节咯吱咯吱地响。 - 白水社 中国語辞典
彼はとても耐えられなくなって顔を出した.
他怪不耐烦地探了探头。 - 白水社 中国語辞典
敵は常に己の力を過大視する.
敌人总是过高地估计自己的力量。 - 白水社 中国語辞典
人に対しては少し穏やかにしなければいけない.
对人要和气一点。 - 白水社 中国語辞典
この通りは次第ににぎやかになった.
这条街渐渐红火起来。 - 白水社 中国語辞典
しばらくすると,ふと誰かがドアをたたく音が聞こえた.
一会儿,忽听得有人敲门。 - 白水社 中国語辞典
例文 |