意味 | 例文 |
「オキシレン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1434件
レンタル利用のお客様に粗品を進呈する。
向使用租借服务的客人送上薄礼。 - 中国語会話例文集
彼は大きな口を開けて,ぽかんとしたままである.
他张着大嘴巴,直发怔。 - 白水社 中国語辞典
彼の大きな願望は既に実現した.
他的宏愿已经实现了。 - 白水社 中国語辞典
彼らの仕事は比較的大きな進展をみた.
他们的工作取得了较大的进展。 - 白水社 中国語辞典
他に記載しておきたい伝達事項があれば、ここに記入してください。
如果还有什么其他想要记载的转达事项,请写在这里。 - 中国語会話例文集
他にお気づきの点があればご指摘ください。
如果有其他的在意的地方的话请您指出。 - 中国語会話例文集
年を取るにつれて、この感情も大きくなっていった。
随着年龄增长,这份感情愈加深厚了。 - 中国語会話例文集
それは私のお気に入りの洋服ブランドです。
那个是我中意的西服品牌。 - 中国語会話例文集
地震が起きて家がすごく揺れた。
发生了地震家摇的很厉害。 - 中国語会話例文集
我々は大きな橋の端まで歩いた.
我们走到大桥的顶端。 - 白水社 中国語辞典
今もなお旧社会の痕跡が残されている.
现在还存在着旧社会遗留下来的痕迹。 - 白水社 中国語辞典
この金額は大きすぎて,私には立て替えられない.
这笔款数太大,我可赔墊不起。 - 白水社 中国語辞典
荒れ果てた島の様子は急速に変化が起きた.
荒岛面貌迅速地起了变化。 - 白水社 中国語辞典
制御装置19は、非据置プレ回転速度を、据置プレ回転速度に対して、小さくする。
控制装置 19使得非静止预旋转速度小于静止预旋转速度。 - 中国語 特許翻訳例文集
貫通孔104の内径は、第4支持板93Dの厚さより所定の大きさだけ大きく設定されている。
通孔104的内径比第四支承板 93D的厚度大预定量。 - 中国語 特許翻訳例文集
もしあなたが起きたら私に連絡をください。
如果你起来了请和我联络。 - 中国語会話例文集
私たちは彼を大きな声で応援した。
我们大声地为他加油了。 - 中国語会話例文集
彼は大きな野心を持って上京した。
他带着巨大的野心上京了。 - 中国語会話例文集
彼の心中の疑いは日増しに大きくなる.
他心中的怀疑与日俱增。 - 白水社 中国語辞典
彼は起きた後,すぐそそくさと出勤した.
他起来之后,就匆匆上班去了。 - 白水社 中国語辞典
兵士たちは大きな赤い花を胸につけて,本当に晴れ晴れしい.
战士们戴上了大红花,真荣耀! - 白水社 中国語辞典
今年の予算において新聞図書費は大きく削減された。
今年的预算大幅削减了报纸图书费用。 - 中国語会話例文集
彼は全然勉強をしない。彼は朝起きるとすぐにゲームをし始める。
他根本不学习。他一起床就开始玩游戏。 - 中国語会話例文集
もし何か質問があるなら、お客様サービスセンターにお気軽にご連絡下さい。
如果有什么疑问的话请随时与客服中心联系。 - 中国語会話例文集
そして、差分Dtが閾値th(t0)よりも大きく、かつ差分Dfも閾値th(f0)より大きい場合、ステップS55において差分が閾値より大きいと判定される。
然后,如果差 Dt大于阈值 th(t0)并且差 Df大于阈值 th(f0),则在步骤 S55处确定差大于阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集
お客様がこの列車にご乗車くだされたことを歓迎致します.
欢迎旅客们乘坐本次列车。 - 白水社 中国語辞典
これらの文章は我々に非常に大きな激励と鼓舞を与えた.
这些文章给我们以极大的激励和鼓舞。 - 白水社 中国語辞典
明日は誰が空港にお客さんを迎えに行きますか?
明天谁去机场迎接客人啊? - 中国語会話例文集
彼は病態生理学に大きな関心を持っている。
他对病理生理学有着很大的兴趣。 - 中国語会話例文集
彼は始発電車に乗るために早く起きた。
他为了坐第一班电车早起了。 - 中国語会話例文集
そのお気持ちだけで十分に嬉しいです。
只要有那份心情我就十分开心。 - 中国語会話例文集
事故が起きたので、警察に連絡した。
因为发生了事故,所以联系了警察。 - 中国語会話例文集
彼の要求した金は額が大きすぎる.
他要的钱数太大了。 - 白水社 中国語辞典
彼はよく勉強するし,とても度量が大きい.
他很用功,很大量。 - 白水社 中国語辞典
彼の死は学界にとって大きな損失である.
他的死对学界是个很大的损失。 - 白水社 中国語辞典
彼は私の心置きない親友である.
他是我以诚相待的诤友。 - 白水社 中国語辞典
お客様からそれの変更依頼の連絡を受けました。
我收到了顾客要求更改那个的联络。 - 中国語会話例文集
彼は何を思いふけっているのか,目が大きく開かれきょとんとしている.
他不知想什么,眼睛都发直了。 - 白水社 中国語辞典
この子はずんぐりし,大きな目をしていて,皆にかわいがられる.
这孩子矮胖,大大的眼睛,挺招人喜爱。 - 白水社 中国語辞典
お母さんは腰をかがめ,私に大きな音を立ててチューをしてくれた.
妈妈弯下腰,给了我一个很响很响的吻。 - 白水社 中国語辞典
恐れ入りますが、お名前とお電話をお聞きしてもよろしいでしょうか。
不好意思,可以留下您的姓名和电话吗? - 中国語会話例文集
私は心中に鬱積した大きな悲しみをもはやこらえきれない.
我再也抑制不住郁积在心头的巨大的悲痛。 - 白水社 中国語辞典
誰かが(彼に尻押ししている→)彼の尻押しをしているので,彼はこんなに肝っ玉が大きい.
有人给他仗腰子,他才有这个胆量。 - 白水社 中国語辞典
我々はデオキシリボ核酸(D.N.A.)塩の構造を提唱したい。
我们想提倡脱氧核糖核酸盐(DNA)的构造。 - 中国語会話例文集
なお、金さんはもう少し日本語が聞き取れるようにならないと。
另外,金先生/小姐的日语听力得变得更好才行。 - 中国語会話例文集
旱魃の発生は我々に大きな困難をもたらした.
旱灾的发生给我们带来了很大的困难。 - 白水社 中国語辞典
勉強の面で精を出して頑張りさえすれば,大きな実を結ぶ.
学习上只要辛勤耕耘,就会结出硕果。 - 白水社 中国語辞典
あなたが私にしてくれた援助は本当にもう大きかった.
你给我的帮助真是大了。 - 白水社 中国語辞典
この件についてお聞きしたく、ご連絡差し上げました。
关于这件事我想向您请教一下,就此联系您了。 - 中国語会話例文集
すなわち、送信漏れ信号210の大きさに対してあらかじめ設定された負(−)の測定誤差を考慮して、送信漏れ信号210の大きさよりも小さい大きさを有する第1円220を最小範囲と設定する。
换句话说,考虑预先设置的关于发射泄漏信号 210幅度的负 (-)测量误差,幅度小于发射泄漏信号 210的幅度的第一圆周 220被设置在最小范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |