例文 |
「オデイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
先の道が通れないので,引き返すしかない.
前边道路不通,只好退回。 - 白水社 中国語辞典
彼は義姉には男がいるのでないかと疑った.
他怀疑他嫂子有外心。 - 白水社 中国語辞典
本当に全く思いも寄らないことでした!
真是万万想不到的事呀! - 白水社 中国語辞典
彼女は穏やかな言葉遣いでいらだちを表わした.
她温和地表示了不耐烦。 - 白水社 中国語辞典
病気で床に就いたきり起きられない.
病得卧床不起。 - 白水社 中国語辞典
彼が行こうが行くまいがどちらでも同じだ.
他去不去无所谓。 - 白水社 中国語辞典
(兄弟が家の中で仲たがいをする→)内輪もめを起こす.
兄弟阋于墙。((成語)) - 白水社 中国語辞典
困った立場を脱することができないように彼を追い込むな.
别让他下不了台。 - 白水社 中国語辞典
風はハスの葉や花のよい香りを含んでいる.
风带着新鲜的荷叶、荷花香味。 - 白水社 中国語辞典
彼女は恥じらいで顔を赤らめて黙って座っている.
她羞赧地默默地坐着。 - 白水社 中国語辞典
口でしーっしーっと言い雌鶏を追い払った.
嘴里嘘嘘地把母鸡撵走。 - 白水社 中国語辞典
宙ぶらりんになっていた心がこれでやっと落ち着いた.
悬着的心这才踏实了。 - 白水社 中国語辞典
会社で昨日盛大な宴会を催した.
公司昨天举行了盛大宴会。 - 白水社 中国語辞典
町内で行なわれる大衆的な体育活動.
一条街群众性体育活动 - 白水社 中国語辞典
彼は彼らが背負っているのは爆薬ではないかと疑った.
他疑心他们背的是炸药。 - 白水社 中国語辞典
これは思いもかけないチャンスである.
这是意料不到的机会。 - 白水社 中国語辞典
君は自分が女であることを隠してはいけない.
你不要隐瞒自己是个女子。 - 白水社 中国語辞典
模範的行為で子供によい影響を及ぼす,感化する.
用模范行为影响孩子。 - 白水社 中国語辞典
私はこの山村の奥ゆかしい美しさを好んでいる.
我喜欢这个山村的幽美。 - 白水社 中国語辞典
彼は毎月彼女に郵便為替で生活費を送っている.
他每月给她邮汇生活费。 - 白水社 中国語辞典
彼は文芸界でとても名が通っている.
他在文艺界上很有名。 - 白水社 中国語辞典
子供は幼いから,こんな力仕事はできない.
孩子年纪幼小,干不了这么重的活儿。 - 白水社 中国語辞典
彼は全く救いようのないほど愚かである.
他简直愚蠢得不可救药。 - 白水社 中国語辞典
事態の見通しはまだ推測できない.
事态的发展现在还预测不了。 - 白水社 中国語辞典
歌声がたいへんまろやかで潤いがある.
歌声十分圆润。 - 白水社 中国語辞典
事は(少し遠めに→)少し長い目で見なければならない.
事情要看远点儿。 - 白水社 中国語辞典
私はこれまでめまいを起こしたことがない.
我从来没有晕过。 - 白水社 中国語辞典
悪い人や物を選んでふるい落とす,失格させる.
择劣淘汰 - 白水社 中国語辞典
隣近所に住んでいるが,あまり顔を合わせない.
虽然是隔壁邻居,但不常照面儿。 - 白水社 中国語辞典
私がただ者でないことを彼に思い知らせてやる.
我让他知道知道我的厉害。 - 白水社 中国語辞典
私はこの高価な贈り物をいただくことはできない.
我不能收这份重礼。 - 白水社 中国語辞典
横暴でしたいほうだい悪事を働く.
暴戾恣睢((成語)) - 白水社 中国語辞典
この逃亡犯は至るところで犯罪を犯している.
这个流窜犯到处作案。 - 白水社 中国語辞典
ストリーム属性情報は、ビデオ属性(Video)、オーディオ属性(Audio#0〜Audio#m)個々に持つ構成となっている。
流属性信息包含视频属性 (Video)和音频属性 (Audio#0~ Audio#m)。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本実施の形態では、ユーザ端末20とユーザとは一対一に対応する。
在该实施例中,假设用户终端 20一对一对应于用户。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本実施の形態では、ユーザ端末20とユーザとは一対一に対応する。
在本实施例中,每个用户终端 20对应于一个用户。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様の理由で、3ページ目においてエラーが発生した場合、2ページ分について課金が行われる。
类似地,即使在第三页发生错误,对于前两页收取费用。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、実施例1におけるステレオ化処理の一例について説明する。
在此,说明实施例 1中的立体声化处理的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
ONL212内で、ルーティングおよび転送に対応する機能性は、NRPプロトコル・スタック202内にはない。
在 NRP协议栈 202中,在 ONL212内缺少与路由及转发相对应的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
図19(b)は、静止画の開始部分においてのみ奥行値を遷移させる例である。
图 19的部分 (b)示出允许深度值仅仅在静止图像的开始部分中转变的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1において、ビデオ・データ処理システム100の特定の実施形態が例示される。
参看图 1,说明视频数据处理系统 100的特定实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2において、ビデオ・データ処理装置200の特定の実施形態が例示される。
参看图 2,说明视频数据处理设备 200的特定实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、人の顔の領域に対して、より大きい評価値を設定することができる。
在此情况中,能够设定相对于人脸的区域更大的评估值。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の実施形態では、ブロック317においてフィルタリングが行われなくても良い。
在另一个实施例中,方框 317中没有执行过滤。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本発明は下記の実施形態及び図面によって限定されるものではない。
另外,本发明并不受下述实施方式及附图限定。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】第2の実施形態における右側領域での対応点の探索を説明するための図
图 16是用于说明第二实施例中的右区域中的相应点的搜索的图示, - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図5は、立体曲面において撮影画像が対応する範囲を示す図である。
图 5是表示在立体曲面中摄影图像所对应的范围的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
残された私は身の凍る思いで、遠ざかっていく灯りを見つめていた。
被留下来的我几乎动弹不得地凝视着远去的灯光。 - 中国語会話例文集
そのお手本の英文を覚えて、クラスメイトの前でスピーチをしなければいけない。
我必须记住那个英语的范本,在同班同学前演讲。 - 中国語会話例文集
お酒嫌いの人からすると、なぜみんなこんな不味いものを飲んでいるのかと思う。
从讨厌酒的人的角度来看,为什么大家要喝那么难喝的东西呢? - 中国語会話例文集
例文 |