「オデイ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > オデイの意味・解説 > オデイに関連した中国語例文


「オデイ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 221 222 223 224 225 226 227 228 229 .... 999 1000 次へ>

これはオリンピックについて書かれているので、とても興味深い。

因为这写了关于奥运会的事,所以深感兴趣。 - 中国語会話例文集

私の兄は大学生で、一人暮らしをしたいと思っている。

我哥哥是大学生,想一个人住。 - 中国語会話例文集

派遣社員と指揮命令者の間でトラブルが起こっている。

临时雇员与指挥人员之间出了问题。 - 中国語会話例文集

それについてあなたの言える範囲で教えてください。

关于那个请告诉我你所能说的范围内的事。 - 中国語会話例文集

さらに悪いことには彼は重い病気にかかっているようでした。

更糟糕的是,他似乎染上了重病。 - 中国語会話例文集

この情報について、どんな更新も怠らないで下さい。

关于这个信息的任何更新都要及时。 - 中国語会話例文集

もしそうでないなら、私たちは加工し直さないといけません。

如果不是那样的话,我们就必须加工修改。 - 中国語会話例文集

その音を調査に来た役員はそれでもかまわないと言っていた。

来调查那个声音的负责人说即便那样也没关系。 - 中国語会話例文集

夏の課題図書の中で、これが一番良い本だと思いました。

觉得在夏天的课题图书中这是最棒的一本。 - 中国語会話例文集

私は毎日忙しいです。最近私は遅く家に帰ります。

我每天都很忙。最近我回家很晚。 - 中国語会話例文集


私は次のことについて更に詳しく確認を行いたいです。

我想对接下来的事情进行更详细的确认。 - 中国語会話例文集

私は彼がそんなに前からそこで働いていると思っていなかった。

我没曾想到他很早以前就在那里工作了。 - 中国語会話例文集

私達はその件でジェーンさんに問い合わせをしたいと思います。

我想就那件事咨询一下简。 - 中国語会話例文集

今まで私に英語を教えていただき、ありがとうございました。

谢谢您至今一直教我英语。 - 中国語会話例文集

彼は著書の中でオーステナイト溶接金属について解説している。

他在书中对奥氏体焊接金属做了讲解。 - 中国語会話例文集

私は2~3年後に留学できたらいいなと思っています。

我想要是2~3年后能去留学就好了。 - 中国語会話例文集

驚いたことに彼は私だけでなくみんなに嘘をついていた。

让人惊叹的是,他不止对我撒谎,他对大家都撒了谎。 - 中国語会話例文集

それについて私の取るべき手段を教えていただけないでしょうか。

可以请你告诉我关于那个我应该采取的手段吗? - 中国語会話例文集

私がこれからする話を驚かないで聞いてください。

请你不要惊讶地听我说接下来的话。 - 中国語会話例文集

私たちはジェーンのことをいつも、そしていつまでも思っています。

我们会一直并且永远惦记着简。 - 中国語会話例文集

それは許容範囲内の場合とそうでない場合があると思う。

我觉得那个有在容许范围内的情况也有不在的情况。 - 中国語会話例文集

日本語の勉強だと思って、何でもいいから書いてごらん!

就当做是日语的学习,什么都行,写写看! - 中国語会話例文集

彼はただの心の狭い同性愛嫌悪であると彼女は書いた。

她写道,他只是一个心胸狭窄的厌恶同性恋的人。 - 中国語会話例文集

君は僕の知っている中で、一番思いやりのある人の一人だ。

你是我知道的人里最为人着想的人。 - 中国語会話例文集

一日中屋内にいたので、特設イベントには行けなかった。

因为一天都在室内,所以没能去特设的活动。 - 中国語会話例文集

先に進んで、来週会議の予定を入れようと思います。

想先进行下去,加入下周会议的计划里。 - 中国語会話例文集

屋外で使用していたため一部日焼けによる変色がございます。

因为在室外使用,一部分由于日晒而变色了。 - 中国語会話例文集

昨年、研修会であなたと一緒だったことを思い出しています。

我想起了去年和你在培训会上一起度过的事情。 - 中国語会話例文集

改善の方向性を確認したいので、確認を御願いします。

因为想确认改善的方向性,所以拜托你了。 - 中国語会話例文集

あなたがこのカードを見て楽しんでくれたらといいと思います。

我想如果你看了这个卡片很开心的话就很好。 - 中国語会話例文集

内容が間違っていたので、訂正したものを再度送ります。

因为内容错误,所以再次发送改正后的物品。 - 中国語会話例文集

ところで、あなたも同い年みたいだけど、受験とかはないの?

对了,你好像是和我同龄吧,没有考试吗? - 中国語会話例文集

これらを聞いて、さらに海外で働きたいと思うになった。

听了这些,变得更想要去海外工作了。 - 中国語会話例文集

さっきあなたが言っていた、美味しいパン屋はどこですか?

刚刚你说过的好吃的面包房在哪里? - 中国語会話例文集

今まで他の外国語を勉強したいと思いましたか?

你以前有过想要学习其他外语的想法吗? - 中国語会話例文集

彼は幼いのに聞き分けがよいので,母さんは彼を特別かわいがった.

他年幼懂事,他妈对他特别爱抚。 - 白水社 中国語辞典

竹いかだは川の中央に向かい,風浪の中で激しく闘っている.

竹排驶向江心,在风浪里搏斗着。 - 白水社 中国語辞典

彼は10年の動乱(文化大革命)で思いもかけない衝撃を受けた.

他在十年浩劫中受到意想不到的冲击。 - 白水社 中国語辞典

この服は汚れが落ちていないので,もう少しもみ洗いする.

这衣服没洗干净,再搋两下。 - 白水社 中国語辞典

町じゅう隅々まで,喜びにあふれた人々が押し合いへし合いしている.

大街小巷,都挤滿了欢乐的人群。 - 白水社 中国語辞典

彼が手をついて起き上がって見ると,子ウサギは苦しそうにあえいでいた.

等他爬起来一看,小兔子正在捯气儿呢。 - 白水社 中国語辞典

私は恐らく21世紀まで生きていられないだろう,私は年をとった.

我恐怕等不到二十一世纪,我老了。 - 白水社 中国語辞典

私が留守の間,叔母さんの言うことをきくんですよ,ね,いい子ちゃん!

我不在,要听婶婶的话,乖啊! - 白水社 中国語辞典

彼が彼の後裔に残したものは思いもかけずひどい運命であった.

他遗留给他后裔的竟是一份惨淡的命运。 - 白水社 中国語辞典

川にいる数万羽の白鳥は,雲のようにゆっくりと泳いでいる.

河里有几万只白鹅,云一样地款款游动着。 - 白水社 中国語辞典

君がいつまでも返事を出さなければ,彼はいったいどのように思うだろうか?

你老不回信,他会怎么想? - 白水社 中国語辞典

若い時に怠けると,年をとってから悲しい思いをするばかりである.

少壮不努力,老大徒伤悲。 - 白水社 中国語辞典

安い商品は品質が必ずしも劣っているわけではない.

便宜的商品质量不一定差。 - 白水社 中国語辞典

生産大隊の状況について深く入り込んで調査を行なった.

对大队的情况作了深入的了解。 - 白水社 中国語辞典

運動場でサッカーをしている子供たちは全く追い出しようがない.

在操场上踢球的孩子谁也撵不动。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 221 222 223 224 225 226 227 228 229 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS